Хлоя Пэйлов - Ковчег огня
- Название:Ковчег огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2012
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-57948-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хлоя Пэйлов - Ковчег огня краткое содержание
Ковчег Завета, величайшая реликвия нескольких религий… Тысячи людей пытались найти ее на протяжении сотен лет — и все безрезультатно. А ведь о нем ходят самые разные слухи — в частности, о том, что это самое разрушительное оружие в истории человечества, кара Господа… Но ни о чем таком не думала молодая американка, фотограф Эди Миллер, когда ее пригласил куратор Музея ближневосточного искусства Паджхэм для создания цифрового архива древних артефактов. И вдруг… На ее глазах убивают куратора и похищают из музея его главное сокровище — наперсник «Камни огня». Девушке лишь чудом удается спастись. Эди и ее друг, писатель Кэдмон Эйсвит, понимают: это не простое ограбление. Ибо наперсник нужен для того, чтобы получить доступ к Ковчегу. Значит, убийцы Паджхэма знают, где сокрыта реликвия. И их надо остановить, пока не поздно.
Ковчег огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Или тебе. Твой квадрат последовательного пути Ковчега отчетливо показал твои способности к аналитическому мышлению.
Чуточку воспрянув духом, Эди улыбнулась:
— Тебе понравилось, да?
— Это одно из того многого, что мне в тебе нравится.
Ответ Кэдмона вызвал сожаление по поводу того, что двуспальная кровать была раздвинута.
— Ну, знаешь, и ты мне тоже нравишься.
На самом деле очень. Быть может, больше, чем следовало, если учесть, как мало Эди знала об этом человеке. Помимо того, что он учился в Оксфорде, работал в МИ-5, а недавно написал книгу, она не знала о Кэдмоне Эйсквите ничего. Одно дело — человек-загадка, и совершенно другое — человек с прошлым.
Но, с другой стороны, она сама также не торопилась на откровенность.
— Кэдмон, я уже давно хотела сказать тебе одну вещь, — неожиданно выпалила Эди. Когда голубые глаза Кэдмона впились ей в лицо, она, внутренне приготовившись к ответному удару, вздохнула: — Я тебе солгала.
Глава 45
— Здесь нет ничего, кроме груды истлевших костей.
Услышав это, Стэнфорд Макфарлейн посветил фонариком в разрытую могилу, в которой стоял по грудь его помощник. Под обутыми в высокие армейские ботинки ногами Бракстона валялись бренные останки Галена Годмерсхэмского. И много грязи. Могила быстро заполнялась водой, ночное небо разверзлось, и дождь хлестал косым занавесом.
Затем Макфарлейн посветил в лицо гарвардскому аспиранту, дрожавшему у противоположного края могилы. Луч окрасил золотистым блеском дождевые капли.
— Вы сказали, что сундук должен быть здесь.
— Основываясь на катрене, я посчитал весьма вероятным, что золотой сундук находится в могиле Галена. — Специалист по Средневековью, ставший похожим на мокрую крысу, пожал плечами. — Что я могу сказать? Мы сделали ставку и проиграли.
— Может быть, вы неправильно поняли катрен?
— Гм… такое возможно… — почесал затылок аспирант. — Но мне действительно казалось, что я расшифровал стихи правильно. В этом вся беда среднеанглийского языка, каждое слово имеет несколько значений. Эй, ребята, вы ничего не имеете против, если я посижу в машине? Иначе, побыв под дождем еще немного, я точно заболею и умру.
Отключившись от жалобного скулежа очкарика, Макфарлейн тщательно обдумал свой следующий шаг, понимая, что этого момента ему пришлось ждать двадцать пять лет. Ибо двадцать пять лет назад, вскоре после взрыва в Бейруте, к нему обратились археологи Майкл и Габриэль. Посланные Богом, чтобы вытащить его из грязи.
Террористическая атака на казармы морской пехоты явилась первым знаком того, что Конец света совсем близко.
Спасенный телом и, что гораздо важнее, душой, Макфарлейн посвятил свою жизнь служению Господу. Не раз он уклонялся от своих служебных обязанностей, полностью отдаваясь задаче создания священного воинства Господа здесь, на земле. И то, что во время первой войны в Персидском заливе началось с небольшой группы молившихся вместе, к тому времени, как одиннадцать лет спустя американские танки вошли в Багдад, превратилось в двадцатитысячную армию связанных верой.
Минуло двадцать пять лет, однако задача до сих пор оставалась незавершенной. Бог назначил ему нечто великое и славное. Но только если он обнаружит Ковчег.
Ковчег был тем ключом, который отопрет врата Тысячелетнего царства. Ковчег станет оружием, которое уничтожит неверных-мусульман. Точно так же, как он уничтожил хананеев, хеттеев и иевусеев.
— Знаете, я огорчен не меньше вас, — занудно бубнил аспирант.
Макфарлейн встрепенулся, очнувшись от размышлений. Что-то привлекло его внимание. Вдруг до него дошло, что жалобы очкарика звучат неискренне, он говорил слишком гладко, словно произнося заранее заготовленные фразы.
Полковник направил луч фонаря в лицо тощему аспиранту:
— Почему я тебе больше не верю?
— Вы шутите, да? — неуклюже попытался разыграть изумление аспирант. — С какой стати мне лгать? Мне нужны деньги, чтобы расплатиться с кредитом…
— Я могу придумать множество причин, почему ты вздумал мне лгать. — Макфарлейн продолжал светить ему в лицо, словно стремясь проделать дыру во лбу.
— Послушайте, я был абсолютно уверен в том, что Ковчег… я хочу сказать, золотой сундук был погребен вместе с Галеном.
— Что ты сказал? — Луч фонарика проник еще глубже.
— Я сказал «arca». [36] Английское слово «ark» (ковчег) созвучно латинскому слову «arca» (сундук).
Сундук. «Он принес сундук и сверкающее злато в град, где родился». Помните третье четверостишие?
Правда раскрылась. Макфарлейн пристально смотрел на аспиранта, выплескивая на него волны бесконечного презрения.
Почувствовав, что ветер внезапно переменился, выпускник Гарварда нервно оглянулся на «Рейндж-Ровер», пытаясь вспомнить, остался ли ключ в замке зажигания.
— От пули не убежишь, — насмешливо промолвил Бойд Бракстон, выбираясь из могилы.
Судья и присяжные в одном лице, Макфарлейн обвинительно поднял палец:
— «И тогда откроется беззаконник, которого Господь Иисус убьет духом уст Своих и истребит явлением пришествия Своего». [37] Второе послание к фессалоникийцам, 2:8.
Поразительно, но аспирант отреагировал весьма воинственно:
— Да вы психопат, мать вашу, вот кто вы такой!
— Очень нелюбезные слова по отношению к человеку, который держит в своих руках твою судьбу.
Аспирант взглянул на автоматический пистолет «дезерт игл» израильского производства, зажатый в правой руке сержанта-комендора, и воинственность сменилась страхом. Жалким, сопливым страхом.
— Вы совершенно правы, босс. Это я сгоряча. Приношу свои извинения. И чтобы доказать, что я по-прежнему в команде, кажется, я знаю, где спрятан Ковчег. — Он кивнул на маленькую церковь, пристроившуюся в противоположном конце кладбища. — Когда вы, ребята, осматривали церковь, я заметил очень большую мраморную плиту с изображением мученической смерти Святого Лаврентия. Полагаю, если оторвать ее от стены, мы найдем за ней спрятанный Ковчег.
— Моли Бога, чтобы это оказалось так.
Глава 46
— Еще в Вашингтоне, — уточнила Эди, опасаясь, что Кэдмон решит, будто она солгала ему недавно.
— Определенно, это объясняет стеснительный румянец, не сходящий с твоего лица.
— На самом деле ты понял все не так. Я нисколько не стесняюсь того, что солгала, мне жутко стыдно.
— Ты солгала мне об убийстве Паджа?
— Что?! — Эди яростно тряхнула головой, отчетливо представив образ распростертого безжизненного тела доктора Паджхэма. — Нет, конечно же, нет. Я солгала о своем… э… прошлом.
Закинув ногу на ногу, Кэдмон молчал, дожидаясь, когда она заполнит пробелы. Если он и был огорчен или разочарован тем, что ему солгали, то никак это не показывал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: