Эмма Стоунекс - Смотрители маяка
- Название:Смотрители маяка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-155268-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмма Стоунекс - Смотрители маяка краткое содержание
Говорят, море хранит свои секреты…
Корнуолл, 1972 год.
Трое смотрителей маяка бесследно исчезают. Входная дверь запирается изнутри. Часы остановились. В журнале главного смотрителя записи о сильном шторме, но всю неделю небо было ясным. Что случилось с этими тремя мужчинами? Бурное море шепчет их имена. Приливные волны топят призраков.
Двадцать лет спустя женщины, которых они оставили, все еще изо всех сил пытаются двигаться дальше. Хелен, Дженни и Мишель должна была объединить трагедия, но вместо этого разлучила их. Когда к ним приходит писатель, чтобы услышать их версию истории, женщины понимают: только столкнувшись с самыми темными страхами, получится рассказать правду.
Смотрители маяка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Моему агенту Мэдлин Милбурн и всем в MMLA [17] Midwest Modern Language Association — Ассоциация современного языка на Среднем Западе, благотворительная организация, объединяющая учителей и преподавателей литературы, языка и культуры.
, особенно Анне Хогарти, Лайан-Луизе Смит, Джорджине Симмондс и Джайлсу Милберну. Мэдди, эта история известна тебе столько же времени, сколько мы знаем друг друга. Как маяки, которые были только набросками в глазах Стивенсона, много черновиков было создано и разрушено, но в конце концов наш фонарь засиял.
Мими Этерингтон, Рози Уолш и Кейт Риардон, спасибо вам: надеюсь, вы знаете, за что. Моя благодарность Кейт Уайлд, Ванессе Нойлинг, Кэролайн Хогг, Хлое Сеттер, Мелиссе Лесаж, Дженнифер Хейс, Джоанне Крут, Эмили Плоскер, Сэму Дженкингсу, Киоме Окереке, Лоре Балфур, Саре Томас, Джо Робачински и Люси Кларк за дружбу и поддержку. Люблю вас, моя сестра Виктория, племянник Джек, мои родители, Йен и Кэтрин, вам посвящена эта книга.
Спасибо тебе, Марк, за то, что вдохновлял меня на пути к моему возлюбленному маяку — в жизни и в воображении. Но больше всего я благодарна Шарлотте и Элинор — они всегда будут моим самым ярким светом.
Примечания
1
По-английски шахматная фигура «слон» называется bishop, «епископ».
2
Имеется в виду «Би-Би-Си».
3
Филип Пол Блисс, псалом 335.
4
«Сарсонс» — британская марка солодового уксуса.
5
Речь идет о Mastermind — британском телешоу, создатель которого вдохновлялся допросами в гестапо. Участникам задавали сложные вопросы в неприятной обстановке. Первым ведущим был Магнус Магнуссон.
6
Корниш пасти — традиционный английский пирог с мясной начинкой ( прим. ред .).
7
Билл вспоминает рекламный слоган торговой марки Mother’s Pride, производившей хлеб.
8
«Дэвидстоу» — разновидность чеддера.
9
Р&O — британская транспортная и логистическая компания.
10
«Axan Eper» — детская книга Роальда Даля.
11
Цит. по переводу К. Бальмонта.
12
Я всегда думал, что снова тебя увижу ( англ .).
13
Борстал — исправительное учреждение.
14
1953 год — год коронации Елизаветы II.
15
Пер. Н. Агутина.
16
Музыкальная передача на «Би-Би-Си». Получила свое название от фразы «Аллеи жестяных банок» (ассоциация музыкальных издателей и авторов песен в Нью-Йорке). Когда музыканты, входившие в ассоциацию, получали первую запись пластинки, они ставили ее людям, которых прозвали «серыми старичками» — швейцарам в серой униформе. Мелодия, которую они могли запомнить за один-два раза и насвистеть, считалась прошедшей старый тест на серый свист.
17
Midwest Modern Language Association — Ассоциация современного языка на Среднем Западе, благотворительная организация, объединяющая учителей и преподавателей литературы, языка и культуры.
Интервал:
Закладка: