Сергей Чечнёв - Капкан для германского короля
- Название:Капкан для германского короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005906724
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Чечнёв - Капкан для германского короля краткое содержание
Капкан для германского короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А это, – Йохан показал на невероятной красоты композицию из пионов и роз, стоявшую в длинном кувшине, – букет невесты.
Фрау Шнайдер довольно улыбнулась.
– Прекрасно. Ты как всегда молодец, Йохан.
– Я старался, гнэдиге фрау. Говорят, сам группенфюрер Вольф пожалует сегодня на торжество. Не хотелось ударить в грязь лицом.
Фрау Шнайдер продолжала любоваться цветами.
– Да, это правда. Карл Вольф наш сосед. К тому же, он хорошо знал покойного мужа фрау Меллендорф, бедного герра Людвига. Группенфюрер даже согласился стать посаженным отцом. Это большая честь для нас, Йохан.
– О, да, – садовник покивал головой.
– Ну, что ж, – фрау Шнайдер хлопнула себя руками по бедрам. – Я распоряжусь, чтобы цветы вынесли на передний двор.
Экономка развернулась кругом и направилась к дому. Все шло по плану. Через два часа можно будет встречать молодых. Она уже собиралась свернуть налево, на хозяйственный двор, как вдруг со стороны дома показалась хрупкая фигура хозяйки. Фрау Меллендорф быстрыми шагами шла в сторону оранжереи, ее лицо было взволнованным.
Фрау Шнайдер на секунду остановилась. Краем глаза она заметила, что и садовник замер в ожидании за ее спиной. Вскоре хозяйка была рядом с ними.
– Фрау Шнайдер, – экономке показалось, что хозяйка чем-то очень обеспокоена. Голос ее чуть дрожал. – Вы не видели Франца? Ах, этот несносный мальчишка! Я нигде не могу его найти.
Фрау Меллендорф бросила взгляд через плечо фрау Шнайдер, словно надеясь увидеть там своего сына. Экономка слегка повернула голову в направлении ее взгляда.
– Я не видела герра Франца, фрау Меллендорф. Однако, вам незачем беспокоиться. Если вы позволите, я попрошу Йохана отыскать его. Я уверена, что он где-то в доме.
– Ах, фрау Шнайдер! – хозяйка вновь посмотрела на экономку, и теперь в ее взгляде было страдание. – Я просто в отчаянии. К нам только что приехал кузен моего покойного мужа Карл Вилигут. Он свалился как снег на голову. Хочет поговорить с Францем и поздравить его с помолвкой. Боже, фрау Шнайдер! С минуты на минуту должен появиться Карл Вольф. Вы знаете, что группенфюрер терпеть не может кузена Карла. Если он узнает, что тот о чем-то говорил с нашим Францем – беды не миновать. А Карл как назло расселся в гостиной и не желает уходить, не поговорив с племянником. Я просто сойду с ума, фрау Шнайдер. – хозяйка снова оглянулась то в одну, то в другую сторону. – Боже мой, ну где же Франц?
– Фрау Меллендорф, – фрау Шнайдер в любой ситуации всегда сохраняла спокойствие. – Право же, не стоит так волноваться. Я почти уверена, что самое большее через двадцать пять минут ваш сын будет в гостиной.
Хозяйка посмотрела на экономку с надеждой.
– Все будет хорошо, – прибавила фрау Шнайдер.
– Прошу вас, поторопитесь. Фрау Шнайдер, Йохан. Прошу вас.
С этими словами она, заломив руки, повернулась назад и быстрыми шагами бросилась в дом.
Фрау Шнайдер проводила ее взглядом. Не поворачивая головы, она окликнула садовника:
– Йохан? Как ты думаешь, куда подевался наш Франц?
Садовник тяжело вздохнул.
– Вот-вот, – экономка чуть кивнула головой. – И я о том же.
Фрау Шнайдер решительным движением развернулась лицом к старику.
– Это никуда, никуда не годится! Ему уже давно пора взрослеть. Ну, ничего. Надеюсь, предстоящая женитьба выбьет ветер из его головы. Ступай, Йохан. Ступай. Нам не нужно сегодня никаких сюрпризов.
– Да, да, гнэдиге фрау. Я уже иду.
Отставив тележку в сторону, Йохан зашагал шаркая ногами к задней калитке. Фрау Шнайдер несколько секунд смотрела ему вслед. Старик честно пытался поторапливаться, мужественно преодолевая одышку и подагру. Фрау Шнайдер вздохнула. Однако, дела не ждали, и она поспешила назад в дом.
Йохан тем временем миновал заднюю калитку, вышел на улицу и, остановившись, чтобы перевести дух, посмотрел вперед, вдоль ровных рядов стоявших по обеим сторонам аккуратных беленых домов за невысокими заборами, с нависавшими над ними ровно стриженными кустарниками. Путь его лежал не слишком далеко – ему нужно было миновать пять домов и свернуть в проем. Там по тропинке спуститься к реке и пройти метров пятьдесят по берегу до старой плакучей ивы. Он, как впрочем и минуту назад фрау Шнайдер, был уверен, что найдет своего молодого господина именно там. Это было их «секретное место».
Йохан Лавичка переехал в Мюнхен из Богемии еще в начале века, и вот уже без малого тридцать лет служил в доме Меллендорфов – он помнил еще деда нынешнего Франца, женил его отца, самого его пестовал с рождения, и питал к нему самые нежные чувства. Своих детей они с женой не нажили, и маленький Франц был для них чем-то вроде сына. Один Йохан знал об укромном месте на берегу озера, куда еще в детстве убегал Франц, чтобы побыть одному, помечтать, а порой и поплакать, переживая несправедливые обиды. Одному лишь Йохану рассказал он о старой плакучей иве. Никто в доме, даже отец и мать, не были посвящены в тайну. Правда, дотошная и строгая фрау Шнайдер, поступив десять лет назад на работу к Меллендорфам, обратила внимание на странные отлучки мальчика и подозрительное поведение старого садовника, и хитростью выведала у Йохана их с Францем секрет. Большого проку она в нем не нашла, а потому оставила его в тайне.
И вот к этой-то старой иве и направлялся сейчас Йохан. Передохнув немного, он отправился вверх по улице. Вот он миновал первый дом, второй. Да, годы брали свое. Раньше он мог преодолеть этот отрезок пути быстрее чем за минуту, а теперь он едва миновал дом Юргенсов! Эх, Франц, Франц! Ах ты, сорванец! Правильно говорит фрау Шнайдер – и когда ж ты будешь взрослеть? Ну, зачем тебе понадобилось прятаться, да еще в такой день? Не время сейчас мечтать, не время фантазировать. Ты ведь уже не маленький. Через месяц-другой у тебя будет семья! Ну, ничего. Вот я тебя сейчас поучу уму-разуму!
Очутившись у озера, Йохан еще раз остановился, чтобы справиться с одышкой. Заветная ива была в нескольких шагах. Дыхание старика становилось все реже и спокойнее. Вот он уже мог слышать легкий плеск воды, шуршание деревьев и… Йезус Мария, это что еще такое? Садовник навострил уши. Так и есть. Из-под ивы доносились голоса. Высокий, женский, и чуть пониже, мужской. Старик весь обратился в слух.
– Франци, прошу тебя, поговори с матушкой, у нее есть связи. Ты ведь не хочешь повторить участь своего несчастного отца? Фронт, война – это так ужасно!
До слуха Йохана донеслось легкое всхлипывание.
– Ах, Адель, глупышка, тебе не о чем беспокоиться! Уверяю тебя, мне ровным счетом ничего не угрожает.
Йохан узнал этот голос. Это был его молодой господин. А девушка была его невеста, Адель Циммерман. Он с жаром пытался утешать ее, и в его интонации сквозила добродушная улыбка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: