Хассо Грабнер - Грань тьмы

Тут можно читать онлайн Хассо Грабнер - Грань тьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Молодая гвардия, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грань тьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Молодая гвардия
  • Год:
    1989
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-235-00781-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хассо Грабнер - Грань тьмы краткое содержание

Грань тьмы - описание и краткое содержание, автор Хассо Грабнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Произведения, составившие сборник, написаны в жанре повести-предупреждения и посвящены самой животрепещущей проблеме современности: страшной реальности возникновения ядерного конфликта. В сборник вошли: повесть Хассо Грабнера «Операция «Норск гидро» (ГДР), роман Энтони Трю «За два часа до темноты» (Великобритания) и два произведения американских писателей — роман Мартина Кэйдина «Почти в полночь» и рассказ Конни Уиллис «Письмо от Клири».

Грань тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грань тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хассо Грабнер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А теперь — убедительнейшее доказательство. В составе их компании значатся еще двое. Мужчина по имени Джин Мур и его девушка Лесли Холл. Джин Мур — негр…

Следовательно, случай в Канзас-Сити стал на свое место.

Джерри Симмонс, работник ФБР, положил телефонную трубку на рычаг. Лицо его побледнело, и он долго не мог опомниться. Наконец, глубоко вздохнув, он вызвал базу ВВС в Эндрюсе.

— Майор Хеггерти, — ответили ему.

— Код Эйбл, код Эйбл, — пробормотал Симмонс. — Это Симмонс, ФБР, Вашингтон. Вы готовы записывать?

— Да, сэр. Говорите, — отчеканил майор.

— Мы только что получили анонимное телефонное сообщение, — сказал Симмонс. — Не думаю, что это липа. Тот, кто звонил, сказал, что бомбу, возможно, спрятали в гавани Потомакского яхт-клуба. В яхте «Мэри-Джейн» водоизмещением сорок тонн. Немедленно откомандируйте туда своих людей, майор. Я договорюсь обо всем в яхт-клубе еще до их прибытия. Поняли?

— Да, сэр. Сорокатонная «Мэри-Джейн», гавань Потомакского яхт-клуба. Пока я положу трубку, туда уже будут лететь два вертолета с экспертами.

Симмонс услышал, как на том конце провода завыли сирены. И трубку положили.

Он набрал одновременно несколько кодовых номеров, которые соединяли его со службой береговой охраны в Вашингтоне, с полицейским управлением округа Колумбия, с армией, с Управлением национальной безопасности, с ЦРУ и специальным штабом в Белом доме.

— Говорит Симмонс, ФБР, код Эйбл, — твердо выговорил он. — Я прокручу вам запись только что полученного телефонного сообщения. Два вертолета с базы ВВС в Эндрюсе уже вылетели. Слушайте запись. — И он включил магнитофон.

«…повторять я не собираюсь, поэтому слушайте внимательно. Отключите своих гончих. Силбер удрал, и вы больше никогда его не увидите. А теперь про сверточек, который вы ищете. Посмотрите в гавани Потомакского яхт-клуба. Справа по реке, в сорокафутовом суденышке «Мэри-Джейн»…»

Через тридцать восемь минут поступило донесение из яхт-клуба. Там только что обезвредили атомную бомбу.

— Винсент! Идите сюда, быстрее! Мы установили прямую связь…

Боб Винсент бросился в соседний кабинет, где генерал Шеридан всматривался в десятидюймовый экран телевизионного монитора. Черными змеями на полу извивался кабель. Техник ВВС возился с передвижной установкой электронного контроля, присоединенной к антенне, которую поспешно подняли на крышу дома. Винсент и Шеридан могли наблюдать во всех подробностях операцию на Суомп-Стрит.

На экране монитора появились расплывчатые очертания деревьев и домов, в которых широким кругом снижались вертолеты, в поисках места для приземления.

— «Фокстрот-шесть» вызывает «Сурка». Как изображение и звук?

Техник мгновенно отозвался:

— «Фокс-шесть», «Сурок» видит и слышит на пять с плюсом. Продолжайте в том же духе.

— Докладываю, «Сурок». Никаких признаков жизни. Мы развернулись и прочесываем территорию. Обнаружено два самолета, еще несколько стоят в ангарах, но впечатление такое, словно здесь по крайней мере с неделю никого не было. Сейчас мы обследуем здания…

— Одного схватили, — прозвучал немного погодя голос из-за границы видимости, после чего на экране потемнело, пока оператор крутил свою камеру. Наконец они увидели человека с поднятыми вверх руками. Видно было, как два агента ФБР с ведущего вертолета десантников допрашивают его.

— …и не понимаю, о чем идет речь. Я тут всего только сторож, и…

— Где Джеффриз и другие пилоты? Быстро!

— Можно мне опустить руки? Джеффриз? Он и вся компания недели две или три как уехали отсюда.

— Куда?

— Откуда мне знать? Они никогда ничего мне не говорят. Мое дело — получать плату за то, что охраняю тут, и…

— Говорили они, когда возвратятся?

— Нет.

Винсент потянулся к микрофону.

— «Фокстрот-шесть», вас вызывает… гм… «Сурок». Говорит Винсент. Можете ли вы соединить меня непосредственно с моими агентами?

— Да, сэр. У нас есть радиопереключатель. Готовьтесь к приему. «Фокстрот-один», вас вызывает «Шестой».

— Говори, «Шестой».

— Я поддерживаю прямую связь с генералом Шериданом и мистером Винсентом, и они хотят задать несколько вопросов. Прием.

— Принято, «Шестой». «Сурок», «Фокстрот-один» слушает. Говорите, сэр.

— Спросите у этого человека, не летали ли Джеффриз и другие летчики на истребителях типа пятьдесят один?

Сторож сам услышал вопрос. Он оглядывался по сторонам, сбитый с толку голосом, который звучал невесть откуда, пока агент ФБР не приказал ему отвечать.

— Да, сэр, известно, летали. Трое из них. Это лучшие машины из тех, какие я…

Следовательно, еще одно неопровержимое доказательство.

Теперь они знали, кого искать.

Главный вопрос теперь был — где?

Артур Шеридан зевнул.

— Боже, как я устал, — простонал он.

— Не понимаю почему, — усмехнулся Боб Винсент. — Вы находились на ногах всего лишь шестьдесят часов.

Шеридан потер давно небритую щетину на подбородке.

— Впечатление такое, словно шестьдесят суток. — Он опустился в кресло и посмотрел на собеседника. — Теперь это преимущественно ваше дело, Боб. Как будем действовать дальше?

Винсент вздохнул.

— В общем, так же, только куда в более широких масштабах, — ответил он. — Ловить рыбку в море бреднем. Или, если хотите, прочесывать джунгли густым гребешком. Джеффриз и его вороны никуда не смогут податься без того, чтобы мы не знали об этом. Надеюсь, — быстро добавил он, — эта шайка, наверное, имеет в запасе некоторые хитроумные трюки, в этом мы уже убедились. Но теперь, когда мы знаем, кто они, думаю, никуда они от нас не денутся. Наши люди по всей стране ищут Джеффриза и его компанию. Да и все честные люди стараются помогать нам. Я не ошибусь, если скажу, что в наши отделения уже пришло свыше десяти тысяч сигналов об опознании разыскиваемых нами людей. Нам придется внимательно все это просеять.

Шеридан задумчиво кивнул.

— А чего вы хотели бы теперь от меня?

— Господи, да чтоб вы поспали хоть немного. Жаль, что я не могу приказать вам… Идите и отдохните где-нибудь в другом кабинете, а если нужно будет, я немедленно вас разбужу.

— Ловлю вас на слове. Ибо в таком состоянии от меня толку не будет. — Шеридан, кряхтя, поднялся. — И еще одно, Боб…

— Слушаю.

— Где, вы думаете, последняя бомба?

— Это был бы вопрос для телевизионной викторины, — кисло проговорил Винсент.

— Я не думаю, что бомба спрятана в каком-то городе.

— Вы говорите так, будто у вас уже есть какая-то версия.

Шеридан кивнул.

— Конечно. И дай бог, чтоб она оказалась ошибочной.

Винсент ждал.

— Они не могут расстаться с пятой бомбой, — сказал Шеридан. — Это же ясно. Ну кто же выбросит свой последний козырь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хассо Грабнер читать все книги автора по порядку

Хассо Грабнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грань тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Грань тьмы, автор: Хассо Грабнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x