Роми Хаусманн - Милое дитя [litres]
- Название:Милое дитя [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-159453-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роми Хаусманн - Милое дитя [litres] краткое содержание
Однажды ты выйдешь из клетки, дочка…
Лена Бек пропала четырнадцать невыносимых лет назад.
Все это время отец отчаянно искал ее, надеясь на чудо. И вот, кажется, оно произошло. Лена была похищена, но теперь смогла сбежать – и во время бегства попала под машину. Всего в двух с половиной часах езды от дома. Так предполагает полиция, хотя уверенности нет.
Но есть надежда. Родители сейчас же едут в больницу. И, к огромному своему разочарованию, понимают, что лежащая без сознания пострадавшая – вовсе не их дочь. Совсем незнакомая женщина. Однако вместе с ней нашли тринадцатилетнюю девочку по имени Ханна, которая утверждает, что это ее мать по имени Лена, что их семья обитает в лесной хижине, отрезанной от мира, а «мама хотела по неосмотрительности убить папу»…
Ханна – вылитая Лена в детстве. Прямо-таки клон. Что все это значит?
Девочка – ключ к разгадке…
«Пронзительная, оригинальная, завораживающая работа. Хаусманн – сила, с которой нужно считаться». – Дэвид Болдаччи
«Совершенный триллер, прекрасно написанный, мощный, убедительный». – Питер Джеймс
«Исключительный триллер». – Арно Штробель
Роми Хаусманн родилась в ГДР в 1981 году. В двадцатичетырехлетнем возрасте стала шеф-редактором мюнхенской кинофирмы, а после рождения сына начала работать фрилансером на телевидении. «Любимый ребенок» – ее дебютный триллер, молниеносно возглавивший список бестселлеров «Der Spiegel», а вскорости оказавшийся и мировым бестселлером. Роми – обладательница премии Crime Cologne Award 2019. Живет с семьей в уединенном доме в лесу под Штутгартом.
Милое дитя [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Похищение, хижина в лесу, женщина похожая на Лену, маленькая Ханна. Я пытаюсь увязать все воедино, но ничего не получается. И потому я принимаюсь мерить шагами палату, как запертый тигр. Карин лежит на кровати, взгляд неподвижно устремлен в потолок, руки сложены на животе. Я отмечаю, что ей не помешало бы немного поспать.
– Не могу, – отвечает она вполголоса.
Ощущение такое, словно мы ожидаем результатов сложной операции. Я теряю выдержку.
– Пойду спрошу, что там.
Карин приподнимается на локтях.
– Уверена, они еще ведут опрос, иначе давно пришли бы и всё рассказали.
– Может, я сумею помочь.
– В чем, в опросе? – Карин тихо смеется. – Ох, Маттиас…
– Нет, я серьезно. Почему они так долго? Может, этой особе нужно просто приставить пистолет ко лбу. Наверняка она знает, что с Леной.
У Карин расширяются глаза.
– Ты так думаешь?
– Ну конечно! С чего бы еще ей выдавать себя за Лену? И почему эта девочка считает ее мамой? – Я указываю в направлении двери. – Та девочка – дочь Лены, это и слепой разглядит! Для этого не нужны никакие ДНК-тесты.
Карин свешивает ноги с кровати.
– Думаешь, эта женщина как-то причастна ко всему?
– Ну ты ведь и сама заметила, что не все увязывается в этой истории?
Стук в дверь.
Карин рывком вскакивает с постели и тянется, чтобы взять меня за руку. При этом пальцы перебирают по воздуху, так, словно играют замысловатую пьесу на пианино. Я хватаю Карин за руку и притягиваю к себе. Так мы и стоим, взявшись за руки, плечом к плечу. А еще через секунду входит Гизнер, чтобы ввести нас в курс дела.
За дверью довольно темно. Деревья чернеют во мраке, и ветки как скрюченные пальцы чудищ. Мама кричит:
– Не поймаете!
У меня под ногами хрустят сучья, и у мамы тоже. Поэтому я знаю, в каком направлении бежать, хоть и не вижу ее в темноте. Только изредка, когда деревья расступаются, я успеваю заметить подол ее красивого белого платья, как оно отливает в сиянии луны.
Внезапно вспыхивает свет, такой желтый, словно струится яркий поток. Впереди чернеют деревья, и между ними я вижу силуэт мамы, тоже черный. Она вытягивает руки, точно ангел, готовый взмыть к небу. Потом что-то громко ударяется, и я замираю. Так ощущается испуг. Маму теперь не видно, только поток желтого света. Дальше я передвигаюсь мышиным шагом. Свет становится ярче, и приходится закрываться ладонью, потому что глаза начинают слезиться. Я раздвигаю ветки, и пока деревья не расступаются, и я оказываюсь у дороги. Мама лежит перед машиной. В свете фар я различаю ее лицо. У нее закрыты глаза.
Позади с треском ломается ветка. Я оборачиваюсь и вижу папу. Он пробегает мимо, выскакивает на дорогу, к маме, и кричит:
– Попалась!
И смеется:
– Ха-ха!
Мама открывает глаза и тоже смеется.
– Так нечестно, вас двое!
Она протягивает папе руки. Папа помогает ей подняться и вытирает лицо от красной пакости.
– Теперь твоя очередь, Ханна, – говорит мне папа. – Уж ты постарайся.
Я взвизгиваю и разворачиваюсь, готовая убежать обратно в лес. Делаю пару шагов, но что-то дергает меня за рукав. Это сестра Рут, тянет меня за толстое дерево и говорит:
– Здесь тебя никто не найдет, Ханна…
– …Ханна?
Лес рассеивается, и остается только лицо сестры Рут, совсем рядом с моим лицом.
– Ханна, – говорит она. – Просыпайся, Ханна.
Зеваю и моргаю несколько раз.
Я вовсе не в лесу, а в комнате отдыха, лежу в кровати.
– Просыпайся, Ханна, – повторяет сестра Рут.
– Теперь можно к маме? – спрашиваю я, и голос у меня все еще усталый и хриплый от сна.
Сестра Рут сначала ничего не говорит, но потом спрашивает, хорошо ли мне спалось.
Я отвечаю:
– Да, и мне приснился сон.
– Хороший?
Я киваю.
Сестра Рут улыбается по-дурацки, вполовину. И я понимаю, что что-то не так.
– С мамой все хорошо?
Теперь сестра Рут смотрит в пол.
– Я должна отвести тебя к доктору Хамштедт.
Сначала я не соображу, кто это, но потом вспоминаю. Высокая, худая женщина с темными короткими волосами, которая приходила вместе с полицейским. Доктор, которая позабыла надеть халат.
Я хочу спросить, для чего мне идти к ней, но сестра Рут меня опережает:
– Но тебе можно попрощаться.
Доктор Швиндт пришел, невзирая на хаос в начале смены. Даже я признавала необходимость этого.
– Это не я! Я этого не делала! – кричала я, раскидывая руки.
При этом случайно сорвала трубки капельниц, чего случаться не должно было, но случилось – как случилось многое другое, хоть и не должно было случиться. Никогда не должно было…
– Сделайте медленный вдох, фрау Грасс, – говорит доктор Швиндт и делает ударение на моем имени, словно в этом заключена некая ценность.
Кардиограф замолкает, и доктор Швиндт вынужден заново его включить.
– Техника, – комментирует он лаконично, нажимая необходимые кнопки. Мне кажется, аппарат просто устал от меня и моего непредсказуемого пульса, который зависит от моего настроения.
– Вы почувствуете некоторую слабость, – объясняет доктор Швиндт, когда кардиограф оживает.
Я решила, что он мне нравится, хотя бы потому, что в тот момент чувствовала себя такой одинокой, и никого не было рядом. Это пожилой господин, с ухоженной бородой и в очках со стеклами в форме полумесяца. Хотелось, чтобы здесь оказался мой отец. Или кто угодно другой.
– Возможно, вы ощутите онемение в руках и ногах. Но это нормально, и беспокоиться не о чем, слышите?
– Доктор Швиндт, – произношу я, и голос уже слабеет. – Вы не могли бы сделать мне одолжение?
– Какое, фрау Грасс?
– Посмотрите мой больничный лист.
Доктор Швиндт поворачивается на месте, словно ищет что-то.
– Хм, кажется, полиция забрала его на проверку… А что вы хотели знать?
Сглатываю, в горле пересохло.
– Хочу знать, не беременна ли я.
Доктор Швиндт притрагивается к носу и поправляет очки, съехавшие, пока он возился с кардиографом.
– Если вы беспокоитесь насчет успокоительного, то ничего страшного…
– Я беспокоюсь о другом, – перебиваю его.
– Хорошо, фрау Грасс, посмотрю. – Он кивает.
Этот доктор начинает нравиться мне еще больше, потому что не задает вопросов.
– Спасибо.
– А теперь немного поспите, хорошо?
Он желает мне скорейшего выздоровления и, прежде чем выйти, кладет рядом со мной пульт экстренного вызова.
И вот я лежу одна, в кончиках пальцев и в носках появляется чувство онемения. Разум пока слишком возбужден и не воспринимает этого. Адреналина в крови еще с избытком.
– Это еще не всё, – сказал Кам после звонка и показал телефон Мюнхену.
– Что такое? – спросила я. – Что случилось?
Меня охватила паника.
Они обнаружили мужчину , так минуту назад сказал Кам. Так что еще? Может, твой муж оказал сопротивление? Или вовсе скрылся от них? Может, он уже на пути сюда? Это было невозможно, совершенно невозможно. Я же ударила его снежным шаром. И достаточно сильно. Он ведь рухнул на пол. И остался лежать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: