Ибон Мартин - Танец тюльпанов

Тут можно читать онлайн Ибон Мартин - Танец тюльпанов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство ООО «Издательство «Эксмо», год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Танец тюльпанов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательство «Эксмо»
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-159346-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ибон Мартин - Танец тюльпанов краткое содержание

Танец тюльпанов - описание и краткое содержание, автор Ибон Мартин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Невероятно нежный и в то же время жестокий триллер «Танец тюльпанов» получил множество восторженных отзывов на иностранных платформах и вошел в список бестселлеров Amazon в 2019 году.
КНИГА ВОШЛА В СПИСОК БЕСТСЕЛЛЕРОВ В ЕВРОПЕ В 2019 ГОДУ
+ Интригующая и захватывающая завязка
+ Воодушевляющая атмосфера Испании
+ Погружает в книгу до последней страницы
+ Неожиданная развязка
+ Психологически многогранные персонажи
+ Затрагивает важные проблемы в обществе (домашнее насилие, сильные детские травмы, способные разрушить психику человека и вселить в него ненависть на всю жизнь)
Триллер. Детские травмы. Параллельное повествование (в прошлом и настоящем), которое приводит к тому, почему убийца убивает.
Первое убийство с трансляцией на фейсбук.
Это захватывающее путешествие по уютному региону Испании, на первый взгляд тихому и умиротворенному. Но все меняется после убийства популярной журналистки, которое транслировалось в прямом эфире через Фейсбук. Она стала первой жертвой в руках с алым, как кровь, тюльпаном, но не последней. Мирное время сменилось бушующим страхом. Полиции придется «заглянуть» в прошлое, разгадать мотивы и найти знаменитого Убийцу с тюльпаном.
Алый тюльпан стал символом смерти.
«Ибон Мартин создал жестокий и нежный триллер, подобный тюльпанам, которыми убийца украшает своих жертв… Превосходный роман». — Доминго Вильяр
«"Танец тюльпанов" — головокружительное криминальное путешествие, это напряженное время, в течение которого мы узнаем об окружающей среде и психологии человека. С яркими конкретными моментами, такими как прогулка по рынку или разговоры в баре, среди бесчисленного множества других: серфинг, монастырь, музыкальное представление, семейная конфронтация… и это не значит, что эти места существуют для того, чтобы что-то происходило — что-то происходит, потому что эти места просто существуют […] Портреты персонажей и обстановка находятся в гармонии так, чтобы ничего не резало глаз и читатель мог полностью погрузиться в историю, забывая, что впереди грандиозный финал. Это замечательно». — Хорди Валеро, Interrobang

Танец тюльпанов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Танец тюльпанов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ибон Мартин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я бы в жизни не переехала в другой город ради парня, — сказала она, глядя на пришвартованные лодки.

Сильвия положила ей на плечо свободную руку.

— Не зарекайся. Я думала точно так же, ну и посмотри, к чему это привело. Но это того стоило.

Сестеро продолжала настаивать, что с ней этот номер не пройдет. Хулия не знала, что сказать. Ей не хотелось даже думать об этом, когда ее чувства в полном раздрае.

— Хулия, у меня к тебе личный вопрос, если ты не против, — сказала Сестеро.

— Давай.

— Что творится между тобой и Чемой? Между вами искры летят, когда вы разговариваете.

Хулия глубоко вздохнула. Она знала, что этот разговор рано или поздно состоится.

— Мы встречались. Все было серьезно — или я так думала. Но в одночасье все изменилось. Ему предложили работу в Интерполе, и больше его ничего не интересовало. Карьера здесь, карьера там… Он бросил меня, уехал в Брюссель, и больше я о нем ничего не слышала. Мне было тяжело это пережить.

— От него не было ни слова? — удивилась Сильвия.

— Ни словечка. А потом нас внезапно назначили в одно и то же подразделение.

Сестеро поморщилась.

— Паршивая история, сочувствую.

— Я больше переживаю о том, как бы наши разногласия не повлияли на атмосферу в команде.

— Ничего подобного. Кроме того, мне нравится, когда кто-то время от времени ставит его на место, — заметила Сестеро.

Хулия расхохоталась. С карниза кинулась вниз чайка, заметив рыбу, плавающую вверх брюхом между двух лодок. Остальные не теряли времени. Они сорвались вслед за ней, и залив огласили крики хаотично летающих птиц.

— Как давно это случилось? — спросила Сильвия.

— Четыре года назад.

— И что ты теперь к нему чувствуешь? — продолжала психолог.

На редкость сложный вопрос. Что она чувствует к Чеме? Хулия открыла рот, собираясь сказать: ничего, все давно позабыто. Но, возможно, всего неделю назад, до того, как работа снова свела их, это было правдой — а теперь нет. Он вернулся — и самая глубокая рана в ее жизни снова кровоточит.

— Все сложно, — ответила она, не желая вдаваться в подробности.

— Сложно? — возмутилась Сестеро. — Этого еще не хватало! Даже не думай о нем.

— Я так понимаю, у тебя нет парня? — со смешком спросила Сильвия.

Сестеро потрясла головой.

— Нет. Друзья есть, парня нет. Я за секс и веселье, никаких обязательств. — Допив пиво, она мотнула головой в сторону бара. Оттуда шел Чема с томатным соком в руках. Этот разговор придется отложить до лучших времен.

— Твой точно не нужно заменить? — спросил он у Хулии. — Не понимаю, как ты можешь это пить. У меня во рту пожар.

— Мне нравится такая острота.

— А что Айтор? Все еще болтает по телефону со своей писательницей? — Чема оглянулся в поисках коллеги.

Сестеро указала на силуэт в дальнем конце дамбы. Судя по светящемуся экрану мобильного, он разговаривал по видеосвязи.

— Наверное, общается с Сарой. Он делает это каждый день перед тем, как Лейре уложит ее спать.

— Сколько ей лет?

— Два с половиной. — Сестеро пришлось сделать подсчеты.

— А я читала некоторые из ее книг, — заметила Сильвия.

— Лейре Альтуна? Она вроде известная писательница. О чем ее книги?

— Детективы. Очень неплохие. Раньше, кажется, она писала женские романы.

— Резкий поворот, — усмехнулся Чема и взмахнул рукой. — Смотрите, он закончил.

Айтор подошел с довольным видом, застенчиво улыбнулся, чувствуя на себе всеобщее внимание, и наклонился за пивом.

— Ну что, теперь все в сборе? — спросила Сестеро. — Я хочу, чтобы вы знали, как я горжусь группой, которую мне выпала честь возглавить. Вы лучшие. Убийства, наркоторговля — с чем мы только не столкнулись за последние несколько дней. — Она подняла бутылку будто бокал. — За нас! За Отдел по расследованию особых преступлений!

Звону стекла вторили крики чаек, которые продолжали ссориться на причале. Сестеро про себя порадовалась, что вдовец Арасели Арриета, который над ней издевался, теперь проведет долгое время за решеткой. Он был арестован в ходе операции против наркоторговцев с грузом наркотиков, и ему предъявят серьезные обвинения. Жаль, что его не будут судить за домашнее насилие, но, по крайней мере, он не останется безнаказанным.

— За тебя, Сестеро. Без тебя мы бы не накрыли сеть Мейраса. — Хулия чокнулась с ней томатным соком.

Чема, явно недовольный ее словами, скривился.

— Нельзя поздравлять ее с тем, что она подвергла себя лишнему риску и самовольно отправилась в логово льва. Мы команда, и Сестеро поступила неправильно, — возразил он.

— Давай без нравоучений, — сказала Хулия. — Главное, что мы арестовали наркоторговцев. Хватит, давайте просто наслаждаться успехом.

В группе повисла напряженная тишина. К счастью, на помощь пришла Сильвия.

— Какие планы на выходные? Вы вернетесь домой? — спросила психолог, обращаюсь к Айтору и Сестеро.

— Я останусь. Завтра поеду в монастырь, чтобы выяснить, почему Исабель Отеро бросила все и уехала в Лурд. Айтор едет в Пасайю. Насколько я помню, в воскресенье у него конкурс красоты, — ответила Сестеро, подмигивая другу.

— Какой конкурс? — У Хулии отвисла челюсть.

— Это был секрет, — протянул Айтор, щелкнув Сестеро по плечу.

— Ты что, модель? — Чема не верил своим ушам.

— Вроде того, — со смехом сказала Сестеро.

— Ане, ну хватит, — упрекнул ее Айтор, но его глаза смеялись, — какая из меня модель? Это Антоний, мой лабрадор. Я иногда вожу его на выставки.

Хулия расхохоталась — и не только она. Айтор не обиделся, просто пожал плечами. Он уже привык к тому, что его хобби вызывает такую реакцию.

— Иногда, ну-ну. Не пропускает ни одного соревнования. Лейре запрещено в этом участвовать, — насмешливо добавила Сестеро.

— А сама-то! — Айтор притворился обиженным. — Ты рассказала им, что играешь на ударных?

— Да вы просто полны сюрпризов! — воскликнула Сильвия.

— Я играю в женской рок-группе со своими подругами Нагоре и Олайя. Группа называется «Ламии» [17] В баскской мифологии ламии — сверхъестественные существа, предстающие в образе красивых женщин. Вместо ног у них могут быть козлиные копыта, утиные лапы или рыбий хвост. .

— Это ведьмы?

— Кто, ламии? — Сестеро не могла поверить, как можно прожить несколько лет в Стране Басков и не знать этого. — Они что-то вроде русалок, только на поверхности. Они очень красивые, а вместо ног у них копыта.

— Так они злые или добрые? — не унималась Сильвия.

Сестеро задумалась.

— Они себе на уме. Если их потревожить, они могут отомстить, но тем, кто нуждается в помощи, они помогают. Так, например, они всегда помогали женщинам, которые рожали в деревнях… В целом люди уважают их, даже боятся. Так что, знаете, будьте с нами очень осторожны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ибон Мартин читать все книги автора по порядку

Ибон Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танец тюльпанов отзывы


Отзывы читателей о книге Танец тюльпанов, автор: Ибон Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x