Ремигиуш Мруз - Безмолвная
- Название:Безмолвная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-120272-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ремигиуш Мруз - Безмолвная краткое содержание
Спустя десять лет после трагического исчезновения невесты Дамиан Вернер уверен, что больше никогда ее не увидит. Но вот однажды кто-то разместил на одном из интернет-порталов по поиску пропавших людей фото девушки, очень похожей на Еву. Что это — не более чем случайное сходство? Но неизвестный почти сразу загружает в интернет второй снимок. Фотографию Евы, которую сам Вернер сделал за несколько дней до ее исчезновения — и с тех пор никому не показывал.
Кто, кроме него, ищет Еву? После стольких лет все, в том числе и полиция, думали, что ее уже нет в живых…
Дамиан знал свою невесту с детства; они были неразлучны. Однако в поисках ответов на свои вопросы он выясняет, что ему было известно о ней далеко не все…
Этот роман — крик о помощи, страстный протест против семейного насилия и кошмаров за закрытыми дверями. Его события взяты из реальной жизни — вот почему они такие реалистичные и шокирующие… Для тех, кто знает, что молчание — самый громкий крик.
«Сначала мы узнали Стига Ларссона, затем — Ю Несбё. Теперь пришло время нового автора-сенсации, ворвавшегося в наш мир. Своим новым романом Мруз начинает новую мощную волну польских триллеров». — Тесс Герритсен
«Ремигиуш Мруз — самый “горячий” автор в польской остросюжетной литературе». — Newsweek
«Эта история берет вас за горло и забирается под кожу — пугающая и до боли реалистичная». — Cosmopolitan
«Шокирует и не отпускает до самого конца. Этот роман — нечто большее, чем просто классный триллер». — Gazeta.pl
«Мруз доказывает, что он — мастер удивлять». — NaTemat
«Концептуальный триллер. Невероятная концовка заставляет нас вспомнить самые лучшие голливудские сценарии». — Kurier Poranny
Безмолвная - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Спасибо за заботу, — миролюбиво сказал Рейманн. — Но и в самом деле ничего особенного не произошло.
Я глянул в сторону разбитой рамы, а он, пожав плечами, пояснил:
— Мы с женой устанавливали новую книжную полку, хотя, безусловно, «ИКЕА» сама должна присылать работников для сборки таких вещей.
В окрестностях не было ни одной «ИКЕА», но это не имело значения. Роберт ясно давал мне понять: «Закрой глаза на то, что увидел, и все будет в порядке».
Я с трудом проглотил слюну, пытаясь предугадать, как далеко он может зайти, и прикидывая, что я сам в состоянии сделать.
Его широкие плечи и отчетливо выраженная мускулатура не оставляли сомнений — справиться с ним у меня нет ни малейшего шанса. К тому же под рукой у меня не было ничего, что можно применить в качестве оружия. Когда, услышав звон разбитого стекла, я выскочил из машины как на пожар, то не думал даже, что для борьбы с этим «огнем» понадобится не огнетушитель, а целая команда пожарных.
— Ну, еще раз благодарю за участие, — делано вежливо добавил Рейманн. — Если б все люди были такими внимательными, как ты, тогда, может, на свете случалось бы поменьше несчастий.
— Возможно.
Он снова усмехнулся. Я старался заглянуть ему через плечо, но внутренность виллы скрывал мрак.
— Откуда ты пришел? — поинтересовался Рейманн.
Я плохо ориентировался в местных окрестностях и потому ответил не сразу, что только усилило его подозрительность.
— Из Поберова, — после небольшой заминки ответил я, вспомнив название одного из районов, входящих в состав Ревала.
— В отпуске?
— Да.
— Надолго?
— На недельку… может, чуть больше.
— В отеле или пансионате?
— В пансионате. В общем, это недалеко…
К счастью, он не спросил в каком. Но в случае чего я готов был выдать название одной из морских птиц. В окрестностях их было полно — от альбатросов до бакланов.
— Один приехал?
— Да. Надо немного отдохнуть. В том числе и от семьи…
— Понятно.
Рейманн понимающе глянул на меня, а я соображал: то ли он расспрашивает меня для того, чтобы поддержать видимость легкого, невинного общения, то ли прикидывает, сможет ли кто-то заметить мое исчезновение.
— Иногда вечером прогуливаюсь туда и обратно.
— Неудивительно. Восхитительные места.
— Это правда.
— Но будь осторожен, входя на частную территорию.
— Я не знал, что…
— Конечно, надо бы нам поставить какое-нибудь ограждение, — сказал Рейманн, придав голосу виноватые нотки. — Но мы не хотим портить картину.
— В целом вас можно понять.
— Впрочем, на пляже есть щит с информацией. Вероятно, в такой темени ты его не заметил.
Я кивнул, ощущая, как пересыхает у меня в горле. В нашем разговоре было что-то тревожное. Как будто каждое движение, каждое слово таили в себе угрозу.
Я взял себя в руки. Надо узнать, что с Кассандрой, и постараться как-то ей помочь. Но каким образом это сделать? Можно было уйти, а затем заявить в полицию — по сути, это являлось единственно возможным выходом. Однако в итоге такое могло окончиться трагично не только для меня.
— Точно всё в порядке? — спросил я. — Или я все-таки могу чем-то помочь?
— Парень, — буркнул Рейманн и презрительно фыркнул, — тебе нечем заниматься ночами?
— В общем-то, нет.
— В таком случае дам тебе наводку на хорошую харчевню в Поберове. Называется «Балтик Пайп».
— Интересное название.
— Не только название. Весь интерьер выполнен в стиле хай-тек. Тебе понравится! Днем кафе, а вечерами — коктейль-бар. Скажешь, что ты от Роберта Рейманна.
— И что, меня бесплатно накормят ужином?
Он рассмеялся, словно я сказал что-то забавное. Меня стал охватывать жар, хотя после захода солнца было прохладно.
— По крайней мере, одним, — подтвердил Рейманн. — Да что там, сейчас позвоню и скажу о тебе. Может, мне и самому удастся сегодня там побывать. Вот только приберемся с женой…
Я шагнул вправо и глянул в сторону дома. Собеседник тут же сделал то же самое, и улыбка исчезла с его лица.
— С ней всё в порядке?
— Ну, да. Порезала себе ладонь, но ничего опасного.
Мы несколько секунд молча глядели друг на друга.
«Это конец, — подумал я. — Представление подошло к концу. Или я сейчас сделаю то, что нужно, или через мгновение инициатива перейдет к Рейманну». Он уже перестал прощупывать почву.
— Ладно, — бросил Роберт. — Еще раз благодарю.
В третий раз. Более ясного сигнала, чтобы я сваливал, быть уже не могло. Я кивнул, как бы поняв его слова и приняв их к сведению, а потом повернулся в направлении, которое он указал мне взглядом.
— Так «Балтик Пайп»? — уточнил я.
— Ага.
— Посещу точно.
Я тронулся с места, пока так и не решив, что должен сделать, и мысленно внушал себе: «Холера! Человек с таким жизненным опытом, как у тебя, обязан уметь принимать быстрые решения в трудных ситуациях». При этом оставался словно парализованным.
Вдобавок ко всему, начав отдаляться от Рейманна, я допустил большую ошибку — повернул голову в направлении разбитой двери и увидел Кассандру, лежащую в большой луже крови. Остановился, словно пораженный громом, и, хотя тут же продолжил движение, Роберту хватило секунды, чтобы понять: я увидел слишком много.
Он мгновенно оказался сбоку от меня, делая широкий замах. Его кулак точно попал мне в висок. Удар эхом отразился в ушах, а боль импульсом прострелила голову.
Я потерял бы равновесие, не ухвати Рейманн меня за отвороты куртки. Стараясь прикрыть голову, я автоматически поднял руку, и это оказалось моей следующей ошибкой. Роберт воспользовался тем, что я раскрылся, размахнулся и нанес удар под дых.
Ударил он не сильно, но расчетливо. У меня перехватило дыхание, и раздирающая боль дала знать, что контроль над происходящим утерян.
Я свалился на землю, стараясь закрыться руками. Прилетел пинок. Рейманн не целился в определенные места. Он просто давал выход своей злости. Бил в голову, по туловищу…
Потом я почувствовал, что Рейманн меня поднимает.
— Ты ничего не видел. Понял?!
— Д-да…
Я был жалок. А ведь, ехав сюда, мнил себя скалой… Собирался помочь Кассандре вырваться из многолетнего кошмара, в котором она жила… Должен был стать ее избавлением…
Однако единственным, что я сумел сделать, стал бессмысленный, трагикомичный разговор с ее мужем.
Рейманн ударил меня в живот, и я согнулся пополам, зайдясь кашлем. После удара в горло почувствовал, будто что-то в нем разорвалось. Во рту ощущался металлический привкус, подействовавший на меня более парализующе, чем боль.
Это напомнило мне произошедшее у Млыновки. Именно там я в последний раз ощущал вкус крови во рту.
— Если трепанешь кому-нибудь, я тебя прикончу. Понял?
Мне не хватало воздуха, чтобы отозваться. Но было понятно: чтобы не было новых ударов, нужно хоть что-нибудь выдавить из себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: