Скотт Сиглер - Ночная жажда
- Название:Ночная жажда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-87002-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скотт Сиглер - Ночная жажда краткое содержание
Ночная жажда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Робин не знала, как долго длился этот момент. То ли несколько секунд, то ли целую вечность. Наконец его сильные руки скользнули к ее плечам, схватили их и отодвинули так, чтобы их лица находились друг от друга на расстоянии пары дюймов.
Она почувствовала жар его дыхания, слегка приправленный ароматом шотландского виски.
– Я так скучала по тебе, Брайан…
Клаузер засопел.
Она поцеловала его левый глаз и тихо сказала:
– Я ни за что не должна была прогонять тебя.
Он кивнул.
– А я не должен был тебе этого позволить.
Ее руки скользнули по его лицу, погладили бороду, ощутили тепло его кожи.
– Я больше не могу себя сдерживать, – сказала Робин. – Я люблю тебя. Наверное, я полюбила тебя с первой секунды нашей встречи. Никакая генетика не может изменить тот факт, что ты – хороший человек, Брайан. И она не изменяет тот факт, что ты – мой мужчина.
Он закрыл глаза.
– Столько разных ощущений… Раньше все мои чувства были отчасти… ну, не знаю, приглушенными , что ли. Теперь мне с ними порою даже трудно совладать.
Она поцеловала его в нос.
– Все, что мне нужно от тебя, Брайан, это лишь эмоции. Все остальное не имеет для меня никакого значения. Загляни в свое сердце и скажи мне сейчас: ты любишь меня?
Большими пальцами она медленно поглаживала его скулы. Он посмотрел на нее, и в его взгляде, все еще полном боли, Робин увидела вполне различимое желание.
Брайан пытался что-то сказать, но судорожно глотнул и облизал губы.
– Я люблю тебя, – наконец произнес он. – И всегда любил, только не мог сказать.
Она заморгала, отгоняя слезы.
– Теперь ты можешь это сказать. Мы, как никто другой, понимаем друг друга. Я никогда тебя не брошу, что бы ни случилось.
– Это непросто, – сказал он. – Ведь есть и другие носители Z-хромосом, и они творят такое… Даже не знаю, на что я мог быть способен.
Она горячо поцеловала его. Кончики его пальцев скользили у нее по спине.
– Останься со мной, – тихо сказала Робин. – Останься на эту ночь.
Он снова посмотрел на нее и спустя пару секунд крепко прижал к себе…
На пляже
Только посмотрите на них! Держатся за руки. Целуются . Он даже видел их языки. Как мерзко …
В груди у Тарда закипал гнев. Одновременно он все сильнее возбуждался. Все вокруг становилось более четким, острым, интенсивным – от легкого ветерка, сдувающего песок у него из-под живота, до мертвой рыбы, которую волны выбросили на берег.
Они не могли его заметить. В отличие от него, люди очень плохо видят в темноте. Кроме того, они разложили костер. Этих костров было много вдоль берега. Их глаза настолько привыкли к свету костра, что они не в состоянии различить что-нибудь всего в двадцати футах за его пределами. Эти двадцать футов Тард мог преодолеть в считаные секунды. Они даже не успеют среагировать. Скорее всего, они даже пикнуть не успеют.
Больше никто не мог его остановить. Он уже убил однажды, и никто не приказал ему прекратить это.
Вдали виднелись еще несколько костров. Скорее всего, какие-нибудь бездомные. Никому до них нет дела. Никто не бросится их искать. Но эта парочка… Их, наверное, все-таки опасно убивать. Кто-нибудь хватится, что их нет, и тогда начнутся поиски. Значит, везде будет рыскать полиция…
Тард уже подумывал бросить свою затею и переместиться к другим кострам… Но эти двое… они взбесили его! Снова целуются, обнимаются…
Затем парень забрался на девушку и начал совершать какие-то движения.
Тард почувствовал, что его злость не проходит.
Он очень медленно поднялся на ноги.
Покрытая песком фигура вырвалась из тени и бесшумно бросилась к костру…
Возвращение домой
Рекс провел кончиками пальцев по грубой стене туннеля: она была сделана из камней, плохо пригнанных кирпичей и полусгнивших бревен и покрыта толстым слоем грязи. Бревна были сложены в виде перевернутых V-форм, которые поддерживали большие валуны наверху. Все это выглядело ужасно хрупким и, казалось, могло в любой момент обрушиться и похоронить всех под обломками.
– Здесь как-то страшновато, – заметил Рекс. Слай двигался впереди; Пьер, а за ним Сэр Вог и Форт – позади. Рексу больше не требовалось ехать верхом на Пьере, да он и не смог бы – чтобы преодолеть такой узкий и низкий проход, Пьер вынужден был пригнуться. Здоровяк часто косился наверх, чтобы не удариться. Рекс с опаской поглядывал на гнилые бревна.
– Ничего страшного, – сказал Слай. – За исключением вот этого, – он остановился и указал на верхний валун, на котором краскораспылителем была нарисована оранжевая стрела, указывающая в направлении, противоположном их движению.
– Все туннели устроены так, чтобы их можно было разрушить, сбив несущие камни. Мы называем их опорами . Если сбить эту опору, весь туннель позади нас будет завален.
Рекс подумал, каково это было бы – погибнуть под такой толщей, почувствовать весь этот вес, падающий на него и в одно мгновение сдавливающий в лепешку.
– Почему так все устроено?
– У нас берлоги по всему городу, – объяснил Слай. – Но всего несколько туннелей ведут домой. Если монстр обнаруживает какие-нибудь туннели, мы разрушаем их, чтобы он не смог добраться по ним до места, где живет большинство из нас.
Казалось, нависшие камни и кирпичи готовы обрушиться в любую секунду.
– А сами по себе обвалы случаются?
Слай улыбнулся.
– Иногда. Но мы вынуждены жить под землей, словно звери.
– А если землетрясение?
Слай пожал большими, покрытыми одеялом плечами.
– Землетрясения несут с собой смерть.
Он повернулся и продолжил путь. Рекс и остальные последовали за ним.
Мальчик уже не помнил, сколько времени они шли. В узком туннеле было не развернуться, к тому же двигаться быстро было невозможно, тем более таким, как Пьер или Форт. Сэр Вог прижался к плечам Форта и почти слился с ними; так он занимал меньше места. Время от времени Рекс был вынужден наклоняться и идти, согнувшись, а Пьеру, Форту и Слаю приходилось и вовсе карабкаться по грязи на четвереньках. Вероятно, поэтому их одежда и одеяла были такими изодранными и грязными.
Ползать где-то глубоко под землей, в грязи, словно насекомые… Нет, такая жизнь не для его сородичей.
Наконец узкий туннель перешел в большую пещеру. Рекс выпрямился во весь рост и огляделся, пораженный тем, что увидел. Пещера была величиной с целый городской квартал. Неровный потолок составлял в высоту тридцать или сорок футов, не меньше. Место было освещено тусклым светом, от факелов и лампочек, прикрепленных к самым различным предметам: кускам грязного бетона, старым бревнам, к ржавому трамваю – прямо как в гангстерском фильме.
А в середине пещеры, усыпанные лампочками всех форм и размеров, стояли два старинных деревянных корабля. Это были большие корабли. Они выглядели старыми – совсем как «Нинья», «Пинта» и «Санта-Мария» [50] Названия кораблей первой экспедиции Х. Колумба к берегам Нового Света.
, о которых он читал в школе.
Интервал:
Закладка: