Катрина Лено - Не упусти [litres]
- Название:Не упусти [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- ISBN:978-5-17-115178-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катрина Лено - Не упусти [litres] краткое содержание
Теперь каждый раз, проходя по коридорам школы, Сорока вынуждена терпеть издевательства одноклассников. Чувствуя себя изгоем, она вновь и вновь возвращается к своему блокноту и вымышленному месту, которое находится совсем рядом.
Туда, где отец не обманывает ее, мать не пьет, а жизнь Мэг еще не уничтожена.
Туда, где ей не пришлось бы придумывать план мести.
Не упусти [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты хоть понимаешь, что я могу сказать папе, что ты меня ударила, и он приедет за мной через десять минут? С чего ты решила, что я буду с тобой всегда? Ты останешься совсем одна.
– Я едва тебя ударила, – сказала Энн-Мэри, но ее голос на тон понизился, и теперь она была напугана.
– Пожалуйста, отойди, – ответила Сорока. – Мне кое-куда надо.
На этот раз мать сделала шаг в сторону. Маргарет оттолкнула ее с такой силой, что Энн-Мэри отбросило назад. Она ударилась плечом о дверной косяк, и Сорока лениво подумала, было ли ей от этого больно. Водка имела такой эффект – она притупляла боль. Порой она делала трудное простым, а необходимое – выполнимым.
Но Сороке не нужна была помощь.
Неуверенность, которую она испытывала, пока вела мистера Джеймса в Близкий, пропала.
Сорока решила, что будет действовать, и будет. Ей не нужна водка. Ей ничего не нужно.
Разве что маленькая серебряная ручка.
Сорока проделала долгий путь к дому Клэр и приехала к ней почти через час после того, как покинула свой дом.
К этому времени желудок уже болезненно урчал, и она обрадовалась, что добралась до подъездной дорожки у дома Клэр как раз тогда, когда с нее съезжал разносчик пиццы. Клэр даже не успела закрыть входную дверь. Увидев Сороку, она завизжала и запрыгала, чуть не уронив четыре коробки, которые держала в руках. К счастью для Клэр, позади нее появился Джереми и смеясь освободил ее от пиццы.
Здешний, который до этого момента был не больше мухи, надоедливо жужжащей над ухом Маргарет, внезапно стал размером со льва и преградило путь в дом.
– Отойди, – прошипела Сорока.
– Так что ты задумала? И почему я тебя больше не слышу?
Похоже, он беспокоился. Это хорошо.
Пускай волнуется.
Пускай весь город волнуется.
Если бы все знали, что их ждет, они бы испугались .
– Отойди , – повторила Сорока, и на этот раз в ее голосе было что-то такое, что превратило льва в котенка размером не больше футбольного мяча, который калачиком свернулся на траве.
Сорока подавила желание пнуть его ногой.
– Мэгс, алло-о-о , тебе нужно письменное приглашение? – позвала ее Клэр к входной двери.
Маргарет не стала пинать воображаемого кота.
Она изобразила на лице улыбку и подскочила к Клэр, позволив себя обнять и даже, хотя это шло вразрез с ее теперешним характером, обняла в ответ.
– Я боялась, что ты не придешь, – сказала Клэр отстраняясь. – Ты так и не отвечаешь на сообщения и…
Клэр нервно глянула на дом, в котором Джереми исчез вместе с пиццами. Она потянулась назад и закрыла дверь, чтобы они остались на крыльце одни.
– Прости. За то, что я вчера сказала. Я была полной сволочью.
Сороке потребовалось время, чтобы припомнить. С тех пор многое случилось.
Но потом она вспомнила, что сказала Клэр:
«Нам там не надо сосать член Брэндона».
В тот момент ее задела легкость, с которой Клэр пошутила. Она даже не поняла, что сказала и что это значило. Тогда было больно, но сейчас…
– А, это, – ответила Сорока. – Честно говоря, я об этом даже не думала.
– Знаю, это было бесчувственно и грубо… Ты просто встала и ушла, а потом не ответила ни на одно мое сообщение…
– Странная выдалась неделя. Я совсем забегалась.
