Юлия Алпагут - Приют для душевнобольных Конора Бёрча

Тут можно читать онлайн Юлия Алпагут - Приют для душевнобольных Конора Бёрча - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приют для душевнобольных Конора Бёрча
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005501110
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Алпагут - Приют для душевнобольных Конора Бёрча краткое содержание

Приют для душевнобольных Конора Бёрча - описание и краткое содержание, автор Юлия Алпагут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джеймс Лэнг приезжает в приют для душевнобольных Конора Бёрча в поисках своей сестры Кэтрин, которая неделю назад уехала устраиваться на работу в вышеупомянутое заведение и пропала. Ни в здании, ни на территории приюта девушку никто не видел… Но Джеймс находит доказательство того, что Кэтрин была там. Была? Или она всё ещё находится в приюте Бёрча?

Приют для душевнобольных Конора Бёрча - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приют для душевнобольных Конора Бёрча - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Алпагут
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Всё хорошо… – нежно гладя Мелори по волосам, говорила Морган, – Всё хорошо, милая…

Мелори тихо плакала у неё на плече.

– Плохой человек… – шептала она, – Плохой человек… Он убил Габриэллу… Убил Габриэллу…

– Здесь нет никакого плохого человека, Мелори. Всё хорошо, успокойся, – тихо сказала ей хозяйка приюта и посмотрела на Джеймса. – Принесите куклу. Быстро, – пошевелила губами она.

Мужчина тут же побежал к лестнице. Он пулей слетел вниз, пробежал по коридору, влетел в столовую, и, открыв сундук, взял одну из кукол.

В это время Морган усадила Мелори на кровать. Та, крепко прижимаясь к хозяйке, тихо плакала.

– Он убил… Убил… – говорила худенькая женщина, – Он убил… Плохой человек… Он был здесь… Плохой человек… Он убил Габриэллу… Плохой… Плохой… Он был здесь…

Не прошло и пары минут, как Джеймс вошёл в комнату с куклой в руке. Морган посмотрела на него и кивнула в сторону игрушечной кроватки. Мужчина всё понял. Он подошёл к этой самой кроватке, вынул из неё сломанную куклу и положил на её место новую. Потом поднял с пола оторванную голову и, выпрямившись в полный рост, посмотрел на Морган.

Та отстранила от себя Мелори, взяла её заплаканное лицо в свои ладони и посмотрела ей в глаза.

– Никакого плохого человека здесь не было. Тебе это просто приснилось! – сказала она.

– Он был… Он был здесь…

– Милая, плохой человек уже давно умер. Он не может сюда прийти.

– Он был здесь, он убил Габриэллу… – не унималась Мелори.

Морган вытерла слёзы с лица худенькой женщины и улыбнулась.

– Милая, моя дорогая, с Габриэллой всё в порядке. Она спит в своей постельке. Посмотри.

Мелори повернула голову и посмотрела на кукольную кровать. В это время Джеймс спрятал за спину сломанную куклу и отошёл в сторону. Худенькая женщина кинулась новой кукле. Схватив Габриэллу, она крепко прижала её к себе.

– Габриэлла… Габриэлла… С тобой всё в порядке… всё в порядке…

Вздохнув, Морган поднялась с кровати и подошла к своей подопечной.

– Видишь, милая, – сказала она, – Тебе просто приснилось. Уже очень поздно, уложи Габриэллу, и сама ложись спать. Хорошо?

Мелори посмотрела на хозяйку и кивнула ей в ответ. Потом она встала перед кроваткой на колени и уложила куклу. Накрыв её одеялком, она подняла голову и посмотрела на Джеймса, который стоял неподалёку.

– Габриэлла хочет, чтобы вы поцеловали её на ночь, – сказала она ему.

Мужчина недоумевающе посмотрел на хозяйку приюта, а та кивнула ему. Тогда Джеймс сделал несколько шагов назад к двери, бросил сломанную куклу в коридор, за угол, и подошёл к Мелори. Та чуть отодвинулась в сторону. Мужчина встал на одно колено перед кроваткой Габриэллы и снова посмотрел на Морган. Та поцеловала подушечки указательного и среднего пальцев. Джеймс вздохнул и повернулся к кукле. Он поцеловал свои пальцы и дотронулся ими до лба Габриэллы. Мелори заулыбалась.

– Спокойной ночи, Габриэлла, – проведя рукой по волосам куклы, сказала она.

Джеймс поднялся на ноги, достал из кармана пуговицу от платья Кэтрин и протянул её этой странной, но такой нежной и милой худенькой женщине. Та встала и, округлив глаза, уставилась на красивую пуговицу, которая лежала на ладони мужчины. Какое-то время Мелори смотрела на неё, а потом посмотрела Джеймсу в глаза.

– Прости меня, Мелори, – сказал он, – Я не хотел обижать тебя. Если хочешь, ты можешь взять пуговицу.

– Но она же ваша… Она ваша…

– Я тебе её дарю. Она будет очень хорошо смотреться на платье Габриэллы. Не бойся, бери.

Мелори посмотрела на пуговицу и, осторожно взяв её, снова посмотрела Джеймсу в глаза и улыбнулась.

– Спасибо, – тихо сказала она.

Потом худенькая женщина положила пуговицу кукле под подушку и быстро легла в свою кровать.

– Спокойной ночи, мисс Бёрч, – улыбаясь, сказала она, – Спокойной ночи, мистер Лэнг…

***

Морган и Джеймс вышли в коридор. Там всё ещё были слышны стуки и голоса постояльцев. Саймон всё ещё кричал.

Хозяйка приюта закрыла дверь в комнату Мелори на ключ и выключила в ней свет.

– Спасибо, мистер Лэнг, – устало улыбнувшись, поблагодарила она Джеймса.

– Не за что, – ответил ей он.

Мужчина поднял с пола трость и протянул её Морган. Взяв её, та неспешно направилась к лестнице. Джеймс подобрал сломанную куклу и пошёл вслед за хозяйкой приюта.

Мисс Бёрч остановилась в конце коридора, ударила тростью о пол, и все постояльцы тут же затихли. Все, кроме Саймона.

– А как же тот парень? – поинтересовался Джеймс, когда Морган выключила свет в коридоре.

– С ним ничего нельзя сделать, – ответила она. – В два он перестанет кричать.

***

Хозяйка приюта спускалась на первый этаж. Джеймс остался стоять наверху. Он только сделал пару шагов вниз по лестнице и остановился.

– Мисс Бёрч, – окликнул он Морган.

Та остановилась и чуть повернулась к нему.

– Куда вы? – спросил мужчина.

– Вы же хотели осмотреть подвал.

– У вас был тяжёлый день, мисс. Думаю, подвал может подождать до утра.

– Да уж… – выдохнула она. – Ещё как назло и Стива с Билли нет… – Морган махнула рукой и продолжать не стала.

10. Звонок

22 сентября. День. На улице стояла солнечная и довольно тёплая погода. Постояльцы гуляли по территории приюта, недалеко от здания. Здесь росли немногочисленные деревья и стояло несколько скамеек и лавочек. Больше ничего не было. Где-то вдалеке виднелись заросли кустов, а за ними деревья стояли, казалось бы, непроходимой стеной.

Морган находилась возле здания и, опёршись обеими руками о трость, наблюдала за своими подопечными. Вскоре к ней подошёл Джеймс и встал рядом. Хозяйка приюта взглянула на него, а потом устремила свой взгляд на Мелори. Худенькая женщина сидела на одной из лавочек вместе со старой Эмми, которая что-то ей рассказывала.

– Вы осмотрели подвал, мистер Лэнг, – спросила Морган гостя.

– Да, – ответил ей тот и протянул ключ от той комнаты, в которую ещё ночью они так и не попали.

Женщина, не сводя взгляд с Мелори и Эмми, взяла у него ключ и сунула в карман своего пальто.

– Нашли что-нибудь? – спросила она.

– Нет. Кровать и старый матрас. Больше ничего там нет.

Оба какое-то время стояли молча. Джеймс окинул взглядом территорию приюта и тяжело вздохнул.

– Она точно была здесь. Но, если она не виделась с вами… Куда она могла подеваться?! – задумчиво произнёс он.

– Это ваша сестра, мистер Лэнг. Откуда мне знать? – тихо ответила ему Морган.

Прошло ещё несколько минут в тишине, прежде чем мужчина снова заговорил.

– Мисс Бёрч, почему вы решили открыть этот приют? – поинтересовался он.

Морган повернулась, взглянула на гостя, который теперь пристально смотрел на неё, и снова отвернулась в сторону постояльцев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Алпагут читать все книги автора по порядку

Юлия Алпагут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приют для душевнобольных Конора Бёрча отзывы


Отзывы читателей о книге Приют для душевнобольных Конора Бёрча, автор: Юлия Алпагут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x