Микаэла Блэй - Мрачные тайны
- Название:Мрачные тайны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-108356-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Микаэла Блэй - Мрачные тайны краткое содержание
Мрачные тайны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Почему она не может просто взять и уйти?
— В сумке, я ее еще не доставала.
Глаза Беа казались почти черными. Александра опустила глаза и сделала глубокий вдох.
— Ты не могла бы оставить меня в покое? — прошептала она едва слышно.
— Что? Да у тебя совсем крыша съехала — торчишь тут как психованная.
Беа захлопнула дверцу машины и пнула ее ногой.
Александра вздрогнула — она все равно почувствовала боль, хотя Беа ударила не ее. Она схватилась за плечо и посмотрела вслед дочери. Та шагала между машинами, стоявшими на большой парковке.
Александра высунулась в окно:
— Беа!
Но та даже не обернулась.
«Ну и ладно», — подумала Александра, хотя в глубине души желала обнять дочь, прогнать этот мрак, разделявший их, который отчасти создала сама. Слова свекрови еще звучали в голове, и угрызения совести сдавили горло.
Стокгольмский поезд пронесся так же быстро, как проносились мысли в голове. Обычные люди, возвращающиеся домой с работы, вывалились на перрон. Александре хотелось быть одной из них. Нет, лучше сидеть в поезде, уезжающем прочь отсюда.
В машине было жарко, а опустив стекло, она добилась скорее противоположного эффекта.
Прямо с допроса Патрик послал ей эсэмэску и велел ехать на станцию. До поезда оставалось тридцать минут. Это очень в духе Ханны — всегда опаздывать.
Чтобы как-то убить время, она достала телефон и вышла в «Инстаграм», прокручивая фотографии красивых садов. Чудесные, спокойные картины во всех оттенках зеленого. Комментарии она не читала, считая, что фотографии говорят сами за себя. Она буквально ощущала запахи.
Минут через пятнадцать в машине стало практически невозможно дышать. Александра все больше нервничала, думая о том, как разочарована поведением Патрика. Все это — не ее дело, однако он до сих пор не вернулся с работы в Стокгольме.
И тут она увидела автомобиль Ханны, въезжающий на большую парковку перед зданием вокзала. Сердце забилось чаще. Не успев даже подумать, она вышла из машины и быстрым шагом устремилась к Ханне, вынимавшей из багажника чемоданы. К счастью, дети сидели в машине — им ни к чему слушать то, что она вынуждена сказать.
— Ты не можешь уехать, — выпалила она.
Ханна обернулась.
— Александра, что ты тут делаешь?
— Меня послал Патрик. Он не разрешает тебе уезжать с детьми. Поехали к нам домой, нужно поговорить.
— Нет, я все решила — не хочу здесь оставаться, и ты меня не остановишь.
— Боюсь, тебе придется остаться. Патрик не переживет, если ты уедешь с детьми. По его словам, полиция обнаружила на телефоне Лив твои отпечатки пальцев. Он послал мне эсэмэску. Вот, смотри!
Она протянула Ханне свой телефон.
— Судя по всему, полиция разыскивает тебя, поскольку ты не отвечала на телефон, я поехала сюда.
Эллен, 22:00
На остров Эрелу спустилась ночь, не ощущалось ни ветерка. Воздух был влажный, жара еще не отступила. Казалось, на острове совсем пусто — слышалось лишь жужжание насекомых. Машины Маргареты на парковке не было, и Эллен поначалу испытала облегчение — сегодня она не в состоянии больше ни с кем разговаривать, она слишком уязвима, хотя ей и одиноко.
Что она делала после того, как побывала сегодня у доктора Хиральго, она и сама толком не помнила. Как и прежде, просто кружила без всякого плана, пытаясь собраться, упорядочить мысли. Несколько раз звонила Джимми, но он не отвечал, и это ее огорчало, но она приняла это чувство и позволила себе погрустить.
Эллен вошла в замок со стороны кухни — дверь, как всегда, была не заперта. Скинув обувь, выпила стакан воды и прошла дальше — мимо гостиных, библиотеки, и вышла в большой холл. Она была босиком, а заходить в большие залы без обуви ей не хотелось. Еще с детства она слышала, что дерево бывает ядовитым. Если посадишь занозу, в ней может оказаться яд. Эти слова она не переосмыслила во взрослом возрасте, они так и остались в сознании в неизменном виде — независимо от того, правда это или нет, она продолжала с ними считаться. В любом случае, темные залы выглядели не очень-то уютно.
Она остановилась перед большой изогнутой каменной лестницей, ведущей на второй этаж. Этой лестницей пользовались редко — только когда приходили гости, а с тех пор, как пропала Эльза, гостей они не приглашали. Эллен уставилась в темноту.
Вокруг все похрустывало и пощелкивало, словно старый замок пытался ей что-то сказать. Ей пришлось собрать волю в кулак, чтобы не поддаться страху. К этим звукам ей так и не удалось привыкнуть. Она представить себе не могла, как мама живет тут одна.
— Есть тут кто? — крикнула она, но ей ответило только эхо. — Кто здесь?
И снова только эхо между каменных стен.
Старинные росписи на стенах было трудно различить в темноте, и хотя она знала каждый сюжет, сейчас в них будто таилась угроза.
Эллен подумала о том, что было сказано сегодня. Попыталась разобраться во всех необъяснимых вещах, но не знала, с чего начать. Несколько раз покрутившись вокруг себя на каменном полу, она вошла в темную гостиную. Потрепанное кресло Маргареты пустовало. Включив лампу, она оглядела стопку кроссвордов на журнальном столике. Почему-то вдруг защемило в груди — так очевидно стало одиночество Маргареты. На стенах висели фотографии. Эллен стала разглядывать их одну за другой. Это были семейные портреты. Эллен и Эльза, а также их старший брат Педер — красивые позы, безукоризненные наряды. Словно бы время остановилось.
Подойдя к письменному столу, она зажгла настольную лампу. Зеленый свет осветил пустой стол. Когда она была ребенком, ящики и шкафы всегда были заперты, но сейчас, когда Маргарета живет одна, ей, наверное, нет смысла закрывать их на ключ? Эллен повернула ручку и выдвинула верхний ящик, но тут же машинально задвинула его обратно. Ей не дано право рыться в вещах своей матери — это заложено на каком-то подсознательном уровне. Однако через пару секунд она все же снова выдвинула ящик.
Он был набит доверху, и Эллен невольно улыбнулась этому контрасту — идеальный порядок снаружи и полный хаос внутри.
Здесь были книги о близнецах. Однояйцевых близнецах. Эллен взяла в руки одну из них. «Что близнецы испытывают друг к другу?» Старые книги, изданные в восьмидесятые годы. Эллен подумала, что наука с тех пор сильно продвинулась вперед. « Потерять близнеца ». Она прочла аннотацию на задней стороне обложки. « Оставшийся в живых нередко испытывает чувство вины за то, что выжил, хотя могло получиться и наоборот ». «Пустая болтовня», — подумала Эллен и положила книгу на место. Хотя на самом деле так и было, просто ей не нравилось об этом читать — словно существовал некий образец, которому все должны были следовать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: