Люси Кларк - Пропавший без вести
- Название:Пропавший без вести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-982633-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Кларк - Пропавший без вести краткое содержание
Теперь, на седьмую годовщину этого страшного события, бесследно исчезает уже сам Джейкоб.
Полиция ведет поиски. На свет извлекаются старые тайны, ревностно оберегавшиеся местными жителями.
Мать Джейкоба, Сара, уверена: доверять нельзя никому. Ведь кто-то на отмели знает о том, что в действительности произошло с ее сыном. И сделает все, чтобы сохранить это в тайне…
Пропавший без вести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
От его обнаженной кожи шло тепло, на руках и спине отчетливо проступали мышцы. Я всегда отмеряла время по Джейкобу, вот и теперь представила, что Марли, как и он, уже превратился в молодого мужчину.
– Поверить не могу, какой ты стал большой! И чем мама тебя кормила?
Джейкоб улыбнулся и пожал плечами. Он держался уверенно, с легкостью ловил мой взгляд – раньше такого не было, и это слегка сбивало с толку.
– Я тебе кое-что привезла.
Я оставила коврик на пляже, и мы пошли к домику. Джейкоб, как обычно, устроился на диване.
Покопавшись в рюкзаке, я достала подарок, упакованный в коричневую бумагу и перевязанный тесьмой. Я всегда привозила ему что-нибудь после долгого отсутствия. Это уже стало традицией, и перед отъездом я с удовольствием искала подходящий сувенир. Бродя по букинистическим магазинчикам, торговым лавкам и рынкам, я представляла, что выбираю подарок для Марли.
Вдруг скажет, что он уже слишком взрослый для такой вещицы?
Джейкоб снял упаковку и достал резную фигурку птицы.
– Зимородок, – серьезным тоном произнес он, водя пальцем по изгибам блестящего дерева. – Потрясающе. – По всему телу разлилось тепло. – Спасибо, Айла, – поблагодарил Джейкоб, обняв меня, а я в этот момент, всего на секундочку, закрыла глаза и представила, что это Марли.
Мы сидели на террасе.
– Как учеба?
– Да нормально.
– На скейте еще катаешься?
– Ага, недавно купил себе лонгборд. Хватит с меня выкрутасов.
– Из-за лодыжки? Мама говорила, прошлым летом ты сломал ногу.
– В колесико попал песок, – кивнул Джейкоб.
– Жуть. Ну а как родители?
Джейкоб пожал плечами.
– У отца запарка на работе. Точнее, самой работы толком нет, но он вроде держится, – сказал Джейкоб, сделав глоток пива.
– А мама?
– Вечно ко мне пристает.
Я собиралась спросить что-нибудь еще, но Джейкоб отвлекся. Он смотрел на красивую загорелую девушку со светлыми волосами, которая шла по пляжу.
– Это случайно не дочка Роберта? – спросила я.
– Каз! – позвал ее Джейкоб. Красотка прикрыла глаза ладонью от солнца и, заметив Джейкоба, тут же заулыбалась.
Джейкоб тоже не отрывал от нее взгляда.
– Иди-иди, – разрешила я. – И пиво можешь взять. Еще увидимся.
Он поспешил к Каз легкими уверенными шагами. Подойдя ближе, сказал что-то такое, что ее рассмешило, и Каз игриво шлепнула его по плечу. Они взялись за руки и пошли куда-то дальше вместе.
«Ты пока этого не понимаешь, – подумала тогда я, – но у тебя все еще впереди».
Сара с Ником привезли кучу пакетов, будто скупили весь магазин.
– Отпразднуем твой приезд! – сказала Сара, держа в руках две бутылки шампанского. Поставив их на стол, она крепко обняла меня. – Боже, Айла! Наконец-то ты вернулась!
Ник тоже заключил меня в объятия.
– Айла Берри!
Мы не виделись два года, и Ник заметно постарел. Стояла середина лета, а лицо у него было бледное, и волосы отросли, словно он забыл подстричься.
– Похоже, ты привезла с собой солнце! – добавил Ник, протягивая руки к залитому яркими лучами небу.
– Точно, до этого был просто кошмар. Самый дождливый июнь в истории метеонаблюдений, – пожаловалась Сара. – Да ты наверняка уже слышала.
– Будем надеяться, что в июле и августе лето наверстает упущенное, – ответила я.
– Ты приехала на два месяца? – спросил Ник.
– Почти. Обратный вылет на утро после годовщины.
Ник вышел на террасу, чтобы почистить гриль и разжечь огонь, а мы с Сарой продолжили болтать, одновременно нарезая продукты для барбекю. Когда я упомянула про Сэмюэля, Сара покраснела.
– Черт! Прости, совсем забыла предупредить тебя. Я не думала…
– Ты знала? И ничего не сказала мне?
– Не хотела расстраивать, да и не телефонный это разговор.
– И с каких пор ты стала скрывать от меня что-то, лишь бы не расстраивать? Ты же знаешь, как меня это раздражает.
– Дорогая, я просто… ты была далеко, и я решила… ну, да не важно, что я там решила. Я была не права, прости. Зря я тебе не сказала.
Ее признание только распалило мой гнев.
– Ты тут ни при чем. Я не сомневалась, что он кого-нибудь найдет.
Сара с грустью мне улыбнулась, затем помыла руки и налила нам шампанского.
– Я уверена, что они ужасно несчастливы и скоро со скандалом расстанутся, – сказала она.
– Будем надеяться. – Я выдавила улыбку и чокнулась с Сарой.
– А вот и он! – послышался с террасы голос Ника. Он хлопнул Джейкоба по плечу и добавил, кивая в мою сторону: – Смотри, кто у нас тут!
– Тоже мне удивил, – с улыбкой отозвался Джейкоб. – Мы уже виделись.
Он прошел на кухню, налил себе огромную кружку воды и осушил в несколько глотков.
– Чем вы его кормите, гормонами роста? – пошутила я. – Помню, в нашу последнюю встречу Джейкоб едва доходил мне до плеча.
– Пиво, знаешь ли, калорийный напиток… Правда, Джейкоб? – сказала Сара.
– Откуда мне знать? Мне еще нет восемнадцати, – ухмыльнулся он.
Я сделала глоток шампанского и погрузилась в атмосферу их семьи. Было здорово – словно натянуть теплый свитер, который приятно согревает.
– Ну, как там в Чили? – спросил Джейкоб, внимательно глядя на меня.
Мы вышли на террасу, залитую вечерним солнцем. Ник закрыл барбекю крышкой и устроился с краю стола. Я рассказывала, как ездила в национальный парк – на фургоне, одна.
– Там совсем безлюдно. Я ожидала увидеть истоптанные тропинки, но кроме меня в парке вообще никого не было. Я гуляла целый день, пока не добралась до ледника, о котором как-то читала. Вблизи это удивительное зрелище – никакого снега, просто скала изо льда. Огромный белый небоскреб, переливающийся на солнце.
Джейкоб и Ник с интересом слушали и про пляжи, которые все время омывают волны, и о бездомном блохастом псе, которого я приютила и назвала Ферал Уильямс. Сара напряженно смотрела на нас из дома, поджав губы. Заметив мой взгляд, она тут же расслабилась и одарила меня улыбкой.
– Еще чего-нибудь?
– Мне пива, пожалуйста, – попросил Ник.
– И мне, – сказала я, допив шампанское. – Слушай, – обратилась я к Джейкобу, – а что там с прошлым походом? Говорят, не очень удачно вышло.
Приехав тем летом на отмель, я очень расстроилась: Ник с Джейкобом уехали в Корнуолл. Знай я раньше, взяла бы отпуск в другое время.
– Да, теперь у нас уговор, – засмеялся Ник.
– Ага, больше мы в одной палатке не ночуем. Папа жутко храпит.
– А Джейкоб всю ночь светил своим чертовым телефоном. У меня глаза на лоб вылезли.
– Отлично вы провели время.
– А то, – сказал Ник.
Сара принесла нам ледяное пиво.
– Жаль только, что с тобой не увиделись, – добавил Джейкоб.
– Да, мне тоже, – ответила я.
– Вечно засада с этими рейсами. Знай мы заранее, поехали бы в Корнуолл немного раньше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: