Люси Кларк - Пропавший без вести

Тут можно читать онлайн Люси Кларк - Пропавший без вести - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пропавший без вести
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-982633-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Люси Кларк - Пропавший без вести краткое содержание

Пропавший без вести - описание и краткое содержание, автор Люси Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джейкоб и Марли – лучшие друзья, каждое лето проводившие вместе на тихой отмели. Но однажды мальчики попадают в беду, и из моря возвращается только один из них – Джейкоб.
Теперь, на седьмую годовщину этого страшного события, бесследно исчезает уже сам Джейкоб.
Полиция ведет поиски. На свет извлекаются старые тайны, ревностно оберегавшиеся местными жителями.
Мать Джейкоба, Сара, уверена: доверять нельзя никому. Ведь кто-то на отмели знает о том, что в действительности произошло с ее сыном. И сделает все, чтобы сохранить это в тайне…

Пропавший без вести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пропавший без вести - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люси Кларк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От его обнаженной кожи шло тепло, на руках и спине отчетливо проступали мышцы. Я всегда отмеряла время по Джейкобу, вот и теперь представила, что Марли, как и он, уже превратился в молодого мужчину.

– Поверить не могу, какой ты стал большой! И чем мама тебя кормила?

Джейкоб улыбнулся и пожал плечами. Он держался уверенно, с легкостью ловил мой взгляд – раньше такого не было, и это слегка сбивало с толку.

– Я тебе кое-что привезла.

Я оставила коврик на пляже, и мы пошли к домику. Джейкоб, как обычно, устроился на диване.

Покопавшись в рюкзаке, я достала подарок, упакованный в коричневую бумагу и перевязанный тесьмой. Я всегда привозила ему что-нибудь после долгого отсутствия. Это уже стало традицией, и перед отъездом я с удовольствием искала подходящий сувенир. Бродя по букинистическим магазинчикам, торговым лавкам и рынкам, я представляла, что выбираю подарок для Марли.

Вдруг скажет, что он уже слишком взрослый для такой вещицы?

Джейкоб снял упаковку и достал резную фигурку птицы.

– Зимородок, – серьезным тоном произнес он, водя пальцем по изгибам блестящего дерева. – Потрясающе. – По всему телу разлилось тепло. – Спасибо, Айла, – поблагодарил Джейкоб, обняв меня, а я в этот момент, всего на секундочку, закрыла глаза и представила, что это Марли.

Мы сидели на террасе.

– Как учеба?

– Да нормально.

– На скейте еще катаешься?

– Ага, недавно купил себе лонгборд. Хватит с меня выкрутасов.

– Из-за лодыжки? Мама говорила, прошлым летом ты сломал ногу.

– В колесико попал песок, – кивнул Джейкоб.

– Жуть. Ну а как родители?

Джейкоб пожал плечами.

– У отца запарка на работе. Точнее, самой работы толком нет, но он вроде держится, – сказал Джейкоб, сделав глоток пива.

– А мама?

– Вечно ко мне пристает.

Я собиралась спросить что-нибудь еще, но Джейкоб отвлекся. Он смотрел на красивую загорелую девушку со светлыми волосами, которая шла по пляжу.

– Это случайно не дочка Роберта? – спросила я.

– Каз! – позвал ее Джейкоб. Красотка прикрыла глаза ладонью от солнца и, заметив Джейкоба, тут же заулыбалась.

Джейкоб тоже не отрывал от нее взгляда.

– Иди-иди, – разрешила я. – И пиво можешь взять. Еще увидимся.

Он поспешил к Каз легкими уверенными шагами. Подойдя ближе, сказал что-то такое, что ее рассмешило, и Каз игриво шлепнула его по плечу. Они взялись за руки и пошли куда-то дальше вместе.

«Ты пока этого не понимаешь, – подумала тогда я, – но у тебя все еще впереди».

Сара с Ником привезли кучу пакетов, будто скупили весь магазин.

– Отпразднуем твой приезд! – сказала Сара, держа в руках две бутылки шампанского. Поставив их на стол, она крепко обняла меня. – Боже, Айла! Наконец-то ты вернулась!

Ник тоже заключил меня в объятия.

– Айла Берри!

Мы не виделись два года, и Ник заметно постарел. Стояла середина лета, а лицо у него было бледное, и волосы отросли, словно он забыл подстричься.

– Похоже, ты привезла с собой солнце! – добавил Ник, протягивая руки к залитому яркими лучами небу.

– Точно, до этого был просто кошмар. Самый дождливый июнь в истории метеонаблюдений, – пожаловалась Сара. – Да ты наверняка уже слышала.

– Будем надеяться, что в июле и августе лето наверстает упущенное, – ответила я.

– Ты приехала на два месяца? – спросил Ник.

– Почти. Обратный вылет на утро после годовщины.

Ник вышел на террасу, чтобы почистить гриль и разжечь огонь, а мы с Сарой продолжили болтать, одновременно нарезая продукты для барбекю. Когда я упомянула про Сэмюэля, Сара покраснела.

– Черт! Прости, совсем забыла предупредить тебя. Я не думала…

– Ты знала? И ничего не сказала мне?

– Не хотела расстраивать, да и не телефонный это разговор.

– И с каких пор ты стала скрывать от меня что-то, лишь бы не расстраивать? Ты же знаешь, как меня это раздражает.

– Дорогая, я просто… ты была далеко, и я решила… ну, да не важно, что я там решила. Я была не права, прости. Зря я тебе не сказала.

Ее признание только распалило мой гнев.

– Ты тут ни при чем. Я не сомневалась, что он кого-нибудь найдет.

Сара с грустью мне улыбнулась, затем помыла руки и налила нам шампанского.

– Я уверена, что они ужасно несчастливы и скоро со скандалом расстанутся, – сказала она.

– Будем надеяться. – Я выдавила улыбку и чокнулась с Сарой.

– А вот и он! – послышался с террасы голос Ника. Он хлопнул Джейкоба по плечу и добавил, кивая в мою сторону: – Смотри, кто у нас тут!

– Тоже мне удивил, – с улыбкой отозвался Джейкоб. – Мы уже виделись.

Он прошел на кухню, налил себе огромную кружку воды и осушил в несколько глотков.

– Чем вы его кормите, гормонами роста? – пошутила я. – Помню, в нашу последнюю встречу Джейкоб едва доходил мне до плеча.

– Пиво, знаешь ли, калорийный напиток… Правда, Джейкоб? – сказала Сара.

– Откуда мне знать? Мне еще нет восемнадцати, – ухмыльнулся он.

Я сделала глоток шампанского и погрузилась в атмосферу их семьи. Было здорово – словно натянуть теплый свитер, который приятно согревает.

– Ну, как там в Чили? – спросил Джейкоб, внимательно глядя на меня.

Мы вышли на террасу, залитую вечерним солнцем. Ник закрыл барбекю крышкой и устроился с краю стола. Я рассказывала, как ездила в национальный парк – на фургоне, одна.

– Там совсем безлюдно. Я ожидала увидеть истоптанные тропинки, но кроме меня в парке вообще никого не было. Я гуляла целый день, пока не добралась до ледника, о котором как-то читала. Вблизи это удивительное зрелище – никакого снега, просто скала изо льда. Огромный белый небоскреб, переливающийся на солнце.

Джейкоб и Ник с интересом слушали и про пляжи, которые все время омывают волны, и о бездомном блохастом псе, которого я приютила и назвала Ферал Уильямс. Сара напряженно смотрела на нас из дома, поджав губы. Заметив мой взгляд, она тут же расслабилась и одарила меня улыбкой.

– Еще чего-нибудь?

– Мне пива, пожалуйста, – попросил Ник.

– И мне, – сказала я, допив шампанское. – Слушай, – обратилась я к Джейкобу, – а что там с прошлым походом? Говорят, не очень удачно вышло.

Приехав тем летом на отмель, я очень расстроилась: Ник с Джейкобом уехали в Корнуолл. Знай я раньше, взяла бы отпуск в другое время.

– Да, теперь у нас уговор, – засмеялся Ник.

– Ага, больше мы в одной палатке не ночуем. Папа жутко храпит.

– А Джейкоб всю ночь светил своим чертовым телефоном. У меня глаза на лоб вылезли.

– Отлично вы провели время.

– А то, – сказал Ник.

Сара принесла нам ледяное пиво.

– Жаль только, что с тобой не увиделись, – добавил Джейкоб.

– Да, мне тоже, – ответила я.

– Вечно засада с этими рейсами. Знай мы заранее, поехали бы в Корнуолл немного раньше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Кларк читать все книги автора по порядку

Люси Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пропавший без вести отзывы


Отзывы читателей о книге Пропавший без вести, автор: Люси Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x