Дэн Браун - Инферно

Тут можно читать онлайн Дэн Браун - Инферно - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Инферно
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэн Браун - Инферно краткое содержание

Инферно - описание и краткое содержание, автор Дэн Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Ищите и обрящете».
Такие слова звучат в голове выдающегося профессора символогии Гарварда Роберта Лэнгдона, как только он просыпается на больничной койке, не понимая, где он и как сюда попал. Также, не поддается объяснению происхождение таинственного предмета, спрятанного в его личных вещах.
Смертельная опасность будет преследовать его и молодого врача Сиенну Брукс в головокружительном приключении по улицам Флоренции. Только умение Лэнгдона находить скрытые для глаз древние ходы и секреты смогут помочь им спастись от лап неизвестных преследователей.
Всего лишь пара строк из мрачного и легендарного творения Данте Ад помогут им расшифровать последовательность кодов, глубоко скрытых в самых известных памятниках эпохи Возрождения: скульптурах, картинах, сооружениях, и разгадать головоломки, которые помогут (или нет) спасти мир от ужасной угрозы…
Наполненный необычными пейзажами, вдохновленный одной из самых зловещих историй литературной классики, «Инферно» — самый захватывающий и дающий почву для размышлений роман Дэна Брауна, притягательный триллер, гонка на выживание, который завладеет вашим вниманием с первой страницы и не оставит равнодушным до самого конца, пока вы не закроете книгу.

Инферно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Инферно - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэн Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В памяти Сиенны после прочтения «Ада» осталось лишь разочарование от наблюдения за абсурдными действиями силы тяжести в центре земли; очевидно гений Данте не включал понимание физики векторных сил.

Они достигли вершины лестницы, и Лэнгдон открыл одинокую дверь, которую они обнаружили там. На ней была надпись: SALA DEI MODELLI DI ARCHITETTURA [73] Зал архитектурных моделей (итал.) .

Лэнгдон провел ее внутрь, закрывая и запирая за собой дверь.

Комната была небольшой и простой, и содержала серию витрин, которые демонстрировали деревянные модели Вазари архитектурного дизайна интерьеров палаццо. Сиена едва заметила модели. Однако, она заметила, что у комнаты не было ни дверей, ни окон, и, как стало ясно… никакого выхода.

— В середине 1300-ых, — прошептал Лэнгдон, — герцог Афинский пришел к власти и построил во дворце этот потайной запасной выход на случай, если он подвергнется нападению. Он называется лестницей герцога Афинского, и ведет к крошечному аварийному люку в переулке. Если мы сможем добраться туда, никто не увидит, что мы выходим. — Он указал на одну из моделей. — Посмотри. Видишь там сбоку?

Он привел меня сюда, чтобы показать модели?

Сиенна бросила тревожный взгляд на миниатюру и увидела, что тайная лестница спускается от вершины дворца вниз до уровня улицы, украдкой прячась между внутренними и внешними стенами здания.

— Я вижу лестницу, Роберт, — сказала Сиенна раздражительно, — но она находится на противоположной стороне дворца. Мы никогда не доберемся туда!

— Немножечко терпения, — сказал он с кривой усмешкой.

Внезапный шум, донесшийся снизу, дал им понять, что через карту Армении только что проникли. Они стояли неподвижно и слушали поступь солдат, уходящих вниз по коридору. И ни один из них не догадался, что тот, кого они преследуют, поднимется еще выше… особенно по крошечной лестнице с табличкой НЕТ ВЫХОДА.

Когда звуки внизу стихли, Лэнгдон с уверенностью зашагал через выставочный зал, пробираясь мимо витрин и направляясь непосредственно к стенду, похожему на большой буфет у дальней стены. Шкаф был квадратным, шириной около метра и такой же высотой. Без колебания Лэнгдон схватился за ручку и распахнул дверь.

Сиенна отскочила с удивлением.

Пространство, представшее внутри, оказалось глубоким проемом… как будто дверца шкафа была дверью в другой мир. За ней была только чернота.

— Иди за мной, — сказал Лэнгдон.

Он захватил одинокий фонарь, который висел на стене около отверстия. Затем с удивительным проворством и силой, профессор подтянулся и исчез в кроличьей норе.

Глава 46

La Soffita, подумал Лэнгдон. Самый эффектный чердак на земле.

Воздух внутри был затхлым и пахло стариной. Как будто за века частички штукатурки стали такими мелкими и легкими, что теперь отказывались оставаться на месте и повисали в пространстве. Огромное помещение скрипело и стонало, вызывая у Лэнгдона ощущение того, что он только что забрался в брюхо живого чудовища.

Найдя подходящую опору в виде широкой горизонтальной перекладины, он сразу же поднял свой фонарик, и луч света прорезал темноту.

Перед ним уходил вдаль казавшийся бесконечным тоннель, состоящий из деревянной сети треугольников и прямоугольников, которые образовались на пересечении балок, столбов, свай и других структурных элементов. Вместе они составляли невидимый скелет Зала Пятисот.

Огромное чердачное пространство Лэнгдон видел во время своей затуманенной Неббиоло экскурсии по тайным ходам. В стене было проделано смотровое окно с закрывающейся дверцей, через которое посетители могли осмотреть модель каркаса чердака, а потом взглянуть в глубину, вооружившись фонариком, и увидеть саму структуру.

Теперь, когда Лэнгдон оказался действительно внутри помещения, он удивился, как архитектура по форме напоминала старинный новоанглийский амбар — традиционное сочетание центральных несущих стропил с брусьями и остроконечный конек.

Сиенна тоже пролезла через отверстие и с растерянным видом пристроилась на балке рядом с ним. Лэнгдон светил фонариком во все стороны, чтобы показать ей это необычное место.

Смотреть отсюда в глубину чердака было все равно, что вглядываться в длинную последовательность равнобедренных треугольников, телескопически уходящую в перспективе к далекому невидимому завершению. Полов на чердаке не было — только голые поддерживающие балки, напоминающие огромные железнодорожные шпалы.

Лэнгдон, говоря приглушенным голосом, указал прямо вниз на длинную шахту. — Это пространство непосредственно над Залом Пятисот. Если мы сможем добраться в другой конец, я знаю, как достигнуть лестницы Герцога Афинского.

Сиенна бросила скептический взгляд на лабиринт балок и опор, которые простирались перед ними. Единственный очевидный способ продвинуться через каморку состоял в том, чтобы перепрыгнуть между распорками, как дети через железнодорожные пути. Распорки были большими — каждая состояла из многочисленных лучей, связанных вместе с широкими железными зажимами в единственную мощную несущую опору — достаточно большую, чтобы балансировать на ней. Проблема, однако, состояла в том, что расстояние между распорками было слишком большим, чтобы перепрыгнуть через них благополучно.

— Я ни за что не смогу перепрыгнуть между теми балками, — прошептала Сиенна.

Лэнгдон сомневался, что тоже сможет, и тогда падение обернется верной смертью. Он направил фонарь вниз через открытое пространство между распорками.

Внизу на расстоянии восьми футов была подвешена покрытая пылью однородная поверхность, поддерживаемая железными прутьями — некое подобие настила, которое простиралось так далеко, насколько они могли видеть. Несмотря на солидный вид, Лэнгдон знал, что настил в основном состоял из пыльной эластичной ткани. Это была «обратная сторона» подвесного потолка Зала Пятисот — растянувшаяся гладь деревянного кессонного перекрытия, обрамляющая тридцать девять холстов Вазари, каждый из которых располагался горизонтально, напоминая форму лоскутного одеяла.

Сиенна указала на пыльное пространство внизу.

— Мы можем спуститься туда и пройти?

Нет, если ты не хочешь провалиться сквозь холст Вазари в Зал Пятисот.

— Вообще-то, у меня есть идея получше, — сказал спокойно Лэнгдон, не желая ее напугать. Он принялся опускать распорку к центральной опоре чердака.

В дополнение к осмотру комнаты архитектурных моделей через смотровое окно, во время своего предыдущего визита Лэнгдон пешком исследовал чердак, войдя через дверной проем в другом конце каморки. Если ослабленная вином память не подводила его, крепкий дощатый настил тянулся по всей главной балке чердака, предоставляя туристам доступ к большой смотровой площадке в центре пространства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэн Браун читать все книги автора по порядку

Дэн Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инферно отзывы


Отзывы читателей о книге Инферно, автор: Дэн Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x