Джеймс Гриппандо - Вне подозрений
- Название:Вне подозрений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Люкс
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-17-028945-6, 5-9660-1223-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Гриппандо - Вне подозрений краткое содержание
Джек Свайтек — звезда уголовного, а не гражданского права… но он согласен представлять в суде интересы бывшей возлюбленной, требующей целого состояния по страховке.
Чистое дело, в котором юрист обречен победить!
Но когда клиентка Джека внезапно погибает, ему приходится вновь воспользоваться своим талантом детектива.
Очень уж подозрительно выглядят обстоятельства ее смерти.
И что самое неприятное — труп несчастной найден в ванной комнате… самого Джека.
Он может доказать свою невиновность только одним способом — найти настоящего убийцу…
Вне подозрений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пошли, — сказал Юрий.
— К чему такая спешка?
— Хватит игр и развлечений. Время заняться делом, ради которого мы пришли.
Владимир недовольно проворчал что-то, но спорить не стал. Два упоительных часа он провел, играя в «фирменную» игру казино — блэкджек. Спустил почти двадцать тысяч за тем столом, где были самые высокие ставки. Он сгреб несколько оставшихся жетонов и рассовал по карманам шелкового пиджака. Затем приказал принести еще шампанского даме, сидевшей рядом с ним, — величественной рыжеволосой женщине с выпирающими из-за выреза платья полукружьями бюста и в колье из бриллиантовых сердечек, часть из которых утопала между грудями.
— Я вернусь, — сказал ей Владимир и подмигнул.
— Буду ждать.
Юрий взял его под руку и повел к выходу. Этот уютный, обитый бархатом зал казино носил название «Баккара» и был тем местом, где делались самые высокие ставки, а к богатым одиноким мужчинам с виагрой в крови подсаживались самые шикарные женщины. Никто из игроков не подозревал, что куколки являлись подсадными утками и их задача сводилась к тому, чтобы вытрясти из посетителей как можно больше денег.
— Думаешь, она проститутка? — спросил Владимир.
Юрий лишь выразительно закатил глаза и продолжал шагать дальше, увлекая за собой Владимира. Он заранее решил, что устоит перед искушением заглянуть в ресторан под названием «Шехерезада». Располагался он рядом с залом «Баккара» и был одним из немногих пятизвездочных ресторанов в мире, где вы могли наслаждаться едой и одновременно делать ставки, теряя деньги, предназначенные для оплаты этой самой еды.
— Не те это люди, чтобы заставлять их ждать, — сказал Юрий.
— Но мы же не опаздываем.
— Просто не опоздать — этого мало. Надо прийти пораньше и ждать. Тем самым мы выкажем свое уважение.
— Извини. Не знал.
Они быстро шагали по длинному коридору, затем подошли к лифтам возле детского развлекательного центра. Какая-то пожилая пара пыталась войти следом в лифт, но Юрий их остановил.
— Места больше нет, — сказал он и нажал кнопку сорок четвертого этажа.
Двери закрылись, лифт начал подниматься. Мужчинам оставалось лишь любоваться своим отражением в зеркале. Юрий повернулся и поправил Владимиру галстук.
— Ничего не делать без согласования со мной, договорились? Важная встреча, нечего тебе заниматься самодеятельностью.
— А что я должен говорить?
— Просто отвечать на вопросы.
Владимир сам поправил галстук, но тот снова съехал набок.
— Как выгляжу, нормально?
Юрий дружески потрепал его по щеке.
— На сто миллионов долларов.
Двери лифта раскрылись, Юрий вышел первым. Шагая за ним по коридору, Владимир ощутил легкое возбуждение.
— «Братский круг», — сказал он. — Просто не верится.
— Придется поверить, — бросил Юрий.
— Прежде видел лишь одного из этих ребят. Я тебе рассказывал, как это было?
— Да. — Юрий тысячу раз слышал историю о парне, который вытащил Владимира из клуба «Камикадзе» в Москве, где тот занимался кулачными боями не на жизнь, а на смерть. «Братским кругом» называли в России правящий совет воров в законе. Нет, конечно, по мощи и организации этому правящему органу русской мафии было далеко до итальянской «Коза ностры». Но в первую очередь он был призван улаживать внутренние противоречия между отдельными бандами и воровскими сообществами. И Юрий не обещал своему другу, что «братский круг» уладит спор между Майами и Брайтон-Бич по виатикальным сделкам. Однако он знал, что Владимир готов проделать это путешествие ради встречи с одним из братков.
В коридоре было пустынно и тихо. Казалось, все крыло здания погрузилось в сон. Большинство номеров ремонтировалось, а потому пустовало. Именно по этой причине Юрий выбрал местом встречи сорок четвертый этаж. Вот, наконец, он остановился перед дверью под номером 4418 и вставил перфорированную карточку.
— Почему не стучишь? — спросил Владимир.
— Разве можно позволить, чтобы они платили за номер? Я говорил тебе: мы должны прийти пораньше и ждать. Они подойдут позже.
Он толкнул дверь и отошел в сторону, пропуская вперед Владимира. В номере было темно, прихожая освещалась лишь маленьким бра, висевшим в коридоре. Владимир сделал несколько шагов вперед и остановился. Юрий шел следом. Дверь в коридор захлопнулась, все вокруг погрузилось во тьму.
— Может, включишь свет?
Юрий не ответил.
— Юра?..
Из другого конца комнаты послышался щелчок. Кто-то включил свет, Владимир непроизвольно зажмурился. И тут же потянулся к пистолету.
— Не дергайся, — сказал Юрий. В затылок Владимиру уперся ствол пистолета с глушителем.
Владимир так и застыл, затем нервно усмехнулся:
— Что… какого черта, друг?..
Юрий не сводил с него глаз, и тут навстречу им вышел из тени мужчина. Леонид с Брайтон-Бич, член тамошней преступной группировки, которого Владимир вышвырнул вон из своего клуба.
— А ты какого хрена здесь делаешь? — спросил Владимир.
Навстречу вышли еще двое. Владимир чисто инстинктивно вновь потянулся к оружию, но Юрий еще плотнее прижал ствол к его затылку.
— Не дергайся, я сказал.
Владимир медленно опустил руку. Лицо его побелело как мел. Он понял, чем может закончиться вся эта ситуация.
— Из-за чего сыр-бор, Юрий?
— Леонид рассказал, как ты встречался с ним и банкиром с Кипра в клубе. И о том, как ты грубо их выгнал.
— Они разорвали со мной контракт без веских на то причин, — огрызнулся Владимир. — Мы, видите ли, поставляем мало крови, используем вирус, который им не нравится. Подумаешь, делов! В каждом бизнесе бывают мелкие промахи.
— А я слышал другое. Что соломинкой, переломившей спину верблюда, была история с Джесси Мерил.
— Мы не имеем никакого отношения к смерти Джесси Мерил.
— Нет, — сказал Юрий. — Лично я не имею. А вот что касается тебя — не уверен.
Пинок в левую почку заставил Владимира опуститься на колени. Лицо его исказилось от боли.
— Нет!
— Что «нет»?
— Нет. Ты же не новичок в таких делах.
— Правильно. Среди наших один новичок. Ты, Владимир. Кусок дерьма из клуба «Камикадзе».
— Я Джесси Мерил не трогал.
Юрий обошел Владимира, стоявшего в круге света, и снова пнул его ногой, на этот раз в пах. Тот взвыл от боли и ткнулся лицом в пол.
— Ты мыслишь иначе, чем ребята с Брайтон-Бич. И если ты не трогал Джесси Мерил, тогда получается, будто это я её пришил.
Владимир хватал ртом воздух:
— Я совсем… не то… хотел сказать.
— Да дело не в тебе, а в том, что они говорят, дубина! И если я не выбью из тебя правду, то пришьют это дело мне. Правильно, Леонид?
— Это мой приказ, — важно кивнул Леонид. — Если не услышу признания от Владимира, замочу обоих.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: