Йонас Бонниер - День гнева [litres]
- Название:День гнева [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2019
- ISBN:978-5-04-117216-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Йонас Бонниер - День гнева [litres] краткое содержание
Читайте книгу Йонас Бонниер, основанную на реальных событиях! Это история о том, как можно создать целую параллельную вселенную в поисках веры, надежды и любви, которая в конце концов будет служить совсем иным целям. Рано или поздно громкие происшествия становятся историей, которую необходимо рассказать.
Йонас Бонниер – прекрасный рассказчик, способный исследовать самые потайные уголки души и раскрыть темноту, живущую в неприметном человеке.
«День гнева» – книга о страхе, одержимости и боли с жесткой скандинавской атмосферой.
День гнева [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В другой раз и в другой жизни она спустилась бы поиграть с детьми, развлечься самой и занять их. Теперь на это не оставалось сил. Слабость накатывала волнами, здесь все зависело от того, сколько Анна съела и как поспала. Сейчас, к примеру, она понимала, что не сможет спуститься с лестницы, что не удержится, полетит головой вперед, стукаясь о ступени. Кровь, мысли, страх, отчаяние хлынут из черепа, смешавшись в красно-серой жиже, и так, наверное, было бы лучше.
Ее главной проблемой стало время. Анна представляла его в виде кошки в рыже-черную полоску, которая спит, свернувшись клубочком, на стуле, а потом вытягивается во всю длину и исчезает в окне. Сейчас кошка лежала на месте. Немного земли на лапках, на усах капли росы – вот все свидетельства того, что она только что вернулась с прогулки.
Так Анна переживала время, во всей его непредсказуемости и неуправляемости. Оно ускользало, стоило лишь попытаться его ухватить, и между тем лежало здесь и смотрело на Анну пронзительными зелеными глазами, не понимая, чего от нее, собственно, хочет.
Миновали месяцы с тех пор, когда Анна считала дни и недели и следила за сменой дня и ночи.
Синдре презирал ее нерешительность, ее слезы. Ради него она должна была стать сильной, но Анна не могла предугадать его реакции. Иногда Синдре бывал мил и жалел ее таким ласковым голосом, что Анна исполнялась надежды. Нет никакой необходимости и дальше так мучиться, говорил Синдре. Господь готов явить свою милость.
Но не менее часто Синдре шипел, обвинял Анну во всех смертных грехах и говорил жестокие вещи. Точнее, за него говорили демоны, и задача Анны была ему помочь. После секса это получалось особенно хорошо.
Но потом все начиналось по новой.
За день до того как Синдре должен был улететь в Гонконг, Анна Андерсон одолжила машину и уехала в Уппсалу. Она хотела подыскать Микаэле подарок, прежде чем проводит ее домой, потому что любила Микаэлу.
Она представляла себе нечто бежевое, длинное и пуховое. Такую кофту носила ее мама в последний год жизни. Анне нравился запах шерсти и ванили, исходивший от мягкого воротника, когда Анна обнимала маму. После похорон Анна взяла кофту себе, чтобы время от времени закутываться в нее, погружаясь в теплую дрему. Именно так в понимании Анны выглядели тепло и забота.
Синдре обещал вернуться сразу, как только Анна проводит Микаэлу домой. Это не так страшно. В смерти нет ничего, чего можно было бы бояться, ей нужно смотреть в лицо. Именно так и делают в общине Кнутбю. Анне известно, что каждый вечер – каждый вечер! – люди собираются в одном из домов поселка, чтобы помолиться за возвращение Фирцы. И сама Фирца не желает ничего другого, как только умереть. Ее только обрадует, если младшая сестра уйдет первой.
Анна уже видит, как помогает Микаэле надеть новую теплую кофту, а потом Микаэла отправится домой, вслед за мамой.
Анна купила футляр для мобильного телефона, потому что он ей понравился. Его она тоже подарит Микаэле, в красивом конверте с сердечком и витиевато выведенным именем Микаэлы.
И снова дождь.
Вот уже два месяца Синдре водит этот темно-синий «Фольксваген». Машина принадлежит общине, но пользуется ею один Синдре. Сегодня вечером он ведет ее по Бладокерсвеген в сторону Йиму. Не более получаса езды от Кнутбю, но в том и состоит преимущество синего «Фольксвагена», что он лишен индивидуальных черт, а в дремучих лесах Уппланской равнины и вовсе становится безымянным. Кому, в самом деле, придет в голову проверять водителя, если машина числится на балансе церкви?
– Это так не похоже на тебя, – улыбается Беттан, устраиваясь на переднем пассажирском сиденье. – Никогда не думала, что ты такой сентиментальный.
Их ночная встреча – целиком и полностью инициатива Синдре. Завтра он улетает в Гонконг с Микаэлой и другими представителями общины. Синдре не хочет распространяться перед Беттан, насколько ему опротивела эта «Миссия наций», боится показаться высокомерным, но ему и в самом деле совсем не хочется никуда ехать.
– И все это ради меня, – ехидно улыбается Беттан.
Она пытается шутить, но Синдре не смешно. Зачем говорить то, чего не знаешь?
– Да, но только отчасти, – отвечает он и ускоряется в северном направлении по проселочному шоссе.
– Всего одна неделя, – успокаивает его Беттан.
Она сказала это, чтобы Синдре возразил. Беттан хочет убедиться, что он будет по ней скучать.
Один из дворников не в порядке, царапает стекло. В белом свете фар дождь выглядит как сверкающее шелковое покрывало, медленно волнующееся под ветром.
– Лови момент, – говорит Беттан. – Ты когда-нибудь был в Китае?
– Никогда.
– Но это же так интересно!
Ее энтузиазм везде отыщет лазейку. Беттан любит путешествовать, поэтому переводит разговор на места своей мечты – Фиджи, Лас-Вегас, Австралия… Синдре обещает, что после Гонконга побывает с ней всюду.
Они паркуются в лесу, где от дороги остаются две вдавленные в землю колеи. Беттан разочарована. Она предпочитает конюшню, но сегодня Синдре настоял на смене декораций. Завязывается короткая дискуссия по поводу того, как быть с мотором. Если выключить, машину может заметить разве что лось, случайно на нее наткнувшись. С другой стороны, на таком собачьем холоде без дворников замерзнут окна.
В конце концов Синдре выключает мотор.
– Мы быстро, – обещает он.
– Ты оптимист, – отзывается Беттан. – А мне придется оставить на себе кое-что из одежды.
– Тогда это будет затруднительно, – отвечает Синдре.
– Не все, – улыбается Беттан, – только кое-что.
И стягивает с себя брюки, в то время как Синдре вручную опускает спинку сиденья, насколько это возможно.
– Немецкие машины могут многое, но не все, – констатирует он.
– То же я могу сказать о своих коленях, – пыхтит Беттан, взбираясь на Синдре.
Она пытается нащупать не только технически пригодное, но и комфортное положение и почти ложится на Синдре, когда у него в кармане звонит мобильный. К большому удивлению Беттан, Синдре достает телефон и принимает вызов. Кому могло прийти в голову побеспокоить его в это время? Сколько сейчас, часа два ночи?
– Да?
Беттан замирает. Видит, как дрожит бровь Синдре, когда он прижимает мобильный к уху. Слушает, дает отбой.
– Нам надо возвращаться, – говорит он.
– Что, прямо сейчас?
– Да, немедленно.
Все спят. Анна Андерсон лежит на кровати в большой спальне и слушает звуки дома. Где-то скрипнула доска, ветер застучал черепицей на крыше, в батареях зашумела вода. И, конечно, птицы, которые вечно что-то долбят своими клювами.
Синдре нет дома. Он исчез в ночи и сейчас разговаривает с Господом. Ему нельзя мешать. Анна надеется, что он замолвит словечко и о ней. Так или иначе, договор заключен. Она обещала Синдре, что ему необязательно улетать в Китай завтра утром, а он обещал ей милость Господа. Господь, конечно, сжалится над Анной, расскажет обо всем Фирце и все станет как раньше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: