Эмма Стоунекс - Смотрители маяка

Тут можно читать онлайн Эмма Стоунекс - Смотрители маяка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смотрители маяка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-155268-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эмма Стоунекс - Смотрители маяка краткое содержание

Смотрители маяка - описание и краткое содержание, автор Эмма Стоунекс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Говорят, мы никогда не узнаем, что случилось.
Говорят, море хранит свои секреты…
Корнуолл, 1972 год.
Трое смотрителей маяка бесследно исчезают. Входная дверь запирается изнутри. Часы остановились. В журнале главного смотрителя записи о сильном шторме, но всю неделю небо было ясным. Что случилось с этими тремя мужчинами? Бурное море шепчет их имена. Приливные волны топят призраков.
Двадцать лет спустя женщины, которых они оставили, все еще изо всех сил пытаются двигаться дальше. Хелен, Дженни и Мишель должна была объединить трагедия, но вместо этого разлучила их. Когда к ним приходит писатель, чтобы услышать их версию истории, женщины понимают: только столкнувшись с самыми темными страхами, получится рассказать правду.

Смотрители маяка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смотрители маяка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эмма Стоунекс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Винс, ты слышишь меня? Еще немного, дружище.

Плавая в этой темноте, которая вознесла мои мысли на верхушку башни, то ли в небо, то ли в море, я потерялся где-то на земле в поисках неведомого, недостижимого света, и мне показалось, что я умер.

* * *

Девятнадцать дней

Я вспоминаю день, какой-то день из миллиона дней, когда у нас закончились сигареты. Мы поглаживали карманы, как щеки девушки, и думали: черт, мы все выкурили. Трое мужчин носились между этажами, обыскивали куртки, рубашки, карманы, все заначки и закутки, где могла оказаться сигарета, припрятанная на черный день, перетряхивали коробки и банки, вспоминая, что когда-то кто-то поделился со мной сигаретой, я ее куда-то спрятал, но куда? Потом мы выискивали окурки в мусорных ведрах, вытряхивали из них остатки табака и делали самокрутки — хватало на одну-две затяжки, но хоть что-то.

На маяке курение — не просто привычка. Это две с половиной минуты времени, которое принадлежит только тебе. Покой на душе и на сердце. А что потом? Ждать лодку, просить, чтобы быстрее приехали, но без сигарет проходят целые дни, тянутся часы, а море играет с нами злую шутку, с крошечными людьми и их крошечными желаниями.

Потом Артур нашел пачку. Если бы это был Билл, он оставил бы ее себе, потому что сигареты — это не банка сардин, ими необязательно делиться. Но ГС клал одну сигарету каждому из нас на стол — ровно по штуке в день на нос, и предвкушение этой сигареты было божественным. Мы втроем курили по вечерам после ужина в тишине, шелестела бумага, из губ доносилось мягкое «пф-ф». Ни одна сигарета до или после не была такой прекрасной.

* * *

Меня будит ночной кошмар, а может быть, это мокрые от пота и сбившиеся в комок простыни. Мне снилось, что я ползу между несуществующими плоскостями, а потом мои мышцы подвели меня, я упал и проснулся.

Где-то на заднем фоне, в отдалении, слышалось «тук-тук», сверху или снизу — я не мог понять, но я почувствовал, что здесь есть кто-то еще, потому что у Билла и ГС другие голоса, они не такие хриплые и ворчливые, как обычно.

Я пытаюсь сесть. Моя спина отклеивается от мятой простыни. Кровь устремляется к голове. Мне больно, и я снова ложусь.

Желудок пустой, но при мысли о еде меня тошнит. При мысли о конфетах, которые передала Биллу жена, меня тошнит. Глаза болят, локти, колени — все места, где есть что-то круглое в круглой впадине. На полу стоит ведро. Не знаю, когда я пользовался им в последний раз и когда его выносили.

Может, они позвали доктора. Мне нужен доктор. Но это не доктор, никого нет; я мечтаю о том, чтобы выйти на смотровую площадку подышать свежим воздухом, который выдует из меня болезнь, но я не могу попасть туда. Я не смогу встать, и это желание ощущается как жажда, настоящая жажда потребности выйти, это как вода, которую надо выпить или я умру. Что, если я умру?

* * *

Когда я снова просыпаюсь, ужасно холодно. Стена влажная и ледяная. Я натягиваю на себя простыню и одеяло, и они тоже ледяные.

Мне снится странный, омерзительный сон, от которого горько на языке. Я снова в том месте, иду, впереди еще один дом. Я вижу его не таким, каким он был в реальности, а изменившимся. Кривым. Мой друг Редж идет следом за мной, остальные тоже, я их не вижу, но чувствую, слышу шорох их курток…

«Давайте вернемся. Не будем это делать».

Но сон продолжается, меня никто не слышит, лает собака. Я вижу ее зубы и черные десны и сочащуюся слюну, когда она рычит.

Кровь и мех, тонкий детский крик. Мой друг остывает у меня на руках.

* * *

Окно в спальне — серый непрозрачный квадрат, и я думаю о букве Т — тумане.

Три голоса.

Мне нужна вода. Я думаю, что если приду на кухню, то увижу себя рядом с ГС и Биллом, мы сидим, курим и играем в карты, и голос, который я слышу, — мой собственный, а тот я, который думает об этом, он не участвует в разговоре. Он невидимый. Мертвый. Умер во сне.

Но спустившись на кухню, я вижу не себя. Это огромный мужик с серебристыми волосами.

— Ты вовремя, — говорит Артур.

— Чертовски вовремя, — говорит Билл.

Огромный мужик с серебристыми волосами не говорит ничего, только смотрит на меня и улыбается.

VIII. Интервью: 1973

33. Хелен

— Я справлюсь. Как бы там ни было. Если они погибли, я справлюсь с этим. Это лучше, чем неведение. Вы бы нам сказали, правда? Если бы что-то выяснили, вы бы сказали нам?

— Мы знаем, как вам тяжело, миссис Блэк.

Лучше бы они это не говорили. Откуда им знать? Мысль, что она больше никогда не увидит Артура, была странной и непостижимой — как книга с пустыми страницами, запасной путь поезда, лестница в том месте в темноте, где ты думала, она есть, но ее нет. 2 января. Утро вторника. Одиннадцать сорок пять.

Четыре дня, как они пропали. Когда Хелен видит в окне гостиной «Деву», у нее возникает странное ощущение, будто она наблюдает за несущейся машиной, за рулем которой никого нет.

— Вы можете предположить, миссис Блэк, что случилось с вашим мужем?

Следователи сидят напротив, гонцы с плохими новостями, с отсутствием новостей, с ничем. Временами ей кажется, что это непостижимая и загадочная игра, ведущаяся из озорства или от скуки, чтобы посмотреть, что будет, если встряхнуть этот берег и посмотреть, когда эти неуклюжие люди обнаружат их, коварных ящериц на скале.

— Не знаю. Это какая-то бессмыслица. Люди же не исчезают просто так. Правда?

— Обычно нет.

— Вы думаете, они мертвы.

— Мы не знаем.

— Но вы так считаете. Да? Я да.

— Если можно, давайте вернемся немного назад. Когда Артур последний раз связывался с нами, он отменил запрос на механика для починки генератора.

— Да.

— Как вы думаете, Хелен, почему Артур отменил запрос?

— Генератор заработал.

— Тем не менее «Трайдент» никого не присылал.

— Должно быть, кто-то из них справился. Артур мог это сделать. Или Билл.

Следователь что-то записал в свой блокнот. Вопросов было слишком много, и все они были напрасной тратой времени, их задавали люди, которые не знали самых простых вещей о маяках, что значит жить и работать на маяке.

— Когда вы последний раз видели своего мужа, он вел себя необычно?

— Нет.

— Не говорил ли он о ком-то конкретном, не упоминал ли какое-то имя, которое вы раньше не слышали?

— Нет.

— Мы пытаемся выяснить, не могло ли случиться так, что Артура и остальных забрал с маяка кто-то еще, кто-то на лодке. Могло такое случиться?

Хелен покачала головой. Артур прагматичен и разумен; у него мозг как каталог — все сортирует и раскладывает по полочкам. На первом свидании он рассказал ей, как называются звезды, и это было даже не романтично, это просто факты, которые он знал. Бетельгейзе. Кассиопея. Словно мраморные шарики в чаше. Он разбирал и собирал часы, чтобы посмотреть, как они устроены, изучить отточенность механизма. За время работы смотрителем он научился различать оттенки там, где она видела только серое. Она всегда думала, что у него самые красивые плечи, какие она видела у мужчин, — не самая очевидная черта, чтобы ею очароваться, но тем не менее. До этого она встречалась с парнем, у которого, можно сказать, плеч толком не было, и казалось, что одежда вот-вот соскользнет с него, как с вешалки. На плечи Артура Блэка можно было поставить две корзины. Тогда она была готова выйти замуж и завести семью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмма Стоунекс читать все книги автора по порядку

Эмма Стоунекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смотрители маяка отзывы


Отзывы читателей о книге Смотрители маяка, автор: Эмма Стоунекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x