Люси Кларк - Пропавший без вести
- Название:Пропавший без вести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-982633-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Кларк - Пропавший без вести краткое содержание
Теперь, на седьмую годовщину этого страшного события, бесследно исчезает уже сам Джейкоб.
Полиция ведет поиски. На свет извлекаются старые тайны, ревностно оберегавшиеся местными жителями.
Мать Джейкоба, Сара, уверена: доверять нельзя никому. Ведь кто-то на отмели знает о том, что в действительности произошло с ее сыном. И сделает все, чтобы сохранить это в тайне…
Пропавший без вести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мне сорок один год, и я снова живу у матери. Ничего, мне нравится. Мы с мамой наконец-то стали близки, а это дает мне надежду, что наши с Джейкобом отношения еще восстановятся.
Я вдруг замечаю, что кто-то идет мне навстречу. Знакомые очертания и походка. Я останавливаюсь и прижимаю руки к груди.
– Значит, так и есть? Продаешь дом, уезжаешь? – спрашивает Айзек. Я давно его не видела. Он выглядит бледным и уставшим.
– Да, вот так.
Айзек понимающе кивает и засовывает руки в карманы пальто. Интересно, а что стало с ним за эти месяцы?
– Как Джейкоб?
– Живет с Ником. – Не лучший ответ, но это все, что я могу из себя выдавить.
– Если он когда-нибудь… ну… захочет со мной увидеться, я с удовольствием. Передай ему.
– Хорошо, спасибо.
После долгого молчания Айзек задает еще один вопрос:
– А ты-то, Сара, как ты сама?
– Справляюсь, – отвечаю я, пожав плечами.
Айзек внимательно смотрит мне в глаза, будто хочет в них что-то увидеть.
– Ты хорошая мать. Не забывай.
– Разве? Вряд ли кто-то с тобой согласится.
Айзек переступает с ноги на ногу, скрипит песок.
– Знаешь, люди тут болтают о том, что случилось с Марли и Джейкобом.
Ну еще бы. В том числе из-за этого я и вынуждена продать домик.
– Они уверены, что это ты отправила мальчишек плавать. Устроила им соревнование – кто первый до буйка и обратно, но не уследила за ними, вот Марли и утонул. – Я отмахиваюсь, не желая поднимать тему. – Но я знаю, что это не так. – Пристальный взгляд Айзека напоминает мне о Джейкобе. – Я видел, что произошло. – Я не сразу понимаю, что он имеет в виду. – Я все видел. С катера.
У меня перехватывает дыхание.
– Не может быть.
– Я не стал говорить – боялся, что у Джейкоба будут неприятности. И не хотел причинять боль тебе.
Видимо, Айзек действительно всегда любил меня.
– Впрочем, ты и сама все знаешь.
Я киваю, и общий секрет сближает нас, помогая защитить Джейкоба. Айзек отводит взгляд и смотрит на море, будто видит что-то особенное в волнах.
– Он не объяснил, почему так вышло?
Странный вопрос, ведь ответ очевиден.
– Джейкобу было всего десять. Его унесло течением, он перепугался. Хотел спастись, но в итоге утопил Марли. Это трагическая случайность. – Айзек задумчиво хмурится. Мой сын выглядит точно так же, когда пытается что-то скрыть. – В чем дело?
– Случайность? Джейкоб тебе так сказал?
– Да.
Айзек потирает затылок.
– Не молчи! – взволнованно говорю я. – Он кривит губы и качает головой. Мне становится страшно. – Ну же! Что ты такое видел?
Айзек молча отводит взгляд.
Я подхожу ближе и беру его за руку, заставляя посмотреть мне в глаза.
– Прошу тебя.
– Мальчиков унесло течением, верно, – наконец выдает он. – Но Марли утонул не из-за этого.
– Ничего не понимаю…
– Они ругались. – Айзек замолкает и шумно сглатывает. – Джейкоб ударил Марли. И насильно держал его голову под водой.
– Нет! – спешу возразить я, хотя в жилах стынет кровь. – Что за глупости!
– Я все видел, – тихо повторяет Айзек. – Джейкоб утопил его.
Боже, не может такого быть.
– Он любил Марли. Они были как братья… – Мой голос затихает.
Однажды Марли уехал на экскурсию с классом на остров Уайт, а Джейкоб плакал из-за того, что не увидит друга целых пять дней.
На уроке труда Марли всю четверть делал часы из дерева, а потом подарил их Джейкобу.
На восьмой день рождения Джейкоб попросил набор раций, чтобы они с Марли могли переговариваться перед сном.
Марли сочинил рассказ про лучших друзей на необитаемом острове и сделал к нему иллюстрацию, нарисовав двух ребят – один светловолосый, другой темненький.
– Ничего ты не видел! Джейкоб запаниковал, а Марли подставил ему плечо. Все вышло случайно!
Айзек качает головой.
– Джейкоб кричал на Марли. Я не понимал, что происходит, схватил бинокль. И увидел, что Джейкоб ударил друга и затянул его под воду. Как жаль, что я не успел вовремя разнять их.
«Нет, нет, нет!» – мысленно кричу я, однако понимаю: все сходится. Приступ ярости лишает меня спокойствия.
– Но почему? – спрашиваю я. – Почему Джейкоб так поступил?
Эпилог
Джейкоб
Я сижу у скал, застегнув зимнюю куртку до подбородка. Облачка пара изо рта рассеиваются в холодном воздухе. Голова чешется под шерстяной шапкой, натянутой до самых бровей. Столько слоев одежды, что меня не узнать. На моем месте может быть кто угодно.
Только вот я знаю. Я знаю, кто я такой на самом деле.
И что я натворил.
У нашего домика стоит мама с чашкой в руках. Можно было догадаться, что она, как и я, тоже придет проститься с отмелью – сегодня ведь сдавать ключи.
Она выглядит такой хрупкой, такой одинокой. Внутри меня зарождается тоска, и я отвожу взгляд.
Из кармана куртки я достаю стеклянную баночку. В ней – страница из книги с изображением прибрежных птиц и надписью «Кулики-сороки. Самец – рис. 1. Самка – рис. 2», пожелтевший, но отлично сохранившийся лист дуба, щепотка песка с отмели, упаковка жвачки из магазина редких сладостей. В середине – записка для Марли с одним-единственным словом: «Прости».
Глядя на море, я всегда вспоминаю о нем.
Прокручиваю тот момент снова и снова.
Я ударил его мокрым кулаком, и из носа Марли хлынула кровь. Она стекала по подбородку прямо в воду. Я не хотел его бить, но как по-другому я мог заставить его замолчать?
Это была моя идея – доплыть до желтого буйка. Я заверил Марли: мама не против, она за нами присмотрит. Мы быстро доплыли туда, и я заметил, что вид у Марли какой-то озадаченный. Я спросил, в чем дело. Мы ничего не скрывали друг от друга.
Он сказал, что в книжке у мамы нашел любовное письмо. От моего отца.
Я покачал головой. «Ты все выдумываешь!» Но мы оба знали, что Марли не стал бы врать. Он начал цитировать: «Айла Берри, я всегда буду любить тебя. Ты – смысл моей жизни. Что бы ни случилось, ты для меня дороже всего на свете».
В тот момент я посмотрел на берег и понял, как далеко мы заплыли. Внутри разрасталась паника, я хотел поскорее выбраться – подальше от воды, подальше от Марли. Я молчал, а он все твердил мне про письмо. Отца у Марли не было, так что его полностью захватила мысль о том, что я поделюсь с ним своим папой.
Я просто хотел, чтобы он заткнулся! Ударил по носу, и из его ноздрей хлынула кровь.
Он кашлял, кричал, цеплялся за меня. Я оттолкнул его и сам ушел под воду. Мы с безумными воплями дергали руками и ногами. Я уперся в плечи Марли, не давая ему выплыть. Так не хотелось видеть его перепуганное кровавое лицо! Потом я отпустил его, но Марли не показался на поверхности. Я кружил на месте, искал его, звал… его нигде не было. Я задыхался. И вдруг катер… веревка, до которой я никак не мог достать… и сильная рука вытащила меня из моря.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: