Майкл Коннелли - Кровавая работа
- Название:Кровавая работа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:У-Фактория
- Год:2007
- Город:Екатеринбург
- ISBN:978-5-9757-0207-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Коннелли - Кровавая работа краткое содержание
Бывший агент ФБР Терри Маккалеб живет размеренной жизнью на шхуне, пришвартованной в порту Лос-Анджелеса, и старается избегать стрессов: после операции по пересадке сердца врачи рекомендуют ему полный покой. Но когда к нему за помощью обращается Грасиэла Риверс, сестра которой погибла при ограблении магазина, Маккалеб не может отказать. Ведь в его груди теперь бьется сердце покойной Глории Торрес. Дело, которым занимается Маккалеб, крайне запутанное, и вскоре охоту на него начинают и ФБР и полиция. И теперь Маккалеб должен успеть поймать хитроумного и опасного маньяка, который пойдет на все, чтобы обыграть знаменитого в прошлом охотника на серийных убийц…
Кровавая работа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Этим я целый день и занимаюсь.
— Нашла что-нибудь?
— Нет. Пока ничего, — сухо ответила Джей.
Прикрыв глаза, Маккалеб грубо выругался про себя. Где он мог допустить оплошность? Это не может быть тупик! Мысли метались в поисках ответа. Может, у Джей не хватило времени, чтобы проверить весь список тщательно?
— Скажи, мы можем с тобой встретиться и все обсудить? — спросил Терри.
— В ближайшее время, боюсь, это невозможно, — сказала Джей. — Почему ты не хочешь дать мне номер телефона, с которого говоришь сейчас? Я бы тебе перезвонила.
Маккалеб размышлял буквально мгновение. Как сказала ему накануне Уинстон, она по уши погрязла в его проблемах. Он доверял. Не раздумывая больше, Терри продиктовал ей номер телефона Грасиэлы.
— Позвони, как только сможешь, — попросил он.
— Позвоню.
— Да, кстати: они уже обращались в суд присяжных?
— Пока нет.
— Сколько они намерены еще ждать?
— Я позвоню тебе завтра утром. Пока. — И Уинстон отключилась.
Маккалеб громко выругался. Завтра утром ФБР предъявит суду улики для обвинения его в убийстве. И знал, что процедура сведется к пустой формальности. Присяжные всегда были на стороне обвинения в случаях вроде этого. Все, что требовалось от агентов, чтобы получить «добро» присяжных, — это показать им видеозапись из «Шерман-маркет» и положить на стол сережку Глори, найденную у него на катере во время обыска. И круг замкнется. После обеда у них состоится пресс-конференция — как раз чтобы сенсация попала в шестичасовые новости. Слава, считай, обеспечена.
Пока в голове Маккалеба проносились все эти обрывочные мысли, трубка телефона в его руке зазвонила снова.
— Это Джей.
— Откуда ты говоришь?
— Из кафе. По платному телефону.
Маккалеб ясно представил, где сейчас находится Уинстон. Это место рядом с кафетерием было довольно уединенным.
— Что происходит, Джей?
— Все не слишком хорошо. В ФБР готовят последние документы, которые они собираются отвезти сегодня вечером в офис окружного прокурора. А утром доставят документы в суд присяжных. Собираются предъявить тебе обвинение в убийстве Глории Торрес. Пока будет рассматриваться это дело, они добавят еще дела Корделла и Кеньона.
— Понял, — сказал Терри, не зная, что сказать. — Ругань тут уже не поможет.
— Я бы советовала тебе сдаться, Терри, — проговорила Джей. — Ты расскажешь им все, о чем рассказал мне. Ты сможешь их убедить. Я буду стоять за тебя до последнего. А сейчас у меня связаны руки. Я владею информацией о Добром Самаритянине, которой у меня не должно быть. Если же придется сказать, откуда у меня она, я автоматически окажусь в одной упряжке с тобой.
— А как насчет списка? До сих пор ничего?
— Слушай, об этом я говорила с агентами. Мне нужно время, чтобы поработать над ним. Я сообщила им об этом только потому, что должна была обеспечить тебе хотя бы какую-то защиту. Мы собирались проверять всех реципиентов, которым пересадили органы Глории Торрес. Я сказала, что у меня имеется источник, который снабдил меня этим списком, с чем меня и поздравили. В Бюро мне дали день на проверку. И ничего. Терри, по нулям. Я проверила каждое имя из списка. И ничего не нашла, — тяжело вздохнула Уинстон.
— Расскажи подробнее.
— У меня нет с собой списка, но…
— Погоди.
Маккалеб прошел в спальню Грасиэлы, где на столе лежала копия списка. Взяв список со стола, он начал зачитывать имена в алфавитном порядке.
— Дж.-Б. Дикки. Ему пересадили печень.
— Я помню. Организм не справился. Были осложнения, и реципиент скончался спустя три недели после трансплантации.
— Но это еще не значит, что стрелял не он, — заметил Маккалеб.
— Знаю. Однако после моего разговора с оперировавшим его хирургом стало ясно, что это не он. Там был случай благотворительной помощи. Почти все оплачивала больница. У этого человека не было ни денег, ни связей на то, чтобы нанять убийцу. Пошли дальше.
— Хорошо. Следующий реципиент Тэмми Домайк. Ей пересадили одну из почек.
— Точно. Школьная учительница, двадцати восьми лет, замужем, имеет двоих детей. Она никого не убивала, это понятно.
— Вторую почку пересадили Уильяму Фарли.
— Пенсионер из Бейкерсфилда. Привязан к инвалидному креслу уже двенадцать лет. С тех пор как получил пулю в позвоночник во время обычной проверки автомобиля. Стрелявшего, кстати, так и не нашли.
— Дорожный патруль штата Калифорния, — заметил Маккалеб. — У него могли быть друзья, способные привести план в действие.
Уинстон выдержала долгую паузу, а потом со вздохом сказала:
— Не похоже, Терри. Ну ты сам подумай, каким образом…
— Знаю, знаю, — согласился Маккалеб. — Неважно. Перейдем к глазам. Роговицу получила Кристин Фуайе.
— Верно. Она работает продавцом в книжном, только что закончила колледж. Это не она. Терри, мы все надеялись, что в списке окажется какой-нибудь миллионер, или политик, или еще кто-нибудь, у кого кишка не тонка, одним словом. Кого сразу можно вычислить. Но в списке нет такого человека, Терри.
— Так что я по-прежнему остаюсь лучшим кандидатом в убийцы.
— К сожалению.
— Спасибо, Джей. Ты оказала мне огромную услугу. Однако мне надо ехать.
— Подожди, Терри! Не сердись на меня. Не забывай, что я была единственной, кто прислушался к тебе.
— Я не забываю, Джей. Прости.
— Я хотела рассказать тебе о том, что пришло мне в голову. Я не хотела говорить, пока не проверю все до конца. Я займусь этим завтра с утра. У меня будет ордер на получение секретной информации.
— О чем ты, Джей? Расскажи. Мне важно это знать.
— Смотри: мы все время работали только с теми, кто получил органы после гибели Глории Торрес, так?
— Так. Но ведь ни у Корделла, ни у Кеньона органы для пересадки не брали.
— Я знаю. Я сейчас не об этом. Ты забыл, что есть и список тех, кто ожидает подходящий орган. Лист ожидания.
— Разумеется, — в раздумье ответил Маккалеб. — Я сам находился в таком списке почти два года, потому что не было донора с подходящей группой крови.
— А тебе не приходило в голову, что кому-то захотелось немного подвинуть этот список? Приблизить свою очередь?
— Приблизить?
— Ну да. Кто-то понимал, что ждать придется долго. Так долго, что он может и не дождаться. Ведь тебя предупредили, что с твоей группой крови ничего предсказать нельзя, в особенности если речь идет о пересадке сердца? — продолжала Джей.
— Да, предупреждали, что надежды у меня мало.
— Вот! Возможно, наш убийца все еще находится в списке ожидающих. Убрав Глорию Торрес, он все-таки продвинулся на один пункт вперед, прибавил себе немного шансов.
Маккалеб молчал в глубоком раздумье. В словах Джей имелся определенный смысл. Бонни Фокс сказала Терри, что в ее отделении лежит больной и у него та же ситуация, что была у самого Маккалеба. Любопытно, она имела в виду буквально ожидание пересадки и четвертую группу крови, резус-фактор отрицательный? Терри подумал о мальчике, который давно лежит в отделении. Это его имела в виду Фокс или кого-то другого?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: