Стефани Бюленс - Неудобная женщина

Тут можно читать онлайн Стефани Бюленс - Неудобная женщина - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство ООО «ЛитРес», www.litres.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Неудобная женщина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «ЛитРес», www.litres.ru
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-04-117185-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стефани Бюленс - Неудобная женщина краткое содержание

Неудобная женщина - описание и краткое содержание, автор Стефани Бюленс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Клэр знает — это Саймон, бывший муж, убил их дочь.
И способен снова убить.
Когда жизнь Саймона приходит в норму после развода, он заводит семью, и Клэр начинает бояться за жизнь его новоиспеченной падчерицы — так похожей на их погибшую девочку. В попытках предупредить невесту Саймона о его истинной натуре Клэр переходит все границы: угрожает, преследует и вызывает неподдельный страх.
Слоан Уилсон, уволившись из полиции, привыкла работать с такими людьми. Но, приглядевшись, она видит больше, чем одержимую бывшим психопатку. И возможности отличить болезненный вымысел от разрушающей правды не остается.
Но одно Слоан знает наверняка: иногда единственный способ предотвратить преступление — это совершить его.

Неудобная женщина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Неудобная женщина - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стефани Бюленс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И кто теперь держит Лолитавилль? — спросила я.

— Я слышал, что сейчас он закрыт, но, скорее всего, временно. Там заправляет шакалистая шлюха по имени Вики Пейдж. Такой отборной сучки свет не видывал.

Он откинулся на стуле с таким безмятежным видом, будто загорал на шезлонге у бассейна.

— Почему его закрыли? — спросила я.

Он пожал плечами.

— Видимо, запахло жареным, и Вики решила перестраховаться. Это не впервые. Как-то сбежала девчонка, и ее долго не могли найти. В другой раз кто-то пронюхал об этом месте. Как только Вики чувствует угрозу, она прикрывает лавочку, пока все не уляжется. Так уж у нее заведено. Стоит приблизиться — она сворачивает бизнес и ложится на дно. Но едва дым рассеялся — она уже снова тут как тут.

Девайн явно хорошо знал, как все устроено.

— И это место всегда называлось Лолитавиллем? — спросила я.

— Нет, так его стали называть несколько лет назад, — легко ответил Девайн, будто принимал участие в социологическом опросе. — Когда клиентам захотелось свеженького.

— Свеженького?

— Малолеток.

— Ясно.

— Вики, конечно, была только рада, — сказал Девайн, — у нее нет никаких принципов.

А у тебя как будто есть, подумала я, но промолчала и перешла к следующему вопросу:

— А где…

— Минуточку, — перебил меня Девайн. — Я тут все соловьем разливаюсь. Неплохо бы получить парочку ответов от тебя.

— Хорошо.

— Кто рассказал тебе о Лолитавилле?

— Саймон Миллер.

Девайн был поражен.

— А что связывает тебя с Саймоном Миллером? — спросил он.

— Он мой клиент.

Мы были на равных и раскрывали то, что следовало держать в тайне. Назвав имя клиента, я тем самым дала понять Девайну, что доверяю ему, а значит, он может довериться мне.

В глазах Девайна вспыхнуло злобное предвкушение.

— Ты разгребаешь за Саймоном Миллером его дерьмо? — спросил он.

— Надо же на что-то жить, — сухо ответила я.

Девайн перекинул руку за спинку стула.

— Ни хрена себе, — пробормотал он.

Он выпустил струйку дыма мне в лицо. Судя по улыбке, он был крайне доволен собой.

— Как говорится, яблочко от яблони…

Я сделала вид, будто его замечание меня не задело.

— О чем ты? — спросила я.

Сделав длинную затяжку, Девайн снова выдохнул дым в мою сторону.

— Рвешься с места в карьер, — ответил он. — Как настоящая гончая. Уверена, что у тебя готовы ответы на все вопросы. Совсем как твой отец.

Он был слегка озадачен.

— Ты быстро продвигалась по службе, как и он, — заметил Девайн. — А затем раз — и уволилась. Почему?

— Возникли трудности, — ответила я. — Тяжело быть честным полицейским.

— У твоего отца тоже были с этим сложности, — кивнул Девайн.

Запрокинув голову, он расхохотался.

— «Неподкупный Монро Уилсон».

Тон, которым он это произнес, явно намекал на что-то грязное.

— Моему отцу легко было быть честным, — настойчиво возразила я. — Так что это было вдвойне несправедливо.

— Что именно?

— То, что моя мать обвинила его в продажности.

Девайн наконец-то докурил сигарету.

— У твоей матери кишка была не тонка.

— Что? — издевательски переспросила я. — С каких пор нужна смелость, чтобы кого-то оболгать? Разрушить чью-то карьеру? Опорочить порядочного человека?

— А может, она не считала его таким уж святошей, — многозначительно произнес Девайн.

— Ты думаешь, она правда верила в то, что сказала?

— Я всего лишь хочу сказать, что если ты когда-то считал кого-то образцом порядочности, узнать о своей ошибке будет особенно тяжело. Тебя обвели вокруг пальца. Тот, кого ты якобы знал, тот, кем ты восхищался, оказался совсем не тем человеком. Просто очередной лжец. Очередной обманщик. Очередной нечестный полицейский.

Его взгляд был полон боли — я помню такой же взгляд у своей матери.

— Моя жена тоже во мне разочаровалась, — сказал он.

Он постарел на глазах.

— Наверное, больнее всего падать, если когда-то стоял на пьедестале, — добавил он.

— Но мой отец не…

Девайн взмахом руки оборвал меня.

— Что толку ворошить прошлое. Забудь об этом.

— Забыть? Как? Она уничтожила его! Это нельзя забыть. Или простить.

Девайн пожал плечами.

— Она представляла опасность. Указывала пальцем. Заявляла, что у нее есть доказательства.

— Она не говорила, что у нее есть доказательства, — сказала я.

— Еще как говорила, — ответил Девайн.

Лукавая улыбка и убийственно серьезный тон.

— Она собиралась показать их Гарри Григгсу.

— Гарри Григгсу?

— Гарри был тогда главой отдела внутренней безопасности, — пояснил Девайн. — Он всегда носил белые льняные костюмы и шляпу в тон. Поэтому его прозвали Гарри — белый рыцарь.

Девайн был совершенно уверен, что мир — это мерзкое, злобное место, где никто ни во что не верит.

— И вот твоя мать надумала все разболтать Гарри.

Он смял бычок.

— Ну, ты знаешь, чем это кончилось.

Девайн вытащил другую сигарету и закурил.

— Твоему отцу это, конечно, было только на руку.

Его глаза многозначительно сузились.

— Очень даже на руку.

Он улыбнулся, и я осознала весь ужас его недомолвок.

— Твоя мать была… неудобной женщиной.

Он подмигнул мне.

— От таких надо избавляться, — продолжил он, не делая ни малейшей попытки смягчить свои кошмарные предположения. — Если хочешь жить дальше.

Вот теперь это был Ник Девайн во всей своей гнусности — мастер темных, отвратительных намеков.

Но я на это не купилась.

— Полиция провела тщательное расследование, — напомнила я. — Моя мать совершила самоубийство. Все отчеты это подтверждают, от судмедэксперта и выше.

На губах Девайна зазмеилась улыбка.

— Ох уж эти самоубийства, — протянул он. — Особенно те, где стреляют себе в голову. Их так легко подделать… Надо всего лишь убедиться, что тело лежит в нужной позе, а пистолет — в нужном месте. Добавь пороховых пятен, где требуется, — и готово.

Он пожал плечами.

— Проще простого.

Его взгляд был как острие ножа.

— А ты бы смогла сымитировать самоубийство, Слоан? — спросил он, будто поддразнивая.

— Да.

— И где же ты получила такие специфические навыки?

— На работе.

Он медленно выдохнул.

— Совсем как твой старик.

Он снова намекал на то, что отец убил мать и представил это как самоубийство.

— Отца не было дома, когда это случилось, — сказала я решительно. — Он был в участке. Это я обнаружила мать.

— Да, я знаю, — ответил Девайн. — Ты должна была быть дома в три тридцать, но пришла позже.

— Откуда ты знаешь?

— А ты как думаешь, откуда?

— Кто угодно мог сказать.

Он пропустил мои слова мимо ушей.

— Перед самоубийством предполагалось убийство, — сообщил он будничным тоном. — Вопросов бы не возникло. Сначала мать убивает дочь, затем стреляется. Все ясно как день: мать слетела с катушек. Расследовать тут в общем-то и нечего. По крайней мере, гораздо меньше вопросов, чем если бы умерла только мать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Бюленс читать все книги автора по порядку

Стефани Бюленс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неудобная женщина отзывы


Отзывы читателей о книге Неудобная женщина, автор: Стефани Бюленс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x