Ибон Мартин - Танец тюльпанов
- Название:Танец тюльпанов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство «Эксмо»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-159346-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ибон Мартин - Танец тюльпанов краткое содержание
КНИГА ВОШЛА В СПИСОК БЕСТСЕЛЛЕРОВ В ЕВРОПЕ В 2019 ГОДУ
+ Интригующая и захватывающая завязка
+ Воодушевляющая атмосфера Испании
+ Погружает в книгу до последней страницы
+ Неожиданная развязка
+ Психологически многогранные персонажи
+ Затрагивает важные проблемы в обществе (домашнее насилие, сильные детские травмы, способные разрушить психику человека и вселить в него ненависть на всю жизнь)
Триллер. Детские травмы. Параллельное повествование (в прошлом и настоящем), которое приводит к тому, почему убийца убивает.
Первое убийство с трансляцией на фейсбук.
Это захватывающее путешествие по уютному региону Испании, на первый взгляд тихому и умиротворенному. Но все меняется после убийства популярной журналистки, которое транслировалось в прямом эфире через Фейсбук. Она стала первой жертвой в руках с алым, как кровь, тюльпаном, но не последней. Мирное время сменилось бушующим страхом. Полиции придется «заглянуть» в прошлое, разгадать мотивы и найти знаменитого Убийцу с тюльпаном.
Алый тюльпан стал символом смерти.
«Ибон Мартин создал жестокий и нежный триллер, подобный тюльпанам, которыми убийца украшает своих жертв… Превосходный роман». — Доминго Вильяр
«"Танец тюльпанов" — головокружительное криминальное путешествие, это напряженное время, в течение которого мы узнаем об окружающей среде и психологии человека. С яркими конкретными моментами, такими как прогулка по рынку или разговоры в баре, среди бесчисленного множества других: серфинг, монастырь, музыкальное представление, семейная конфронтация… и это не значит, что эти места существуют для того, чтобы что-то происходило — что-то происходит, потому что эти места просто существуют […] Портреты персонажей и обстановка находятся в гармонии так, чтобы ничего не резало глаз и читатель мог полностью погрузиться в историю, забывая, что впереди грандиозный финал. Это замечательно». — Хорди Валеро, Interrobang
Танец тюльпанов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Это не может быть так уж сложно, — сказал Чема.
— Но это так, — возразил Айтор. — Знаешь, сколько людей по имени Гоенэче Санчес живет в Бискайе? Больше двадцати. А если мы расширим территорию поиска, станет еще больше.
— Мы должны найти родителей, которые поместили их в монастырь. Это самый простой способ, — предложила Сестеро.
Айтор поморщился.
— Я думал об этом, но этим людям сейчас от восьмидесяти до ста лет. Многие уже умерли. Кажется, я нашел одну, Марию Долорес Санчес. Она сейчас в Ойспе. Это дом престарелых в Мунитибаре. Ей девяносто два… Мы должны попытаться поговорить с ней. Если я прав, она мать одной из девушек из Лурда.
Сестеро кивнула, чувствуя гордость за коллегу. Он наверняка провел всю ночь в полицейском управлении, перебирая все возможные данные. По части дотошности ему нет равных.
— Съездишь, Чема? — спросила она.
Ответа не потребовалось. Раздражение на его лице показало, как сильно он не хочет ехать в дом престарелых.
— Давай, чем быстрее ты это сделаешь, тем быстрее мы сможем защитить одну из этих женщин, — сказала Сестеро. На этот раз ее тон не оставлял сомнений: это был приказ.
Чема с серьезным видом кивнул. Поправив узел галстука, он взял мобильный со стола. Надев пиджак, он грозно посмотрел на Сестеро, но та, не колеблясь, выдержала его взгляд. Она не позволит ему поставить свое лидерство под сомнение.
— Он неплохой парень, — заметил Айтор, когда Чема ушел.
— Я ничего такого и не говорила, — возразила Сестеро.
Айтор положил руку ей на плечо.
— Могу я кое-что тебе сказать? — произнес он, понизив голос. — Я не начальник и не хочу им быть, но я дольше твоего работаю под чьим-то руководством. И знаешь что? Я думаю, ты сможешь стать прекрасной начальницей, но тебе еще многому предстоит научиться.
У Сестеро заныло в животе. Он что, хочет сказать, что она плохо справляется? От такого человека, как Айтор Гоэнага, слышать это было больно.
— Помнишь, как Мадрасо отдавал нам приказы, не давая никаких объяснений? Сестеро, туда, Айтор, сюда. Какие чувства это вызывало?
— Это неправильно, — признала она.
— Попробуй поставить себя на его место. Чема задет, потому что вы в одном звании, но вышестоящее руководство назначило тебя главной в команде. Обращайся с ним тактичнее.
— А с какой стати они должны были выбрать его? Он шовинист.
— Не думаю, что проблема в этом. Он работал в Интерполе и думает, что у него больше опыта, чем у тебя. Вот и все.
— И что мне делать, позволить ему делать, что хочет? Это задание мне нравится, а то нет?
Айтор крепче сжал ее плечо.
— Нет… Но поменяй подход, Ане, — предложил он. — «Чема, не хочешь ли ты проведать старушку? Уверена, с твоим опытом ты лучше кого бы то ни было добудешь необходимую информацию».
Сестеро прикрыла глаза и кивнула. Айтор был прав. Он всегда прав, когда дело касается человеческих отношений. Руководить командой означает не просто отдавать приказы: нужно отдавать их правильно.
Она устала. Раннее утреннее путешествие из Пасайи не прошло даром. Кроме того, запах кофе, витавший в коридоре, дарил неприятное ощущение зависимости. Ей нужно было выпить чашку.
— Секунду, — сказала она, выходя из комнаты.
Она не успела сделать и четырех шагов по коридору, как вспомнила, что в полицейском управлении нет кофеварки. Но не будет же она звонить в бар, чтобы ей сделали доставку. Можно выпить колы. Хотя постойте, она же принесла с собой кофе в стаканчике. Вроде даже не допила его. Где же он? Ага, рядом с компьютером, там же, где ее сумка.
Прежде чем вернуться в комнату, она подошла к раковине. Включив холодную воду, она несколько раз ополоснула лицо.
Когда Ане вернулась, в кабинете творилось что-то странное. Полицейские, которые оживленно болтали и даже смеялись, пока она шла по коридору, замолчали как по команде. Кто-то искоса бросал на нее взгляды, кто-то делал вид, будто пишет отчет или просматривает досье. Сестеро ощутила себя учителем, который зашел в класс, где ученики только что что-то натворили.
— Да что с вами? — спросила она резко.
Айтор повернул к ней монитор.
— Вот что.
Сестеро наклонилась, чтобы разглядеть экран.
ЛЮБОВЬ ВО ВРЕМЯ РАССЛЕДОВАНИЯ
В Урдайбае начинается новый день, и вся округа взбудоражена убийствами трех людей — вернее, четырех, если вспомнить о происшествии в Галисии, и пяти с учетом монахини, умершей в монастыре. До сих пор единственный арест по этому делу — это арест монахини из закрытого монастыря, хотя наши источники из судебного управления исключают, что она может оказаться так называемой «Убийцей с тюльпаном». Скудные успехи полиции только усиливают панику в Гернике и ее окрестностях.
В то же время, пока окружающие задерживают дыхание, не зная, кто и когда станет следующей жертвой, следственная группа находит время, чтобы прогуляться вдоль побережья. Фотография, сопровождающая эти строки, была сделана сегодня утром рядом с часовней Санта-Каталина: на ней вы можете увидеть, как две сотрудницы из полицейского отряда делятся своей любовью друг к другу. Возможно, для всех было бы лучше, если бы они отложили свой роман и потратили время на проблему целой страны, которая нуждается в том, чтобы Убийцу с тюльпаном остановили.
— Кто опубликовал это дерьмо? — рявкнула Сестеро, узнав себя на иллюстрации к статье.
Она так разозлилась, что не обратила внимания, что сзади к ней подошел Рауль.
— Мама дорогая… Это же вы с Хулией, — заметил татуировщик, указывая на экран. — А вы неплохо проводите время.
Сестеро посмотрела на него испепеляющим взглядом. Послышались смешки.
— Мы не целовались. Фотография обманывает. Я просто пыталась подбодрить ее.
Рауль снова перевел взгляд на снимок.
— Что ж, ты могла бы подбодрить меня вот так, — сказал он, понизив голос.
Сестеро открыла рот, чтобы возразить. Это никакой не поцелуй. Она просто обняла Хулию, но фотограф выбрал удачный момент, чтобы снимок получился двусмысленным.
— Отвали, — процедила она. Оправдываться она не собиралась.
— Ну, не будь же такой…
— Это тот самый блог «Радио Герника», где ранее публиковали снимок Хулии, занимающейся серфингом, — пояснил Айтор.
Сестеро фыркнула.
— Вот сукин сын, — бросила она. — Давайте арестуем его. Разве нет запрета на публикацию фотографий полицейских?
— Не похоже, что вы были при исполнении служебных обязанностей, — вставил Рауль.
— Какая разница. Тогда это клевета, порочащая достоинство… Нужно найти на него управу, — возразила Сестеро, чувствуя, как опускаются руки. Она знала, что это будет нелегко.
— Этот парень каждое утро мутит воду, — заметил другой полицейский. — Всякий раз, когда что-то идет не так, он умудряется привлечь слушателей к своему шоу. Он получает рекордные рейтинги. Этому действительно пора положить конец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: