Даниэль Жирар - Эксгумация
- Название:Эксгумация
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:978-5-04-159778-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэль Жирар - Эксгумация краткое содержание
Представьте, что встречаете человека, похожего на вас как две капли воды. Более того: он одет так же, как вы, а его квартира — едва ли не точная копия вашей. Немного жуткое ощущение…
Теперь представьте, что вы — судмедэксперт, а ваш двойник — то самое тело, на осмотр которого вы приехали. Тихий, невообразимый ужас. Именно это испытала доктор Анна Шварцман во время вызова на труп: убитая имеет такие же черты лица, волосы, рост… и даже кулон на ее шее точно такой же, как у Анны. Но главное — внезапное осознание: все это лишь начало, и худший кошмар еще впереди…
Эксгумация - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А это новое шоу, — продолжил Хэл. — К вам обратились с предложением?
— Ко мне — нет. Не знаю, может, к Саре… Я нашла эту работу на актерском сайте. Что-то вроде доски с объявлениями о вакансиях.
Хэл поднял карандаш.
— Мы называем его «Разделочная доска». — Она пожала плечами. — Не знаю почему. Может, это в честь монтажной комнаты, где «разделывают» отснятые кадры, отрезая ненужное… — Она не договорила.
— И на этой доске публикуются актерские вакансии, — дополнила Хейли.
— Обычно это объявления о пробах, но иногда публикуют объявления о небольших подработках, — сказала О’Мэлли. — Это было больше похоже на одно из таких. От него вела ссылка на отдельный веб-сайт, где нужно было ввести информацию о себе. Причем довольно подробную. Требовались две женщины. За тридцать, темные волосы, крупный нос. В объявлении было требование прислать фотографии головы. — Она указала на себя. — Это явно не я, но я на всякий случай забросила туда свои данные. Иногда режиссер думает, что знает, чего хочет, но на самом деле нет.
— Что произошло дальше? — спросила Хейли.
— Я получила запрос на дополнительные фото, с более длинными и темными волосами, и попросила друга сфотографировать меня в парике. Затем пришли вопросы о том, надолго ли я могу уехать из дома, каким свободным временем располагаю…
— И это не показалось вам странным? — спросил Хэл.
О’Мэлли приподнялась на стуле, вытащила из-под себя ногу и поставила обе ступни на пол.
— Не особенно, — сказала она, перестав ерзать. — Многие подработки требуют время вдали от дома. А это было реалити-шоу. Это все, что я знала. — Она вновь облизнула губы.
По тому, как Стефани ерзала, как не могла усидеть на месте, Хэл в очередной раз опознал страх, но так и не смог отыскать ни одного из классических признаков лжи. О’Мэлли не скрещивала на груди руки, не отводила глаз, не касалась лица или шеи. Похоже, она говорила правду.
— Плюс деньги были хорошие, — добавила она.
— Сколько же?
— Пять тысяч в неделю.
Еще какие хорошие… Хэл не получал столько даже за месяц.
— И как же они поддерживали с вами связь после того, как наняли?
— Все делалось через сайт. Указания, куда идти и что делать. Я просто следовала инструкциям, в точности как мне говорили. Я должна была приехать и найти тело. Кричать и устроить сцену. Затем поехать в больницу, чтобы якобы снять шок. Уехать оттуда ровно через сорок минут после того, как меня туда привезут, вернуться на такси к моей машине.
Для меня заказали номер в отеле. Мне было велено сменить внешность и на пару дней залечь на дно, а потом пойти к судмедэксперту. Меня даже снабдили сценарием разговора. Я должна была сказать, как они похожи. Они действительно были похожи. Это было странно.
— И после этого? — спросил Хэл.
— Поехать домой. Просто вернуться в Лос-Анджелес.
— Какой адрес у того веб-сайта? — спросила Хейли. — Откуда поступали инструкции?
О’Мэлли посмотрела на свой телефон.
— Вообще-то, сегодня я пыталась войти на него, но не смогла. Сайта больше нет.
Хэл наблюдал за ней.
— Вы и мисс Фельд конкурировали за роли?
— Конкурировали? — повторила она.
Хейли встретилась взглядом с Хэлом. Он также не воспринимал ее как убийцу, но должен был спросить.
— Было ли между вами соперничество?
— Боже, нет. — О’Мэлли сделала большие глаза. — Однозначно нет. Мы с ней совершенно не похожи. Она была утонченнее, резче. Я же такая… — Она указала на себя, на свои круглые щеки и румяный цвет лица. — Какая есть.
— Имеется еще какая-нибудь причина, почему вы хотели бы отомстить ей?
— Я не сделала ей ничего плохого. Я никогда бы этого не сделала. — О’Мэлли положила ладони на стол. — Я даже не знала, что второй актер — Сара, пока не вошла в спальню. Я понятия не имела, что она должна была сыграть… — Она прикрыла рот. — Прошу вас поверить мне. Я никогда даже мухи не обижу.
— Вы останавливались на заправках? По дороге из Лос-Анджелеса?
О’Мэлли вновь широко раскрыла глаза. Похоже, шок был искренним.
— Да, — сказала она. — Верно. Я остановилась, чтобы заправиться. Это было частью указаний. Я отдала полицейскому мою квитанцию. Он сказал, что это сильное алиби. Он сказал, что я не могла ее убить, потому что была в дороге, когда ее… — О’Мэлли вновь умолкла.
Воцарилось молчание
— Вы поэтому не отвечали на мои звонки? — не выдержав, спросил Хэл.
— Верно, — согласилась она. — Это тоже было в указаниях. Мне велели писать эсэмэски или обмениваться сообщениями — что-то вроде телефонных тегов или типа того, — а не сидеть и разговаривать с полицией.
Хэл понимал, что не сможет выдвинуть обвинения против О’Мэлли — она явно была невольным участником, — но надеялся, что Стефани сможет помочь ему найти убийцу. Он положил ручку на блокнот и подтолкнул к ней.
— Нам нужен этот сайт и все подробности этого проекта. То, что они велели вам делать, указания… Все, что только сможете вспомнить.
— Конечно. Без вопросов.
— Начните со своего полного имени и контактной информации, — сказала ей Хейли.
Хэл попытался обдумать новую информацию. Такие вещи можно сделать через Интернет, на конкретном сайте, без личного взаимодействия. Придется поручить это дело айтишникам. Он внимательно посмотрел на нее.
— Деньги были хорошие, но вам заплатили?
Она кивнула, но что-то в языке ее тела заставило его остановиться.
— Что такое? — спросил он. Стефани вновь облизнула губы и привстала достаточно, чтобы положить под себя ногу.
— Вообще-то именно из-за оплаты я и начала задумываться о Саре.
Хэл подался ближе.
— Объясните.
— Чек, который я получила, был от нее…
— От нее? — удивился Хэл.
— Да. Он пришел как выписанный ею.
— Где сейчас этот чек?
— Я положила его на депозит, — сказала Стефани, с явным огорчением. — Пришлось. Но подождите, я его сфотографировала…
Она порылась в сумочке в поисках телефона и показала им изображение чека.
Выписан от руки. На имя Стефани О’Мэлли. Пять тысяч долларов. Датированный и подписанный Сарой Фельд. Единственная проблема: в день выписки чека Сара Фельд была уже три дня как мертва.
35
Чарльстон, Южная Каролина
Шварцман припарковалась у тротуара перед домом Авы. Она никогда раньше не видела дом полностью погруженным в темноту. Ава всегда оставляла в ванной наверху свет, чтобы тот просачивался в коридор и две передние спальни. Был ли он выключен в ту ночь, когда она умерла? Может, кто-то другой выключил его? Был ли он включен, когда Шварцман была там вчера?
Небо за домом было темно-синим, почти ночным. До наступления темноты оставалось минут десять-пятнадцать. Пока вокруг не станет черным-черно, она должна войти внутрь и осмотреться. Она могла остаться на ночь у Мелани в Саванне или вернуться в отель, но приехала сюда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: