Джорджо Фалетти - Я — Господь Бог

Тут можно читать онлайн Джорджо Фалетти - Я — Господь Бог - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Астрель, Corpus, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Я — Господь Бог
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель, Corpus
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-271-27919-5
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джорджо Фалетти - Я — Господь Бог краткое содержание

Я — Господь Бог - описание и краткое содержание, автор Джорджо Фалетти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Слава итальянского беллетриста Джорджо Фалетти стремительно распространилась по всей планете, когда увидел свет его роман «Я убиваю». В одной только Италии он сразу же приобрел более четырех миллионов поклонников и вскоре был переведен на все основные языки мира.

Новая книга Фалетти «Я — Господь Бог», несмотря на захватывающий сюжет, выходит далеко за рамки развлекательного триллера. Герой — физически и душевно изуродованный участник Вьетнамской войны — задумал отомстить человечеству за свою сломанную жизнь. Месть оказывается настолько эффективной, что весь Нью-Йорк замирает в ужасе.

Полицейский детектив Вивьен Лайт, суровая молодая женщина, обремененная семейными проблемами, и фоторепортер Рассел Уэйд, законченный неудачник, чудом получают шанс разобраться в ситуации и предотвратить надвигающийся кошмар.

Я — Господь Бог - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я — Господь Бог - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджо Фалетти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они вошли. Слева тянулся длинный ряд мотоциклов разных моделей, но все — «Харлеи». Справа располагалась выставка одежды и аксессуаров, от касок до котелков.

Когда вошли, за прилавком напротив входа появился высокий крепкий мужчина в джинсах и черной майке без рукавов. Черная бандана на голове и свисающие усики напомнили Вивьен жениха Джулии Робертс в фильме «Эрин Брокович». Подойдя ближе, Вивьен догадалась, что усы крашеные, а бандана, скорее всего, прикрывает лысину, потому что этому хорошо загорелому типу уже давно за шестьдесят. На правом плече у него красовалась татуировка «Веселый Роджер» — та же, что и у замурованного пятнадцать лет назад трупа.

— Здравствуйте. Меня зовут Вивьен Лайт.

Человек весело улыбнулся:

— Это которая в кино?

— Нет, которая в полиции.

Сухо ответив ему, Вивьен показала значок. Постоянная ассоциация ее имени с именем актрисы из фильма «Унесенные ветром» досаждала ей всю жизнь.

Человек не смутился.

Либо толстокожий, либо совесть чиста, подумала Вивьен.

— Меня зовут Джастин Човский, владелец. Что-то не так?

— Насколько мне известно, здесь находилась штаб-квартира группы байкеров под названием «Череполомы».

— Она и сейчас здесь.

Човский улыбнулся, заметив удивление Вивьен:

— Тут, правда, кое-что изменилось. Когда-то это было пристанище распущенных мальчишек, кое у кого из них имелись проблемы с законом. Да и у меня самого тоже, если уж говорить начистоту. Но, в общем, пустяки. Можете проверить. Несколько сигарет с «начинкой», пара драк, иногда немного перебирали.

Человек с упрямо свисающими усами взглянул на витрину, словно на нее проецировались сцены его молодости.

— Одним словом, сорвиголовы, но никто из нас не стал потом настоящим преступником. Плохие люди сами ушли отсюда.

Он жестом обозначил все вокруг и с гордостью продолжал:

— А я потом решил открыть этот сарай, который вы видите теперь. Постепенно мы стали одним из главных государственных центров продажи и тюнинга мотоциклов. А те «Череполомы» превратились в группу спокойных скучающих старичков, хотя до сих пор катаются на своих мотоциклах, точно молодые парни.

Вивьен посмотрела на Рассела, который все это время держался на расстоянии, шагах в двух от нее, не подходя ближе и не представившись. Ей понравилось это. Он знал свое место.

Она снова переключила внимание на стоящего перед ней человека:

— Мистер Човский, мне нужна кое-какая информация.

Его молчание она приняла за согласие.

— Не помните, не пропадал ли кто-либо из членов этой группы примерно лет пятнадцать тому назад совершенно бесследно?

Ответ последовал незамедлительно, и Вивьен почувствовала, как сердце всколыхнулось надеждой.

— Митч Спарроу.

— Митч Спарроу?

Вивьен повторила имя, словно опасаясь не запомнить.

— Он. Это случилось, могу точно сказать…

Човский снял бандану и опровергнул предположение Вивьен, обнаружив густую, несмотря на возраст, копну тщательно крашенных волос. Провел по ним рукой, словно это помогало припомнить.

— Это случилось ровно восемнадцать лет назад.

Вивьен отметила, что дата совпадает с допустимой погрешностью, которую сообщил патологоанатом.

— Вы уверены?

— Совершенно. Через несколько дней после этого родился мой младший сын.

Вивьен достала из куртки один из снимков, которые принесла с собой, крупный план, и протянула Човскому.

— Это Митч Спарроу?

Човскому даже не понадобилось брать снимок в руки, чтобы рассмотреть получше.

— Нет, у Митча были светлые волосы, а этот — шатен. И потом, у него была аллергия на кошек.

— Вы никогда не видели этого человека?

— Никогда в жизни.

Вивьен задумалась на минутку о затруднении, которое создавал такой ответ, и перешла к другим вопросам:

— Что за человек был Митч?

Човский улыбнулся:

— Поначалу, когда пришел к нам, — завзятый байкер. Заботился о своем мотоцикле больше, чем о родной матери. Красивый парень, но с женщинами обращался как с бумажными платками — попользуется и бросит.

Казалось, Човскому очень нравится, что его слушают.

— А потом? — поторопила его Вивьен.

Човский пожал плечами, как бы говоря, что дальше все сложилось как обычно.

— Однажды встретил девушку, не похожую на других, и запал на нее. Все реже пользовался мотоциклом и все чаще — кроватью. Пока девушка не залетела. Пока не забеременела, я хочу сказать. Тогда он нашел работу, и они поженились. Мы все были на свадьбе. Два дня пили беспробудно.

Вивьен некогда было выслушивать воспоминания старого байкера. Ей требовалось добраться до главного.

— Расскажите о его исчезновении. Как это получилось?

— А нечего рассказывать. Просто исчез в один прекрасный день, и все. Ни с того ни с сего. Жена обратилась в полицию. И ко мне приходили, расспрашивали. Из Семидесятого округа, кажется. Но так ничего и не прояснилось. Французы говорят — cherchez la femme. [2] Ищите женщину (фр.).

Он, похоже, остался очень доволен своей цитатой на иностранном языке.

— Вы общаетесь с его женой?

— Нет. Пока жила здесь, она виделась иногда с моей женой. Но пару лет спустя после исчезновения Митча нашла себе друга и уехала.

Човский предугадал следующий вопрос:

— Не знаю, где она живет.

— А как звали ее, помните?

— Кармен. Монтальдо или Монтеро, не помню точно. Испанка. Очень красивая женщина. Если Митч ушел к другой, то совершил самую большую глупость в своей жизни.

Вивьен не могла сказать Човскому, что Митч, по всей вероятности, не совершал этой глупости. Возможно, сделал какую-то другую, покруче, как она подозревала, если угодил в цемент. Но эту — нет.

Решила, что больше он, пожалуй, не сообщит ей ничего интересного. Она узнала имя, время, всплыло заявление об исчезновении, сделанное женщиной по имени Кармен, Монтальдо или Монтеро. Значит, теперь нужно найти заявление и разыскать эту женщину.

— Благодарю вас, мистер Човский, вы очень помогли мне.

— Не за что, мисс Лайт.

Они оставили его со своими мотоциклами и воспоминаниями и направились к выходу. Уже на пороге Рассел остановился, нерешительно взглянул на Вивьен и обернулся к Човскому:

— Еще один вопрос, если позволите.

— Слушаю вас.

— Где работал Митч Спарроу?

— На стройке. Опытный был рабочий. Мог стать прорабом, если бы не исчез.

Глава 21

Когда они отошли немного от магазина, Вивьен набрала номер капитана. Начальник ответил почти сразу.

— Белью.

— Алан, это я, Вивьен. У меня новости.

— Очень хорошо.

— Мне необходим моментальный розыск.

Капитан уловил волнение в ее голосе, и оно против воли передалось ему.

— Даже быстрее, если смогу. Слушаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джорджо Фалетти читать все книги автора по порядку

Джорджо Фалетти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я — Господь Бог отзывы


Отзывы читателей о книге Я — Господь Бог, автор: Джорджо Фалетти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x