– Лучше бы я промолчала. Прости.
– Все хорошо, – ответила Сорока. Она старалась приободрить Клэр, и ей показалось, что у нее это, в общем-то, получилось.
Клэр заметно расслабилась, глубоко вздохнула и улыбнулась:
– Ладно. Мир?
– Мир. Пока ты не станешь настаивать, чтобы я пошла на вечеринку, – пошутила Сорока.
– Будет весело!
– Поверю, когда увижу. Пойдем в дом – я умираю с голоду.
Маргарет обнаружила, что в гостиной у Клэр было людно: Люк с Брианной уже копались в пицце, Джереми с Беном спорили, перекрикивая стереосистему, а Тедди показывал кукольное представление из кукол-варежек для мягких игрушек, которыми был завален диван. Сорока помахала всем рукой, положила себе на бумажную тарелку два ломтика грибной пиццы и пошла есть ее за стойку.
– Обалдеть, девчуля. Никогда не видела, чтобы ты так много ела, – одобрительно сказала Брианна.
– Она знает, что это лучшая стратегия перед игрой, – вмешался Люк. – Чем больше съешь сейчас, тем больше сможешь вы-ы-ы-пить .
– Ребята, на выпивку отмена, – сказала Клэр, материализуясь рядом с ними. – Мама наверху. Кстати, о втором этаже – Тедди, проваливай!
– Я думала, тебя зовут Ринго, – сказала Брианна.
Тедди пожал плечами, нагреб внушительную кучу кукол-варежек и мягких игрушек и исчез в направлении лестницы.
– Мэгс, – сказал Бен, слегка коснувшись ее руки, и встал рядом. – Привет. Я не знал, придешь ли ты.
Сорока с набитым пиццей ртом в ответ пожала плечами и обвела рукой комнату, словно говоря: «Ну вот и я!»
Бен тихо рассмеялся:
– Я рад, что ты пришла. Ты еще хочешь уйти пораньше и посмотреть фильм?
Сорока сглотнула:
– Конечно. Я быстро управлюсь на вечеринке.
– Быстро управишься?
– Быстро пойму, насколько это скучно, – добавила Маргарет, подмигнув.
Подмигивание означало, что она совсем не это имела в виду.
Коробка за коробкой пицца исчезла, пока не остался одинокий кусок с сыром. Сама Сорока съела четыре куска, хотя точнее было бы сказать «слопала». Теперь по гостиной передавали пластиковую бутылку от минералки, в которой, конечно, была вовсе не вода, а водка, еще и настолько дешевая, что у Сороки заслезились глаза от одного запаха. Она отказалась и передала ее Бену, который тоже отказался, передав Джереми.
– Не буду пить, – сказал Бен. – Я взял мамину машину, чтобы поехать в кино.
– Я все равно не хочу пить, – ответила Сорока, – Так что, если ты в итоге выпьешь, не страшно. Я поведу.
– У тебя нет прав.
Здешний появился в образе крохотной пчелы, усевшейся на макушке Бена. Сорока подавила желание смахнуть его или ответить вслух. Вместо этого она подумала: « Я тебя создала и я же могу рассоздать ».
После этого Здешний замолк.
– Спасибо, – сказал Бен. – Может быть, я поймаю тебя на слове.
Сорока схватила последний кусок пиццы и засунула его в рот, чтобы не думать ни о чем другом.
Компания подошла к дому Брэндона Фиппа в десять. Темнота ночи напомнила Сороке чернила, а чернила напомнили о ручке из Близи, и она похлопала себя по карману, чтобы убедиться, что та на месте. От этого простого чувства ей стало спокойно, так, как никогда прежде.
Так вот каково это – быть хозяйкой собственной судьбы? Быть до мелочей уверенной в каждом последующем шаге, в каждом пунктике?
Сороке это нравилось.
Она чувствовала, что ночь висит вокруг нее, как полотно, которое ей предстояло прорезать. Маргарет представила себе сияющую дверь, которая приведет ее в Близкий откуда угодно и когда угодно. Эта ночь освещена именно ей – дверью, которая служила личным порталом к единственному истинному дому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: