Алекс Михаэлидес - Девы
- Название:Девы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «ЛитРес», www.litres.ru
- Год:2021
- ISBN:978-5-04-156057-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Михаэлидес - Девы краткое содержание
Девы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Закрыв глаза, я спрыгивал с кровати.
И чудовища разрывали меня на части.
2
Мариана вышла от профессора, слегка пошатываясь.
И дело было не в алкоголе, хотя она и правда выпила лишнего. Книга с подчеркнутыми строчками повергла ее в шок. Похоже, озарение порой пьянит и кружит голову не хуже спиртного.
Мариана не могла держать это открытие в себе. Ей необходимо было им с кем-нибудь поделиться. Но с кем?
Она остановилась во дворике и задумалась. Разыскивать племянницу не имеет смысла: после их разговора Зои все равно не воспримет ее слова всерьез. Нужен кто-то, кто точно ее выслушает. Может, Кларисса? Вряд ли она захочет ей поверить…
Остается только один вариант.
Мариана вытащила телефон и набрала Фреда. Тот ответил, что будет счастлив с ней пообщаться, и предложил встретиться в «Гарди» через десять минут.
Кафе «Гардения», или попросту «Гарди», уже много лет не теряло своей популярности среди студентов. Оно специализировалось на греческой кухне и фастфуде, работало до поздней ночи и располагалось в самом сердце университетского кампуса.
Мариана двинулась вперед по извилистой пешеходной улочке и еще издали почувствовала запах шипящей на сковороде картошки фри и жареной рыбы. В крошечную кафешку вмещалось всего несколько человек; большинство посетителей брали фастфуд навынос и лакомились на открытом воздухе перед кафе.
Фред стоял у входа, под зеленым тентом, возле таблички с призывом: «Перекуси по-гречески!» При виде Марианы он радостно заулыбался.
— Привет! Хочешь картошки? Я угощаю.
От долетавших из дверей «Гарди» ароматов у Марианы разыгрался аппетит. Ведь она почти не притронулась к кровавому ужину у Фоски.
— Спасибо, с удовольствием.
— Одну секундочку, мисс!
Фред с готовностью ринулся внутрь и, споткнувшись о ступеньку, налетел на выходящего оттуда посетителя. Мариана невольно улыбнулась. Пожалуй, еще ни разу она не видела такого неуклюжего парня.
Вскоре Фред вышел из кафе, неся два бумажных пакетика с горячим картофелем фри.
— Держи. Кетчуп? Майонез?
— Нет, спасибо.
Подув на угощение, чтобы слегка остудить, Мариана положила один кусочек в рот. Картошка оказалась соленой и острой, даже чересчур, с ощутимым привкусом уксуса. От избытка пряностей Мариана закашлялась.
— Многовато уксуса? — забеспокоился Фред. — Извини, я случайно. Рука дрогнула.
— Ничего страшного. — Мариана улыбнулась. — Очень вкусно.
Несколько секунд они молча уплетали картофель фри. Мариана украдкой посмотрела на Фреда. В мягком свете фонаря и без того юный парень казался еще моложе. «Совсем мальчик, — подумалось ей. — Жизнерадостный, восторженный бойскаут». Мариана поймала себя на том, что испытывает к нему искреннюю симпатию, и поскорее отогнала эту мысль.
Заметив ее взгляд, Фред смущенно улыбнулся и с набитым ртом произнес:
— Конечно, я буду жалеть о том, что сказал, но признаюсь: я был очень рад твоему звонку. Получается, ты по мне скучала, хотя бы самую капельку… — В этот момент по выражению лица Марианы он догадался, что неправильно истолковал ее поступок, и его улыбка увяла. — А, понял. Ты позвонила не поэтому.
— Я позвонила, поскольку кое-что произошло и мне нужно с тобой поговорить.
Фред просветлел.
— Значит, ты все-таки хотела со мной поговорить?
— Ох, Фред!.. — Мариана закатила глаза. — Ты можешь просто послушать?
— Слушаю.
Пока юноша жевал картофель, Мариана поведала ему про обнаруженные у убитых девушек открытки и про книгу, найденную у Фоски.
Когда она закончила свой рассказ, Фред какое-то время молчал. Затем он спросил:
— И что ты теперь будешь делать?
— Не знаю.
Парень отер губы и, скомкав бумажный пакетик, выкинул его в урну. Мариана внимательно посмотрела на него.
— Фред, ты ведь не считаешь, что у меня просто разыгралось воображение?
— Не считаю.
— Даже при том, что у Фоски оба раза было алиби?
— Одной из тех, кто обеспечил ему алиби, уже нет в живых, — напомнил Фред.
— Это правда.
— Может быть, Серена солгала.
— Может.
— Конечно, существует еще одна версия…
— Какая?
— У Фоски есть сообщник.
Мариана удивленно взглянула на Фреда.
— Мне и в голову не приходило…
— Это объясняет, как Фоска ухитряется быть в двух местах одновременно.
— Да…
— Но ты в такое не веришь?
Мариана пожала плечами.
— По-моему, он не стал бы иметь дело с сообщником. Мне кажется, Фоска предпочитает действовать в одиночку.
— Возможно… — согласился Фред и, поразмыслив, добавил: — В любом случае нужны доказательства. Хоть какие-нибудь. Иначе никто не воспримет наше предположение всерьез.
— И где мы их возьмем?
— Что-нибудь придумаем. Давай встретимся завтра утром и разработаем план.
— Завтра я не смогу: еду в Лондон. Но когда вернусь, позвоню.
— Ладно. Мариана… — Фред понизил голос. — Послушай, Фоска наверняка догадался, что ты его раскусила, поэтому… — Он не договорил.
Мариана кивнула.
— Не волнуйся. Я буду осторожна.
— Хорошо. — Парень помедлил. — Ну тогда остался только один вопрос… — Он расплылся в улыбке. — Мариана, ты сегодня потрясающе, великолепно выглядишь. Ты выйдешь за меня замуж?
— Нет. Хотя за картошку спасибо.
— На здоровье.
— Спокойной ночи.
Улыбнувшись Фреду, Мариана пошла прочь. В конце улицы она, все еще улыбаясь, обернулась, однако Фреда уже нигде не было. Странно, почему он так быстро исчез? Как сквозь землю провалился…
По дороге к колледжу у Марианы зазвонил телефон. Она достала его из кармана и взглянула на экран. Номер не определился. Поколебавшись, Мариана ответила.
— Алло?
Молчание.
— Слушаю вас?
Снова молчание.
Затем на том конце провода послышался шепот:
— Здравствуй, Мариана.
Она испуганно замерла.
— Кто это?
— Я тебя вижу, Мариана. Я слежу за тобой…
Голос был знакомый.
— Генри? Вы?
Ответа не последовало. Мариане стало совсем не по себе. Еще раз посмотрев на экран мобильного, она сбросила звонок и огляделась. Улица была пуста.
3
На следующее утро Мариана встала пораньше и поспешила на вокзал.
Проходя по Мейн-Корт, она кинула взгляд на смежный внутренний дворик, Энджел-Корт, расположенный за аркой, и увидела рядом с лестницей Эдварда Фоску. Он курил сигарету.
Профессор был не один. С ним разговаривал какой-то человек в форме университетского консьержа. Тот стоял к Мариане спиной, но по росту и ширине плеч она узнала в нем мистера Морриса.
Мариана торопливо приблизилась к арке и, спрятавшись за ней, заглянула во двор. Что-то подсказало ей: стоит выяснить, о чем они разговаривают. Ее насторожило неприкрытое раздражение на лице Фоски. Прежде он ни на кого так не смотрел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: