Люси Кларк - Пропавший без вести
- Название:Пропавший без вести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-982633-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Кларк - Пропавший без вести краткое содержание
Теперь, на седьмую годовщину этого страшного события, бесследно исчезает уже сам Джейкоб.
Полиция ведет поиски. На свет извлекаются старые тайны, ревностно оберегавшиеся местными жителями.
Мать Джейкоба, Сара, уверена: доверять нельзя никому. Ведь кто-то на отмели знает о том, что в действительности произошло с ее сыном. И сделает все, чтобы сохранить это в тайне…
Пропавший без вести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И все же я благодарна Айле за то, что она была рядом с Джейкобом. Он не мог пойти к Нику или ко мне; единственный взрослый человек, которому он доверяет, – это Айла.
Но что потом? Как она обошлась с его доверием?
– Сидя в такси, я усиленно обдумывала услышанное – и вдруг поняла. Меня все годы мучил вопрос: ну почему Айзек сначала вытащил из воды Джейкоба, а не Марли. Я снова и снова спрашивала его об этом, а теперь все стало ясно. Айзек бросился спасать своего сына.
– Айла… – начинаю я, но она качает головой, не давая мне слова.
– Получается, если бы ты не изменила Нику, трахаясь с Айзеком, мой сын был бы жив.
Господи, вот как она это видит. Понятно, что Айле захотелось наказать меня.
– Значит, ты разрешила Джейкобу поехать с тобой в Чили. Послушай, Айла, я даю тебе честное…
– Нет, – перебивает она. – Дело не в этом.
– Тогда…
– Джейкоб все мне рассказал, Сара. – Я замираю на месте. – Рассказал, как утонул Марли.
Нет, не может быть! Меня охватывает паника.
Я понимала, что тайное всегда становится явным. Повседневные дела отвлекают, но ты все равно чувствуешь, как мучает тебя этот секрет. Он давит, тянет, пульсирует. В итоге тайна начинает жить собственной жизнью, вырывается наружу, и тогда ее уже не остановить.
Я леденею и становлюсь невесомой.
Айла знает.
А раз она знает, как же она поступила с Джейкобом?
Глава 50
Айла
– Что произошло в тот день?
Я хочу услышать это от нее лично.
Воздух в доме наэлектризовался. От газовой лампы исходит легкий гул, свет падает на заостренное лицо Сары. Она открывает рот, но молчит. Думает, как бы потянуть время и уйти от вопроса.
– Понятия не имею, о чем ты, – наконец говорит Сара. – Я уже сотню раз повторяла: я мыла окна и не заметила, что мальчики побежали купаться.
Надо же, как искренне. Видимо, за долгие годы так наловчилась врать, что теперь верит в собственные слова.
– Напомнить тебе?
Я пересказываю ей наш с Джейкобом разговор в такси. Я все пыталась успокоить его, но он вдруг отстранился.
– Мама скрывала правду.
Джейкоб произнес это таким серьезным тоном, что по спине побежали мурашки.
– О чем? – Джейкоб отвернулся, протер рукой запотевшее стекло. – Ну же. – Я положила ладонь ему на плечо. – Что ты хочешь сказать?
Он посмотрел на меня, и по его лицу все стало ясно.
– Марли?
Джейкоб медленно кивнул.
– Это мама виновата.
Лоб Сары блестит от пота.
– Я все знаю. Джейкоб мне рассказал. Знаю, что, закончив строить крепость из песка, мальчишки забежали к тебе попить. Ты как раз мыла окна, и Марли случайно перевернул тазик с водой. Верно?
Сара кивает, вглядываясь в мои глаза.
Да, у худенького Марли были крупные стопы, и он редко смотрел под ноги – вечно витал в облаках. По словам Джейкоба, Сара страшно разозлилась. Представляю, как покраснел от стыда мой малыш.
– Ты отправила их играть на пляж, чтобы не мешались. Ребята ответили, что и так все утро копались в песке, и тогда ты предложила: «Ну так идите поплавайте!» Устроила им соревнование. Пообещала приз тому, кто первым доплывет до желтого буйка и вернется обратно. Какой там был приз – кажется, «сникерс»?.. Гребаный «сникерс»!
Сара побелела.
– Вечно у тебя так было: конфетка за лучший рисунок или быстро съеденный обед. Каждый день – долбаный конкурс! И со мной ты всю жизнь соревнуешься. Словно лишь таким образом, сравнивая себя с подругой, можешь понять, чего стоишь сама. Я прямо представляю, как ты подначивала ребят. Нарисовала линию на песке и прокричала: «На старт, внимание, марш!», да? И что потом? Они побежали, бросились в воду, поплыли, а ты… ты ушла. Да, мальчики хорошо плавали, но им было всего десять! Почему ты не следила за ними?
Сара молчит, и я отвечаю за нее:
– Ты домывала окна!.. Отвлеклась – пошла к колонке за чистой водой – и забыла про детей. – Я нервно сглатываю комок в горле. – Забыла, что наши десятилетние сыновья поплыли к буйку. Ты забыла про них, и Марли утонул.
Сара затаила дыхание.
– Ты могла бы признать свою ошибку: недосмотрела, была невнимательна. Я тоже жалею, что плохо следила за ними в то утро, и я наверняка простила бы тебя, Сара. Если бы ты все мне рассказала. – Качая головой, я продолжаю: – Ты не только скрыла это, но и заставила врать Джейкоба! «Я понятия не имела о вашем соревновании, и вообще, это Марли придумал доплыть до буйка – так и скажи тете Айле». А я знала, знала, что моему сыну такое и в голову бы не пришло! Ты запугала Джейкоба: мол, если я узнаю, то стану винить его, и тогда вы с Ником будете вынуждены продать пляжный домик – прощай, любимая отмель.
Одной рукой Сара прикрывает рот, а другую прижимает к груди.
– Что за мать поступает так со своим сыном? Как ты могла отправить их в море и забыть? – дрожащим голосом спрашиваю я. – Забыть про наших детей!.. Намывала свой чертов дом, пока мой малыш тонул! – Я немного перевела дух и продолжила: – Ты годами видела, как я винила себя. За то, что не приучила спрашивать разрешения, прежде чем зайти в воду. За то, что плохо смотрела за ним и отвлеклась на Сэмюэля. Боже, Сара, из-за чувства вины я оттолкнула любимого человека, а ты и бровью не повела. Только вот, оказывается, я ни в чем не виновата. Это все ты. – Я с трудом наполняю сжавшиеся легкие. – Но твоя жизнь продолжается. У тебя есть Ник, у тебя есть Джейкоб. Семья. Ты сохранила ее – ценой моего сына – и хоть бы раз извинилась… – Я замолкаю, потому что мой голос невыносимо дрожит.
– Айла, послушай…
– Послушать? Я готова была слушать тебя семь лет назад. Я умоляла всех – тебя, Айзека, Джейкоба, всех, кто был рядом с Марли в тот день – объяснить мне, что произошло. У меня в голове рождались тысячи безумных теорий. А ты… ты все знала! – Я запускаю пальцы в волосы. – Ты приносила мне еду, книги, журналы. Была хорошей подругой, как я думала. Лучшей подругой. И помогала лишь из чувства вины?.. А теперь это, – показываю я на зажатый в руках Сары альбом, – все, что у меня осталось. Память!
Я хочу выхватить альбом у нее из рук, но Сара отходит назад и сжимает его крепче.
– Отдай. Мне. Альбом, – ледяным тоном четко произношу я.
Сара качает головой и шумно сглатывает.
– Не отдам, пока не скажешь, в порядке ли Джейкоб.
– Серьезно? После всего, что ты натворила, ты даже не в силах извиниться? Не можешь сказать: «Все так и есть, Айла, прости меня»?
Сара задирает подбородок.
– Откуда в альбоме записи про Джейкоба? Зачем они тебе? Что ты с ним сделала?! – кричит она.
– Ты не заслуживаешь от меня ни единого ответа! – шипя, отвечаю я.
Звук вырываемых страниц доходит до меня грохотом. Сара принялась за альбом и бросает листы на пол.
– С ума сошла?! Перестань!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: