Лори Фариа Столарц - История Джейн N [litres]
- Название:История Джейн N [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2019
- ISBN:978-5-04-156611-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лори Фариа Столарц - История Джейн N [litres] краткое содержание
Ей удалось сбежать, но она так и не смогла вернуться к прежней жизни и ответить на мучительный вопрос: что, если похититель предвидел ее побег и пустил Джейн по ложному следу?
История Джейн N [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джек: Чего не спишь?
Я: Тот же вопрос.
Я: Вышла на пробежку.
Джек: В 3 ночи?
Джек: Ты уже дома?
Я: Нет. В Безымянном парке.
Джек: Родители в курсе?
Джек:???
Я: Сам чего не спишь?
Джек: Я спал. Твое сообщение разбудило.
Я: Прости.
Джек: Забей. Сам звук не выключил. Но хотел бы поболтать.
Джек: Ты ведь понимаешь, что прямо через гавань от меня, да?
Это правда. Джек живет у маяка на узкой извилистой улочке, которая всегда наводит меня на мысли о сказках. Еще в средней школе мы украшали ее на Хэллоуин туманом, паутиной и страшной музыкой.
Джек: Подожди секунду. Я выхожу на улицу.
Джек: Так. Я машу тебе прямо сейчас.
Я: Ты ведь не ждешь, что я увижу, правда?
Джек: Нет. Но надеюсь, что ты как-то телепатически почувствуешь мои взмахи.
Джек: Получается?
Удивительно, но да. Я представляю, как он стоит на пляже в конце улицы и смотрит через гавань на то же, на что и я.
Джек: Проводить тебя домой?
Я: Как? Тебе же до меня 20 минут только плыть.
Джек: Можешь говорить со мной всю обратную дорогу. Если только не хочешь, чтобы я тебя подвез.
Джек: Я иначе не смогу заснуть.
Я: Хорошо. Давай прогуляемся.
В следующую секунду телефон начинает вибрировать. Джек вызывает меня по видеосвязи. Принимаю звонок и вижу, как Джек движется сквозь темноту на фоне маяка. Его волосы выглядят слегка взъерошенными, все-таки он только что проснулся.
– Привет, – говорит Джек.
– Привет, – отзываюсь я, не в силах сдержать улыбку.
– Ого, твои волосы…
Провожу рукой по ежику.
– А, точно. Я их обрезала.
– Потрясающе!
– Спасибо. – Я широко улыбаюсь.
– Как пойдем, вдоль воды или по главной дороге?
– Ты точно хочешь это сделать?
– Смеешься? Чем еще я хотел бы заняться в три часа ночи? – Он садится на своей террасе, где мы тусовались как минимум сто раз, делая уроки и поедая пиццу.
– Ты действительно милый.
– И ты тоже. Так ты еще в парке? Не могу разобрать. – Он щурится, как будто пытается увидеть.
– Уже ухожу. – Я отворачиваюсь от обрыва и шагаю домой.
Сейчас
63
На кухне достаю из шкафа шоколадку папы. Девяносто процентов содержания какао, вроде той, что принес мне Мейсон. Откусываю, представляя, что это он вскрыл обертку – что это его следы зубов на плитке, а не папины.
На кухонном столе звонит мобильный телефон мамы. Это агент Томас; ее имя высвечивается на экране. Я принимаю звонок, шоколадный комок прилипает к щеке изнутри.
– Мэри? – спрашивает она, когда я отвечаю.
– Нет. Это Джейн.
– О, Джейн, привет. Приятно слышать твой голос. Как дела?
– Хорошо, наверное.
– Ты все еще ходишь на терапию? Продолжаешь учиться? Вернулась к прежней жизни?
И на какой из этих вопросов она хочет, чтобы я ответила?
– Вроде того. – Нейтральный вариант, относится по крайней мере к одному из вышеперечисленных.
– Рада слышать. Твоя мама рядом? Я должна была ей перезвонить.
– Она в душе, но я скажу ей, что вы звонили.
– Хорошо, отлично.
Я проглатываю горький шоколад.
– Можно вопрос?
– Конечно. Что угодно.
– В моей крови были следы наркотических веществ?
– Прошу прощения?
– Когда меня положили в больницу. Был ли в моем организме наркотик?
– Ничего не обнаружили, но это мало что значит. Некоторые препараты остаются в организме считаные часы. А что? Почему ты спросила?
– Я передам маме, что вы звонили. – Я выключаю телефон. Слова агента Томас перекатываются в моем мозгу, как шары для боулинга. Ничего не обнаружили, но это мало что значит.
Отламываю еще кусочек. Телефон мамы снова звонит. Агент Томас. Сбрасываю звонок, но ее слова продолжают звучать в голове. Ничего не обнаружили, но это мало что значит.
Может, причиной моего помутненного состояния была лихорадка? Поэтому я отключалась? И бредила? Галлюцинации бывают только визуальные или физические тоже?
Потому что когда я закрываю глаза, то все еще чувствую липкие влажные поцелуи на своей покрытой потом шее, волосатые икры, скользящие по моим голым ногам, и как кто-то рисует невидимые розы по всему моему телу.
– Джейн?
Мама стоит у холодильника. Ее голова обернута полотенцем, а в руке коробка с яйцами.
– Есть хочешь? – спрашивает она. – Я собиралась приготовить омлет.
– Почему ты звонила агенту Томас?
Мама кладет яйца на кухонный островок вместе с пластиковой миской; та стучит о гранит, отчего у меня мурашки по коже.
– Ты с ней разговаривала? – Мама хватает свой телефон.
– Она звонила, пока ты была в душе.
Мама видит пропущенный звонок.
– Я искала специалиста по травмам. Она упоминала об одном, но я так и не попросила его номер.
– Специалист по травмам для меня?
– Для нас обеих. – Она пожимает плечами, будто в этом нет ничего особенного, затем разбивает яйцо и кладет его в миску вместе со скорлупой и перемешивает осколки.
Сейчас
64
Вместо того чтобы идти прямо в приют, я снова сижу в уборной в библиотеке. Забилась в угол и зажала стержень в руке. Дверь заперта. Кондиционер работает как белый шум, но не заглушает бурю в моей голове.
До сих пор я держала определенные мысли взаперти.
И сейчас напоминаю себе, что они могут быть неправдой.
Но в то же время мне интересно, стоит ли копаться в том, что мой разум счел болезненным – с тем, что находится на карантине в моем мозгу.
Ручка двери покачивается взад-вперед. Я заявляю о себе, шаркая ногами. Прочищаю горло и тяну сумку по плитке.
Расстегиваю молнию.
Застегиваю.
Расстегиваю.
Застегиваю.
В основном отделении я просовываю пальцы в дыру в подкладке и вытаскиваю карточку, которую взяла у той женщины в приюте. «Исцеление начинается в тот момент, когда мы чувствуем, что нас услышали». Я плачу, впервые даже не знаю, за какое время.
О потере лучшего друга.
(И я не про Шелли.)
Сейчас
65
На входе в приюте я отворачиваюсь от стойки и иду мимо шкафа прямиком к Отваге. Как обычно, она лает, стоит мне только открыть дверь в собачье крыло. Я сажусь возле ее клетки и достаю из кармана несколько раскрошенных сердечек. И я взяла с собой CD-плеер. Диск Джиджи Гарви уже внутри.
– Как делишки? – спрашивает Энджи, выходя из-за угла.
– Пора. Я выпущу Отвагу побегать по двору.
– Уверена, что она готова?
– Да. Я выгуливала ее каждый день. Она держится рядом, не пытается сбежать и слушается слова «нет». И возвращается без проблем.
– Похоже, ты ее приручила.
– И это повод дать ей побегать.
Энджи хватает поводок с крючка в конце коридора, затем открывает клетку Отваги. Та выходит, виляя хвостом и обнюхивая Энджи, пока я застегиваю ремни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: