Харлан Кобен - Всего один взгляд. Невиновный
- Название:Всего один взгляд. Невиновный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-20139-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харлан Кобен - Всего один взгляд. Невиновный краткое содержание
В пачке семейных фотографий, распечатанных в ателье, Грейс находит старый снимок, попавший туда как будто случайно. Похоже, это ее муж Джек лет двадцать назад в какой-то студенческой компании. Рядом с ним блондинка, лицо ее перечеркнуто. Грейс показывает фото мужу, и тот уезжает без всяких объяснений. Она бросается на поиски и вскоре понимает, что исчезновение Джека не имеет ничего общего с изменой. Ему угрожает смертельная опасность…
Однажды Мэтт вмешался в драку и угодил за решетку. Но теперь тюрьма в прошлом, и об этом хочется забыть навсегда. У него хорошая работа, любимая жена… с телефона которой внезапно приходит странное видео. И кошмар возвращается…
Ранее роман «Невиновный» издавался по названием «Невиновен».
Всего один взгляд. Невиновный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что ж, оставлю вас, — произнес Штейнберг.
Мать Катерина стояла со сложенными руками, словно перед молитвой. Дверь за Штейнбергом затворилась. Женщины молчали. Лорен был знаком этот приемчик. Уж она-то ни за что не заговорит первой.
Во втором старшем классе средней школы в Ливингстоне Лорен Мьюз заслужила репутацию «проблемной ученицы», тогда-то ее и отправили в школу Святой Маргариты. В ту пору Лорен была малюткой, ростом не более пяти футов, впрочем и в последующие годы выросла не намного. Другие следователи, все мужчины и жуть до чего умные, прозвали ее Шприц.
Следователи. Только дай повод, и они изрежут тебя на кусочки своими острыми языками.
Но Лорен не всегда была тем, кого называют «трудными подростками». Учась в начальной школе, она просто была девчонкой-сорванцом, этаким энерджайзером, в кикболе [25] Кикбол — изобретенная в США игра, похожая на бейсбол.
любому могла надрать задницу и скорее умерла бы, чем присоединилась к когорте паинек и отличниц. Ее отец большую часть жизни проработал в системе автоперевозок. Это был мягкий, тихий человек, который совершил ошибку, полюбив слишком красивую для него женщину.
Семья Мьюз издавна проживала в Ливингстоне, в районе Ковентри, слишком престижном для людей с их уровнем доходов. Мать Лорен, ослепительная и требовательная миссис Мьюз, настояла на этом, ведь, черт возьми, она этого заслуживала! Потому что никому, ни единому человеку не позволено смотреть на Кармен Мьюз сверху вниз.
Она постоянно подстегивала отца Лорен, требовала, чтобы тот работал больше и больше, брал все новые займы, находил способы держаться на плаву. И дело кончилось тем, что через два дня после того, как Лорен стукнуло четырнадцать, отца нашли в их удаленном от дома гараже на две машины с простреленной головой. Он покончил с собой.
Наверное, отец страдал биполярным расстройством. Теперь, по прошествии времени, Лорен это понимала. В его мозгу был нарушен биохимический баланс. Мужчина кончает жизнь самоубийством — разве можно винить в том его близких? Но Лорен винила. Во всем винила мать. И много размышляла над тем, как бы сложилась жизнь отца, если бы он в свое время женился на менее требовательной женщине, чем Кармен Вайлос из Байонны.
Юная Лорен восприняла трагедию в характерном для нее стиле. Она взбунтовалась. Пила, курила, спуталась с дурной компанией, спала с кем попало. Тогда Лорен казалось несправедливым, что парни с обширными сексуальными связями пользуются всеобщим уважением, а девчонки считаются дешевыми шлюшками. Но истина заключалась в том — и Лорен пришлось признать это вопреки своим расхожим феминистским убеждениям, — что ее бунт был вызван, пусть не напрямую, а косвенно, заниженной самооценкой. Чем ниже самооценка, тем чаще и легче девушки, подобные ей, вступают в беспорядочные половые связи. У мужчин, похоже, все обстоит иначе. А если даже и так, то они лучше это скрывают.
Мать Катерина прервала молчание:
— Рада видеть тебя, Лорен.
— Взаимно, — неуверенно ответила та. Что дальше? Неужели она снова начнет нервно грызть ногти? — Прокурор Штейнберг сказал, вы хотели со мной поговорить?
— Может, присядем?
Лорен пожала плечами — мол, как вам будет угодно. Они сели. Лорен скрестила руки на груди и сползла на краешек кресла. Закинула ногу на ногу и вспомнила, что во рту у нее жвачка. Мать Катерина неодобрительно поморщилась. Словно приняв этот вызов, Лорен принялась жевать еще энергичнее. Ну точь-в-точь корова на лугу.
— Вы хотели рассказать мне, что у вас происходит?
— Ситуация сложилась весьма деликатная, — начала мать Катерина. — И требует… — Она подняла голову, будто просила Господа подсказать ей нужное слово.
— Деликатного подхода?
— Да, именно. Деликатного.
— Ясно, — сказала Лорен. — Это из-за монахини с фальшивыми сиськами, да?
Мать Катерина закрыла глаза и вновь открыла.
— Да. Однако ты упустила одну деталь.
— Какую?
— Мы потеряли прекрасную преподавательницу.
— Сестру Мэри Роуз, — произнесла Лорен, подумав про себя: «Богоматерь Декольте».
— Да.
— Вы считаете, она умерла по естественным причинам?
— Конечно.
— И что же дальше?
— Об этом очень трудно говорить.
— Постараюсь помочь.
— Ты всегда была хорошей девочкой, Лорен.
— Нет. Я была занозой в заднице.
Мать Катерина выдавила улыбку:
— Ну и это тоже не могу отрицать.
Лорен улыбнулась в ответ.
— Есть разного рода возмутители спокойствия, — промолвила мать настоятельница. — Да, в тебе сидел дух бунтарства, но сердце у тебя было доброе. Ты никогда не была жестокой к людям. Для меня это всегда было главным. Ты часто попадала в неприятности, потому что вставала на сторону слабых.
Лорен подалась вперед и сделала жест, удививший ее саму, — взяла мать настоятельницу за руку. Впрочем, ту, похоже, этот жест ничуть не удивил. Блекло-голубые глаза смотрели прямо на Лорен.
— Обещай, что никому не проболтаешься о том, что я сейчас скажу, — тихо произнесла мать Катерина. — Это очень важно. Особенно в данной ситуации. Даже намек на скандал…
— Покрывать я никого не намерена.
— Я и не собираюсь призывать тебя к этому, — несколько оскорбленным тоном заметила мать настоятельница. — Нам просто нужно знать правду. Я всерьез рассматривала идею, — она выразительно взмахнула рукой, — чтобы оставить все как есть. Сестру Мэри Роуз похоронят, и делу конец.
Лорен продолжала держать настоятельницу за руку. Рука старой женщины была темная, словно выточена из древесины бальзамного дерева.
— Постараюсь сделать все, что в моих силах.
— Ты должна понять. Сестра Мэри Роуз была одной из лучших наших преподавательниц.
— Она преподавала общественные науки?
— Да.
Лорен порылась в памяти.
— Что-то я ее не припоминаю.
— Она пришла к нам уже после того, как ты закончила школу.
— Сколько она проработала?
— Семь лет. И позволь добавить вот еще что. Она была святой женщиной. Понимаю, слова затертые, но иных не подобрать. Сестра Мэри Роуз никогда не искала славы, не выпячивала своего «я». Просто совершала праведные поступки.
Мать Катерина высвободила свою руку. Лорен откинулась на спинку кресла и снова скрестила ноги.
— Продолжайте.
— Когда мы… то есть я и две сестры, нашли ее утром, сестра Мэри Роуз была в ночном одеянии. В длинной рубашке и нижнем белье. Она, подобно многим из нас, отличалась скромностью.
Лорен ободряюще кивнула.
— Разумеется, мы очень расстроились. Она перестала дышать. Мы пытались сделать искусственное дыхание, рот в рот, массировали грудную клетку. Недавно нашу школу посещал полицейский, учил девочек оказывать первую помощь. Ну и мы старались следовать его инструкциям. Массаж сердца делала я и… — Она умолкла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: