Катрина Лено - Не упусти [litres]

Тут можно читать онлайн Катрина Лено - Не упусти [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Не упусти [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-17-115178-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Катрина Лено - Не упусти [litres] краткое содержание

Не упусти [litres] - описание и краткое содержание, автор Катрина Лено, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Маргарет «Сорока» Льюис начала делать записи в своем желтом блокноте в тот день, когда произошло кое-что, окончательно разрушившее ее семью. В ту ночь Эрин, ее сестра, сбежала из города, оставив Мэг на произвол судьбы. В ночь вечеринки у Брэндона Фиппа.
Теперь каждый раз, проходя по коридорам школы, Сорока вынуждена терпеть издевательства одноклассников. Чувствуя себя изгоем, она вновь и вновь возвращается к своему блокноту и вымышленному месту, которое находится совсем рядом.
Туда, где отец не обманывает ее, мать не пьет, а жизнь Мэг еще не уничтожена.
Туда, где ей не пришлось бы придумывать план мести.

Не упусти [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Не упусти [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Катрина Лено
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты хоть понимаешь, что я могу сказать папе, что ты меня ударила, и он приедет за мной через десять минут? С чего ты решила, что я буду с тобой всегда? Ты останешься совсем одна.

– Я едва тебя ударила, – сказала Энн-Мэри, но ее голос на тон понизился, и теперь она была напугана.

– Пожалуйста, отойди, – ответила Сорока. – Мне кое-куда надо.

На этот раз мать сделала шаг в сторону. Маргарет оттолкнула ее с такой силой, что Энн-Мэри отбросило назад. Она ударилась плечом о дверной косяк, и Сорока лениво подумала, было ли ей от этого больно. Водка имела такой эффект – она притупляла боль. Порой она делала трудное простым, а необходимое – выполнимым.

Но Сороке не нужна была помощь.

Неуверенность, которую она испытывала, пока вела мистера Джеймса в Близкий, пропала.

Сорока решила, что будет действовать, и будет. Ей не нужна водка. Ей ничего не нужно.

Разве что маленькая серебряная ручка.

* * *

Сорока проделала долгий путь к дому Клэр и приехала к ней почти через час после того, как покинула свой дом.

К этому времени желудок уже болезненно урчал, и она обрадовалась, что добралась до подъездной дорожки у дома Клэр как раз тогда, когда с нее съезжал разносчик пиццы. Клэр даже не успела закрыть входную дверь. Увидев Сороку, она завизжала и запрыгала, чуть не уронив четыре коробки, которые держала в руках. К счастью для Клэр, позади нее появился Джереми и смеясь освободил ее от пиццы.

Здешний, который до этого момента был не больше мухи, надоедливо жужжащей над ухом Маргарет, внезапно стал размером со льва и преградило путь в дом.

– Отойди, – прошипела Сорока.

Так что ты задумала? И почему я тебя больше не слышу?

Похоже, он беспокоился. Это хорошо.

Пускай волнуется.

Пускай весь город волнуется.

Если бы все знали, что их ждет, они бы испугались .

Отойди , – повторила Сорока, и на этот раз в ее голосе было что-то такое, что превратило льва в котенка размером не больше футбольного мяча, который калачиком свернулся на траве.

Сорока подавила желание пнуть его ногой.

– Мэгс, алло-о-о , тебе нужно письменное приглашение? – позвала ее Клэр к входной двери.

Маргарет не стала пинать воображаемого кота.

Она изобразила на лице улыбку и подскочила к Клэр, позволив себя обнять и даже, хотя это шло вразрез с ее теперешним характером, обняла в ответ.

– Я боялась, что ты не придешь, – сказала Клэр отстраняясь. – Ты так и не отвечаешь на сообщения и…

Клэр нервно глянула на дом, в котором Джереми исчез вместе с пиццами. Она потянулась назад и закрыла дверь, чтобы они остались на крыльце одни.

– Прости. За то, что я вчера сказала. Я была полной сволочью.

Сороке потребовалось время, чтобы припомнить. С тех пор многое случилось.

Но потом она вспомнила, что сказала Клэр:

«Нам там не надо сосать член Брэндона».

В тот момент ее задела легкость, с которой Клэр пошутила. Она даже не поняла, что сказала и что это значило. Тогда было больно, но сейчас…

– А, это, – ответила Сорока. – Честно говоря, я об этом даже не думала.

– Знаю, это было бесчувственно и грубо… Ты просто встала и ушла, а потом не ответила ни на одно мое сообщение…

– Странная выдалась неделя. Я совсем забегалась.

– Лучше бы я промолчала. Прости.

– Все хорошо, – ответила Сорока. Она старалась приободрить Клэр, и ей показалось, что у нее это, в общем-то, получилось.

Клэр заметно расслабилась, глубоко вздохнула и улыбнулась:

– Ладно. Мир?

– Мир. Пока ты не станешь настаивать, чтобы я пошла на вечеринку, – пошутила Сорока.

– Будет весело!

– Поверю, когда увижу. Пойдем в дом – я умираю с голоду.

Маргарет обнаружила, что в гостиной у Клэр было людно: Люк с Брианной уже копались в пицце, Джереми с Беном спорили, перекрикивая стереосистему, а Тедди показывал кукольное представление из кукол-варежек для мягких игрушек, которыми был завален диван. Сорока помахала всем рукой, положила себе на бумажную тарелку два ломтика грибной пиццы и пошла есть ее за стойку.

– Обалдеть, девчуля. Никогда не видела, чтобы ты так много ела, – одобрительно сказала Брианна.

– Она знает, что это лучшая стратегия перед игрой, – вмешался Люк. – Чем больше съешь сейчас, тем больше сможешь вы-ы-ы-пить .

– Ребята, на выпивку отмена, – сказала Клэр, материализуясь рядом с ними. – Мама наверху. Кстати, о втором этаже – Тедди, проваливай!

– Я думала, тебя зовут Ринго, – сказала Брианна.

Тедди пожал плечами, нагреб внушительную кучу кукол-варежек и мягких игрушек и исчез в направлении лестницы.

– Мэгс, – сказал Бен, слегка коснувшись ее руки, и встал рядом. – Привет. Я не знал, придешь ли ты.

Сорока с набитым пиццей ртом в ответ пожала плечами и обвела рукой комнату, словно говоря: «Ну вот и я!»

Бен тихо рассмеялся:

– Я рад, что ты пришла. Ты еще хочешь уйти пораньше и посмотреть фильм?

Сорока сглотнула:

– Конечно. Я быстро управлюсь на вечеринке.

– Быстро управишься?

– Быстро пойму, насколько это скучно, – добавила Маргарет, подмигнув.

Подмигивание означало, что она совсем не это имела в виду.

Коробка за коробкой пицца исчезла, пока не остался одинокий кусок с сыром. Сама Сорока съела четыре куска, хотя точнее было бы сказать «слопала». Теперь по гостиной передавали пластиковую бутылку от минералки, в которой, конечно, была вовсе не вода, а водка, еще и настолько дешевая, что у Сороки заслезились глаза от одного запаха. Она отказалась и передала ее Бену, который тоже отказался, передав Джереми.

– Не буду пить, – сказал Бен. – Я взял мамину машину, чтобы поехать в кино.

– Я все равно не хочу пить, – ответила Сорока, – Так что, если ты в итоге выпьешь, не страшно. Я поведу.

У тебя нет прав.

Здешний появился в образе крохотной пчелы, усевшейся на макушке Бена. Сорока подавила желание смахнуть его или ответить вслух. Вместо этого она подумала: « Я тебя создала и я же могу рассоздать ».

После этого Здешний замолк.

– Спасибо, – сказал Бен. – Может быть, я поймаю тебя на слове.

Сорока схватила последний кусок пиццы и засунула его в рот, чтобы не думать ни о чем другом.

* * *

Компания подошла к дому Брэндона Фиппа в десять. Темнота ночи напомнила Сороке чернила, а чернила напомнили о ручке из Близи, и она похлопала себя по карману, чтобы убедиться, что та на месте. От этого простого чувства ей стало спокойно, так, как никогда прежде.

Так вот каково это – быть хозяйкой собственной судьбы? Быть до мелочей уверенной в каждом последующем шаге, в каждом пунктике?

Сороке это нравилось.

Она чувствовала, что ночь висит вокруг нее, как полотно, которое ей предстояло прорезать. Маргарет представила себе сияющую дверь, которая приведет ее в Близкий откуда угодно и когда угодно. Эта ночь освещена именно ей – дверью, которая служила личным порталом к единственному истинному дому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катрина Лено читать все книги автора по порядку

Катрина Лено - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не упусти [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Не упусти [litres], автор: Катрина Лено. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x