Майкл Коннелли - Кровавая работа
- Название:Кровавая работа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:У-Фактория
- Год:2007
- Город:Екатеринбург
- ISBN:978-5-9757-0207-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Коннелли - Кровавая работа краткое содержание
Бывший агент ФБР Терри Маккалеб живет размеренной жизнью на шхуне, пришвартованной в порту Лос-Анджелеса, и старается избегать стрессов: после операции по пересадке сердца врачи рекомендуют ему полный покой. Но когда к нему за помощью обращается Грасиэла Риверс, сестра которой погибла при ограблении магазина, Маккалеб не может отказать. Ведь в его груди теперь бьется сердце покойной Глории Торрес. Дело, которым занимается Маккалеб, крайне запутанное, и вскоре охоту на него начинают и ФБР и полиция. И теперь Маккалеб должен успеть поймать хитроумного и опасного маньяка, который пойдет на все, чтобы обыграть знаменитого в прошлом охотника на серийных убийц…
Кровавая работа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— «Таймс», Рассел слушает.
— Это «Таймс» или «Слаймз»?
— Не смешно. Кто говорит?
— Киша, это Терри Маккалеб.
— Ну дела! Как себя чувствуешь, дружище?
— Отлично. Хотел поблагодарить тебя за статью. Надо было, конечно, раньше позвонить. В общем, это было мило с твоей стороны, — проговорил он на одном дыхании.
— Однако. Никто никогда не звонит мне, чтобы поблагодарить. Здорово, — с удивлением произнесла журналистка.
— Да ладно тебе. Вообще-то я звоню, потому что нуждаюсь в твоей маленькой услуге. Ты сейчас не в Интернете?
— Терри, ты мастер все испортить. Да, я копаюсь в Интернете. В чем дело на этот раз?
— Я пытаюсь отыскать кое-что, но не уверен, что ищу правильно. Ты могла бы набрать для меня пару кодовых слов? Я сейчас объясню. Я ищу статьи о грабителях, которые стреляли в людей.
Рассел рассмеялась.
— Всего-то? — сказала Рассел с усмешкой. — Ты знаешь, как часто ограбления сопровождаются стрельбой? Это же Лос-Анджелес. Ты что, с луны свалился?
— Да, звучит глуповато. А если искать ограбления, совершенные людьми в лыжных масках? И ограничиться теми, что произошли за последние полтора года? Это сузит поиск, а? — с надеждой спросил Терри.
— Возможно.
Он слышал в трубке, как она застучала по клавиатуре, отыскивая нужные файлы. Используя слова «ограбление», «лыжная маска», «стрельба», можно было выйти на содержащие их материалы.
— Расскажи мне, что происходит, Терри? Я думала, ты теперь на пенсии, — сказала Рассел, продолжая поиск.
— Я на пенсии, — ответил Маккалеб.
— Что-то не похоже. Больше смахивает на твою прежнюю суматошную жизнь. Ты опять ведешь расследование?
— Вроде того. Проверяю кое-что для приятеля. Ну а полиция Лос-Анджелеса в своем репертуаре. Хуже всего то, что у меня больше нет жетона.
— А что за расследование?
— Для твоей колонки пока маловато, Киша. Но если я что-то раскопаю, то ты узнаешь об этом первой.
Рассел тяжело вздохнула — явно наигранно.
— Терпеть не могу, когда вы, сыщики, так говорите, — сказала она. — Я хочу сказать, почему это вы решаете, из чего можно сделать репортаж, а из чего нельзя? В конце концов, репортер тут я! — воскликнула она.
— Знаю, знаю. Я сказал так только потому, что сам еще толком не знаю что и как. Как разберусь, тебе сообщу первой. Обещаю. Может быть, ничего не выгорит, но я сообщу тебе все, что узнаю. Ну, нашлось что-нибудь?
— Да, — ответила Киша с показной гордостью. — Шесть случаев за последние полтора года.
— Шесть случаев?! — воскликнул Маккалеб. — И что это за случаи?
— Шесть статей. Я буду читать тебе заголовки, а ты говори, этот материал тебя интересует или нет.
— Давай.
— Ну, поехали. «Двое застрелены при попытке ограбления», затем — «Мужчина застрелен у банкомата». Потом идет материал «Полицейские надеются на помощь в расследовании стрельбы у банкомата». А вот следующие три материала, кажется, относятся к одному делу. Заголовки такие: «Владелец магазина и покупатель застрелены во время ограбления», «Умирает и вторая жертва, сотрудница „Таймс“» — черт, я ничего про это не знаю, надо будет прочесть этот материал. Третья статья называется так: «Полиция разыскивает Доброго Самаритянина». Итого — шесть.
Какое-то время Маккалеб раздумывал. Шесть разных случаев, шесть публикаций.
— Ты можешь открыть три первые статьи и прочесть их, если они не очень длинные? — спросил он.
— Пожалуйста, — сказала Рассел.
Он вновь услышал стук клавиатуры, машинально посмотрев в сторону Шерман-вэй, следя за своим такси. Это была улица с четырехполосным движением, оживленным даже в позднее время. Любопытно, как Арранго и Уолтерс смогли заиметь лишь одного свидетеля — Доброго Самаритянина, который видел, как скрылся стрелявший преступник.
Маккалеб посмотрел на другую сторону дороги и на стоянке у магазина увидел мужчину, сидевшего в автомобиле. Тот мгновенно загородил лицо газетой, как только понял, что Маккалеб обратил на него внимание. Маккалеб оглядел машину. Она была далеко не новая, к тому же иностранная, и это разубедило его в том, что Арранго решился подсадить ему «хвоста». Он вообще забыл о машине, когда Киша начала читать ему статью с экрана компьютера.
— Слушай. Первая статья вышла восьмого октября прошлого года. «Муж и жена были застрелены, погибнув от множественных стреляных ран в четверг, причиненных грабителем, которого затем скрутила группа прохожих, как сообщило инглвудское Управление полиции. Пара прогуливалась по Манчестерскому бульвару в одиннадцать вечера, когда человек в лыжной маске приблизился к ним и…»
— Этого типа схватили?
— Да, здесь так говорится.
— Хорошо. Пропусти эту статью. Я ищу нераскрытые убийства, — пояснил Терри.
— Ладно. Следующий инцидент произошел в пятницу, 24 января. Заголовок гласит: «Мужчина ограблен и застрелен у банкомата». Никаких деталей. Еще один короткий материал. «Житель Ланкастера, собиравшийся забрать наличные из банкомата, был, к сожалению, застрелен на месте поздно вечером в среду. Шериф одного из районов Лос-Анджелеса назвал это убийство абсолютно бессмысленным. Джеймс Корделл, тридцати лет, был застрелен в голову преступником, который забрал триста долларов, затребованные жертвой из банкомата. Стрельбу слышали примерно в десять часов вечера у отделения Регионального Государственного банка в районе квартала 1800 по Ланкастер-роуд. Главный следователь Джей Уинстон сообщила, что часть преступления у банкомата была записана видеокамерой наблюдения, но этого оказалось недостаточно для опознания стрелявшего. На одном из кадров видно, что на голову преступника надета темная вязаная лыжная маска, закрывающая половину лица. Важно другое, заметила Уинстон: пленка свидетельствует, что Корделл не пытался выразить отказ отдать деньги или оказать сопротивление. „Это совершенно хладнокровное убийство, — сказала детектив. — Преступник просто подошел к жертве, выстрелил и забрал деньги. Этому типу нужны были деньги, он подошел к человеку, застрелил его и забрал деньги“. Корделл упал прямо у банкомата, который был хорошо освещен, однако его тело нашел только следующий клиент, подошедший к банкомату минут через пятнадцать после инцидента. Подъехавшие медики из „скорой“ определили, что смерть жертвы ограбления наступила сразу».
— Это одна публикация, — сказала Рассел. — Ты готов слушать дальше?
— Продолжай, — попросил Терри.
Маккалеб записывал кое-какие детали в записную книжку. Имя Уинстон он подчеркнул трижды. Во-первых, потому, что был с ней знаком и полагал, что она захочет ему помочь — гораздо в большей степени, чем Арранго и Уолтерс. С Джей Уинстон было легко «танцевать танго», тут не требовалось никаких особых па. Маккалеб почувствовал, что может наконец вздохнуть свободнее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: