Владимир Карпец - Нож с гравировкой розы

Тут можно читать онлайн Владимир Карпец - Нож с гравировкой розы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Нож с гравировкой розы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005522825
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Карпец - Нож с гравировкой розы краткое содержание

Нож с гравировкой розы - описание и краткое содержание, автор Владимир Карпец, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
При загадочных обстоятельствах в небольшом провинциальном городке, под названием Иклемор, один за другим начинают пропадать ученики местной школы. Журналист, Мэтт Диас, его девушка, Энн Пауэлл, и друг-коллега, Джон Белл, находят красную связующую нить между исчезновениями и решают провести собственное расследование. Но смогут ли они довести начатое до конца, если единственным выходом останется – уподобиться своему врагу, переступив через закон?

Нож с гравировкой розы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Нож с гравировкой розы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Карпец
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она чуть опустила голову.

– Знаю, как это банально звучит, – прошептал он. – Но я действительно в это верю.

– Да, наверное, – рассеянно ответила Энн.

– Мне уже пора бежать на работу, иначе я не успею к вечеру на ужин с Мэри и Питом, – признался Мэтт, вставая со стула. Он начал в спешке собирать бумаги с комода.

Одевшись и собрав вещи, он зашел на кухню в последний раз, чтобы обнять темноволосую девушку.

– Если ты сегодня захочешь до вечера связаться со мной, – сказала она после поцелуя, все еще заключенная в его объятия, – то не забудь, что я буду в особняке Брукса преподавать живопись Альберту. Звони мне по этому номеру, а не на мой телефон. Ты же помнишь, как у них строго с безопасностью. Они каждый раз забирают мобильный телефон у меня, пока я там нахожусь.

– Конечно. – Мэтт понимающе кивнул. Он помнил девятилетнего Альберта, которого его отец, Бен, хотел научить «прекрасному».

Мэтт забрал ключи с комода и вышел из дома, оставив Энн наедине со своими мыслями.

3

Иклемор – провинциальный портовый город, расположенный на морском побережье. В нем проживает около двадцати пяти тысяч человек. Вся инфраструктура города держится на заготовке древесины и ее экспорте, ведь город окружают величественные по-своему виду массивные горы, усеянные в низменности дремучим лиственничным лесом. Это придает особый шарм городу и привлекает туристов, желающих запечатлеть красоту мест и оставить навсегда в своей памяти потоки реки, протекающей в низине гор.

В городе присутствует всего два типа жилых домов. Первые сделаны из добротного леса и имеют двускатные крыши. Зачастую им присущи индивидуальные особенности, заключающиеся в необычных формах окон, дверей и балконов. И второй тип домов – кирпичные, построенные судя по всему по одному чертежу. В них не было ничего выдающегося, что бросалось бы в глаза.

Фасады магазинов скупы на вывески, а разного рода кафе и закусочные в большинстве своем сливаются с кирпичными жилыми домами. Из-за этого приезжему в первый раз в город гостю зачастую тяжело ориентироваться без карты.

Мэтт отправился на работу пешком, из-за того, что его машину на сегодня забрала Энн.

Сильные порывы осеннего морского ветра кололи ему лицо. Он чувствовал, как под ногами хрустят пожелтевшие листья и мелкие веточки.

Около двух раз в неделю, по пути на работу Мэтт забегает к мисс Кейт в ее лавку и делает заказ на одну-две пары рыбешек и булок хлеба.

Лавка представляет из себя небольшое помещение, в котором находится несколько холодильников-витрин для демонстрации ассортимента рыбы и два небольших стола, имеющих округлую форму, для посетителей. В основном ими являются рабочие с лесопилки и порта, которые тратят свою получку на добрую кружку пива с вяленой рыбой. И, наконец, сам прилавок с мисс Кейт, за которым на стене прикреплен телевизор, постоянно транслирующий современные сериалы для подростков. В помещении имеется несколько окон, что дает хорошее естественное освещение.

Мэтт знаком с мисс Кейт еще детства. Она производила впечатление добродушной и приветливой женщины, лет сорока, со светлой кожей и русыми волосами.

– Привет, Кейт, – поприветствовал Мэтт, отдыхиваясь. – Какой сегодня сильный ветер, неправда ли?

– И тебе привет, Мэтт, – расстроенным тоном ответила она. – Сегодня нам завезли скумбрию и семгу. Что тебе отложить?

– Пожалуй, я возьму семги, – решил он. – У тебя что-то случилось? Ты выглядишь какой-то поникшей.

– Сегодня такой сильный ветер, ты верно подметил, – начала Кейт. – Около часа назад, когда я открывала лавку, мою любимую шляпку снесло резким порывом в сторону моря. – Кейт погладила волосы в том месте, где была шляпка. – Я побежала за ней, но потеряла из виду. Решила поискать в порту и заметила там одну странную вещь.

– Какую? – поинтересовался Мэтт.

– Двое людей грузили ящики, имеющие необычные размеры, в фургон. – Кейт скрестила руки на груди и наморщила лоб, пытаясь вспомнить все детали увиденного.

– И что тут такого странного? Может просто какой-то магазин заказал новый ассортимент для себя? – Мэтт почесал подбородок.

– Ты же знаешь, что эта рыбная лавка мой семейный бизнес, – прервала его рассуждения Кейт. – Я уже несколько десятков лет веду дела с портом, а именно закупаю у них рыбу и всевозможные товары. Я знаю практически всех, кто там работает и товары, которыми они располагают. Но этих двоих мужчин я ни разу не видела, как и сами ящики, которые они загружали. – Кейт распрямила руки и положила их на прилавок, задумчиво разглядывая Мэтта.

– Хорошо, – признал Мэтт. – Раз ты так считаешь, то я тебе поверю.

– То-то. – Она отвернулась от Мэтта и начала что-то перебирать под прилавком.

– Извини, но я уже опаздываю на работу. – Мэтт посмотрел на наручные часы. – Обсудим это поподробнее вечером, когда я буду идти с работы. Хотя сегодня у меня намечен ужин у Пита и Мэри…

– Не волнуйся, я никуда не денусь. Поговорим, когда у тебя будет время. Возможно из этого выйдет неплохой сюжет для твоей газеты.

– Жаль, что так вышло с вашей шляпкой, она мне всегда нравилась. Но уверен в шляпном магазинчике мисс Сьюзен вы подберете еще лучше, – ободряюще произнес Мэтт.

– Спасибо. Не забудь зайти за заказом.

– Конечно, я обязательно заберу его.

Мэтт вышел из лавки, плотно прикрыв дверь за собой. От порыва холодного ветра зазвенели колокольчики, висевшие над входом.

Кейт ощутив, как по коже пошли мурашки, скрылась за прилавком, чтобы переодеться в более теплую одежду.

4

В кабинете у Мэтта был полный хаос, как подумал бы любой гость. Комната была усеяна листами бумаги, лазерными вырезками, заполонившими стол и пол. Казалось, что даже шифоньер не избежал подобной участи. За столом была доска со стикерами и фотографиями, связанными между собой красной нитью, образуя узор паутины.

Повесив куртку на стул, Мэтт сел за свой стол и стал упорядочивать хаос разбросных всюду бумаг.

– Посмотрим, что тут у нас… без четверти полдень, миссис Эмили Браун, – с задумчивым видом проговаривал вслух Мэтт. – И в третьем часу после полудня, мистер Чарли…

Звук приближающихся к кабинету шагов прервал его.

– Входите, – одобряющим тоном сказал Мэтт. – А, это ты, Джон. Привет.

– Слушай, ты сегодня занят? – спросил тот, закрывая за собой дверь. – Не хочешь заглянуть в бар со мной после работы? Сегодня там акция. Джек обещал, что вручит ящик пива из своих запасов тому, кто обыграет его в бильярд.

– Сегодня я не смогу. У меня на вечер уже запланирован ужин с Питом и Мэри, – ответил Мэтт, с извиняющейся улыбкой.

– Хм… ну хорошо, – фыркнул Джон. – Обойдусь и без тебя. Сам схожу к Джеку. Если обыграю его, то так уж и быть оставлю для тебя бутылочку, будешь должен, – разочарованно добавил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Карпец читать все книги автора по порядку

Владимир Карпец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нож с гравировкой розы отзывы


Отзывы читателей о книге Нож с гравировкой розы, автор: Владимир Карпец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x