Стефан Анхем - 10 способов умереть
- Название:10 способов умереть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-127449-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефан Анхем - 10 способов умереть краткое содержание
Инспектор Риск продолжает охотиться за убийцей, хотя его собственная жизнь рушится: сын в бегах, дочь больна, коллеги скрывают свои темные секреты. Но пути назад уже нет. Убийца устанавливает правила. Все зависит от броска игральных костей. Ставка — жизнь.
Игра началась, и Фабиан Риск вынужден вступить в нее.
10 способов умереть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Два часа. На самом деле ничего страшного в этом не было, но для нее это была если не полнейшая катастрофа, то, по крайней мере, значительная неприятность. Как и в случае с передвижением по воздуху, именно время на погрузку и разгрузку обходилось особенно дорого. Завышенные портовые сборы, непомерно дорогая аренда подъемного крана и места для разгрузки контейнеров. И это не говоря уже о персонале. На все это тратились миллионы, а меньше чем через двадцать минут они должны прибыть в порт, где все наемные рабочие уже стояли, ничего не делая, в ожидании их прибытия.
Но она сможет пережить все это, она уже чувствовала, что переживания вот-вот останутся позади и она обретет спокойствие. Казалось, что это путешествие через пролив даст ей больше опыта, чем все остальные поездки, вместе взятые.
Она начала волноваться, еще когда впереди показался старый маяк в Фальстербо, и сразу же почувствовала, как изжога и легкая тошнота дают о себе знать, это заставило ее усомниться в своей компетентности. А ведь наконец-то сбылась ее мечта стать самым молодым капитаном, который руководил проходом грузового судна длиной более ста шестидесяти метров и водоизмещением более десяти тысяч тонн через пролив с таким большим трафиком. Внезапно она потеряла всякую веру в себя, теперь ей хотелось только оказаться подальше отсюда.
Как только они прошли со своими тридцатью семью метрами под пятидесятипятиметровым мостом Эресунн, со лба Беаты начал капать пот от напряжения, которое не покинет ее даже через несколько часов.
Конечно, Гринхофф сразу почувствовал ее беспокойство.
— Я обещаю. Мы не врежемся в этот мост, — сказал он с такой снисходительной улыбкой, что Беата почувствовала, что готова убить его прямо здесь и сейчас. Но она сделала вид, что ничего не заметила, зная, что во время путешествия по узкому фарватеру еще может возникнуть немало ситуаций, в которых он может ей пригодиться.
Например, так было, когда они проходили по самому мелкому месту Флинтрэннана. Средняя глубина там не больше 8,4 метра, и, учитывая, что судно было погружено в воду на 6,82 метра, разница должна была составлять по меньшей мере 1,58. Поскольку они проходили в этом месте во время отлива, она всерьез опасалась, что корабль сядет на мель и его придется буксировать.
Но все прошло по плану, и когда они наконец миновали самую узкую часть пролива между Хельсингборгом и Хельсингёром, Беате пришлось пойти в капитанскую каюту, чтобы сполоснуть подмышки, заново побрызгаться дезодорантом и сменить рубашку. Наконец-то пролив перешел в Каттегат. Все пройдет по расписанию, и она сможет без всяких угрызений совести надеть фуражку капитана.
Но она не успела сделать даже это — монотонный гул двигателей внезапно стал каким-то другим. Буквально за одну секунду скорость корабля снизилась вдвое, и она сразу же позвала Гринхоффа и потребовала объяснений, однако не получила их. Вместо этого он попросил ее явиться на мостик. Явиться . Именно так он сказал. Как будто это он был главным, а не она.
К тому времени, как она пришла туда, скорость уже снизилась на целый узел, и она сразу же приказала ему увеличить скорость. Но он отказался, объяснив, что поступил вызов через канал экстренной связи УКВ-радиостанции — береговая охрана попросила их снизить скорость.
Только потом она поняла, что он сделал все для того, чтобы они стали опаздывать. Что все шло слишком хорошо, и теперь он обязательно должен был как-то усложнить ей жизнь. Но в тот момент она ему поверила. Даже когда он заявил, что речь идет о подозреваемом в убийстве, который был в бегах после того, как напал с мечом на семью прямо посреди пролива, Беата решила, что он говорит правду, и приказала команде быть начеку.
Но никакого сумасшедшего в надувной лодке они, конечно, не заметили, и когда она наконец приказала остановить поиски, Гринхофф так протестовал, что ей пришлось отправить его в каюту. Кроме того, теперь они шли настолько медленно, что потребуется больше часа, чтобы вернуться к нужной скорости.
Через пять минут должен был прийти Бенгтссон, а еще через час они сбросят скорость и начнут готовиться к швартовке. Она решила попросить матроса составить ему компанию. Не для того, чтобы поспать, а чтобы написать подробный отчет о ходе событий. Если ей удастся правильно все описать, то это сможет смягчить критику в ее адрес.
Беата подошла к панели связи, подняла трубку внутреннего телефона и набрала номер каюты матроса Акселя Йонссона, когда в отражении одного из окон появилась тень. Инстинктивно она обернулась и замерла.
Как он здесь оказался, не издав ни звука? Как он попал на борт? Гринхофф, конечно, значительно снизил скорость, но судно все равно все время находилось в движении.
Она не верила, что он реально существует. Тем не менее она точно знала, кто это. На нем был темный облегающий гидрокостюм. Большего и не требовалось, чтобы понять, кто это. Очки для плавания висели у него на шее. Его капюшон был надвинут так, что было видно только лицо. Эти глаза, гипнотический взгляд, который будто сверлил ее. Она все поняла.
— Да, это Йонссон, — послышался удивленный голос матроса.
— Он здесь! — крикнула она, когда наконец взяла себя в руки и повернулась к телефону. — Здесь, на мостике! Он…
Больше ничего сказать она не успела, так как в следующий момент тень, только что стоявшая довольно далеко, была уже рядом с ней. Он дышал ей в ухо и крепко сжимал рукой ее талию. Она даже не услышала, как он пересек комнату. Единственный звук, который она уловила, был свист чего-то металлического в воздухе. Впрочем, в следующее мгновение стало понятно, что это — холодное лезвие коснулось ее шеи.
— Капитан Сандстрём, это вы? — послышался голос матроса. — Алло!
— Ты позвонила случайно, — прошептала тень ей на ухо.
— Что-то случилось?
— Все спокойно и под контролем, — продолжил диктовать ей мужчина. В этот момент она почувствовала, как лезвие вот-вот разрежет ее кожу.
— Алло? Беата, ответьте. Что-то случилось?
— Нет, — наконец выдавила она. — Я просто случайно позвонила не туда. Извини. Я должна была позвонить Бенгтссону, который будет здесь через несколько минут.
— Точно?
— Да, я просто хочу, чтобы он поторопился, потому что я здесь одна. Но все под контролем. Так что идите спать дальше, — сказала она, вешая трубку.
— Вот видишь. Хорошая девочка. Можешь, когда захочешь.
— Как ты попал на борт? — прошипела Беата. — Тебе помогли? — Она должна была знать. — На борту есть кто-то, кто помог тебе?
— Это долгая история, а времени слишком мало.
Боль в шее напомнила, что лезвие находилось достаточно близко для того, чтобы она в любую секунду могла истечь кровью от одного нажатия. Тем не менее она почему-то не боялась. Может быть, потому, что все это казалось таким невероятным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: