Измайлов Андрей - Русский транзит

Тут можно читать онлайн Измайлов Андрей - Русский транзит - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство ТОО Библиополис, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русский транзит
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ТОО Библиополис
  • Год:
    1993
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-87671-004-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Измайлов Андрей - Русский транзит краткое содержание

Русский транзит - описание и краткое содержание, автор Измайлов Андрей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Энергичность текста книги, непринужденность и блеск диалогов, сдобренных юмором, сложностью сюжетных поворотов при строгой их логичности, стиль "экшн"…Читатель чуть ли не на каждой странице восклицает: "Это же кино! Это же чистое кино!". Возможно…

Русский транзит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русский транзит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Измайлов Андрей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Моя дверь – что хочу, то с ней и делаю! Делай – раз! Делай – два! Делай – три!

На «раз» я вышиб дверь плечом, буквально снес ее с петель. На «два» – впал внутрь, не по инерции, а осознанно, с перекатом-кувырком. На «три» выпрямил ногу и угодил по верхнему уровню тому, кто сторожил мое возвращение. Мощный, мускулистый силуэт. Тяжеловес…

Глава 5

Бабена мать! Обещался, что закатаю ей в пятак? Закатал. Хельга Галински получила-таки обещанное. И разлеглась во всей красе по всей длине коридора. Она-то что тут делает?! То есть понятно: лежит в коматозном нокауте. Конструкция челюсти вообще так устроена, что стокилограммового усилия более чем достаточно для… Короче, масса на ускорение – и у тебя есть минимум пять минут, в течение которых ты можешь плюнуть сопернику в рожу и прогулочным шагом уйти на вполне приличное расстояние, а он, соперник, не скажет даже «бу». Вот тебе, Хеля, и весь твой бодибилдинг. Будь ты нормальным для своей комплекции «перышком», отлетела бы, погасила удар. А так – нет инерционного отбрасывания, и – получи. Бабена мать!

Плевать в рожу я не стал, но водичкой побрызгал. И уйти не ушел: надо бы сначала кое-что выяснить.

Очухался мужикобаб-бабомужик не через пять минут, а через все четверть часа. Я уже и так, и эдак. Еще бы чуть и применил искусственное дыхание рот в рот, сочетаемое с массажем грудной клетки. Побоялся быть неправильно понятым.

А когда я вытряс из Хельги записку («Какую еще записку, бабена мать! Не знаю никакой записки, бабена мать!»), то и вовсе холодным потом облился:

«Была. Лгун! Буду в 17.00. Будь. А то… М.».

– Который час?! – взревела Хельга, стоило ей оклематься и придать взору осмысленность.

Пятый. Без двадцати. Ого!

Ей срочно нужно-необходимо отправиться в одно место! И не только ей, но и Алексу! Это очень важно! Иначе будет поздно! Она его, Алекса, третий час караулит – еще бы немного, и все бы пропало! Она объяснит, непременно объяснит, но потом, потом, не сейчас! А сейчас – поспешим!

Я бы отправил ее в одно место! И одну, без своего сопровождения! Я бы сделал вид, что мне-то спешить некуда, пусть фроляйн-мисс Галински объяснится здесь и сейчас, иначе с места не сдвинусь, пока не объяснится! Она торопится? Тем больше у нее оснований поспешить с объяснениями! А чтобы я поверил в искренность фроляйн-мисс Галински, отдала бы она прежде всего записку! Какую еще записку, бабена мать!..

Отдала. Ну, теперь-то поспешим?!

О! Не то слово! Выгнать взашей бабомужика было бы справедливо, но неразумно: Хельга – источник информации (не знаю, ради чего она «Алекса третий час караулит», но так и так пусть проинформирует меня, как попала в квартирку, а там будем дальше слушать!). Но слушать мне придется Хельгу уже не здесь, не в студии. Где угодно, только не здесь.

Потому что: на моих – уже 16.54. Марси – аккуратистка.

Вот было бы славно, проваляйся фроляйн-мисс Галински в обмороке еще минут двадцать!

Вот было бы мило, примени я искусственное дыхание рот в рот, сочетаемое с массажем грудной клетки.

Вот было бы круто, начни я с пеной у рта доказывать, что не верблюд, мол.

Впрочем, все еще впереди, если не удастся исчезнуть отсюда в пять минут. Вот не было печали! Мафия на пятки наступает, а тут с бабьем не разобраться! И ведь не скажешь Хельге: выходи из подъезда и жди меня… ну, где-нибудь жди… в ресторанчике итальянском, тут неподалеку. Нет у меня твердой уверенности, что она не сгинет с концами, а все обещания по поводу непременных объяснений – для отвода глаз. Нельзя Хельгу выпускать.

И оставаться здесь тоже нельзя: познакомьтесь, девочки!

А рука об руку с фроляйн-мисс Галински выйти из дому и наткнуться на пунктуальную мисс Арчдейл – риск велик.

Да и… поздно. Говорю же, красный «порш» Марси видать за милю. И я его вижу – углядел в окно. Миля для «порша» – не расстояние. С минуты на минуту будет здесь.

Я вывел Хельгу на площадку, показал ей: туда, туда, вверх! И пока она грузно топала на третий этаж, будучи в остаточном «грогги», я успел (ч-черт! и написать нечем!) каким-то осколком нацарапать на двери: «ОК! ЗВОНЮ!». А запирать дверь не стал. Да и невозможно это после моего удара плечом.

Тяжелая, зараза! Отрастила телеса, бабена мать! Но и свой плюс есть – любая другая особа женского пола не смогла бы подтянуться на руках, достать ногами стенку и вскарабкаться вверх, на чердак. Благо люк я предварительно отомкнул. А подсадив фроляйн-мисс Галински, и сам туда же влез. И люк закрыл. И сверху на него сел. И прошипел ба- бомужику: «Пикнешь – убью!».

– Темно, как у негра в жопе! – прошипела в ответ Хельга.

– Ценю людей, которые везде побывали! – отреагировал я на изящную родную речь и щепотью прихватил губы декабристской прапраправнучки. Цыц!

– Дыфать на даеф!

Ладно-ладно, дыши, сопи в две дырочки, но – беззвучно. Сказал же: цыц! Уже шаги. Марси. Я ее хорошо чувствую.

Шаги стихли у раздолбанных дверей… Потом зазвучали, отдаляясь и приглушаясь. Ага. Марси внутри.

Фроляйн-мисс Галински пикнула. Убить не убил, но взял за горло и еще раз пообещал сплошными шипящими, что убью.

– Пыль! – сдавленно выпихнула она из глотки.

Шаги снова приблизились – вот Марси уже на пороге студии, вот переступила порог, вот… сейчас начнет спускаться вниз. Нет. пауза. А потом – легкая, почти невесомая поступь: не вниз, не на выход, а – к нам, на третий этаж. И опять пауза.

– Алекс? – тон у Марси не удивленный и не вопрошающий. Укоризненный у нее был тон: мол, я же тебя нашла – чего ж прятаться, выходи, стук-стук-палочки.

Я не вышел. Я – мертвей мертвого. Хельга – тоже.

– Алекс!

Да, я ее хорошо чувствую. Но и она меня чувствует хорошо. И даже лучше.

Вздохнула. Нет так нет. И наконец-то с дробным мягким перестуком – вниз, на выход.

Короткий рык «порша». Дальше – тишина.

Знает ли Бояров о судьбе троих русских, тех самых, которые несколько дней назад появились на Брайтоне?

Еще бы! Кому и знать, как не мне!

Знает ли Бояров о судьбе некоего русского шофера, с которым эта самая троица разъезжала по Нью-Йорку?

Чихать мне на шофера! Что за шофер еще такой?! Ах, вот так? Печально, да. С кем не бывает, все мы лишь гости в этом лучшем из миров. В автокатастрофах гибнет больше, чем от инфарктов. Чихать мне на шофера, знать не знаю.

А не кажутся ли Боярову странными совпадения во времени и пространстве – убийство троих русских, убийство шофера (да, не автокатастрофа, то есть не случайная автокатастрофа)? Не задумывался ли Алекс, кто может стать следующим?

Задумывался. А также задумывался о липовых колумбийцах, о провокационном разгроме студии, даже вот взял и задумался о ночной стычке в сабвее. Но в особо глубокую задумчивость меня погрузило появление Хельги Галински – непосредственно перед и сразу после серии н-недоразумений с героем первых двух «транзитов». Или Хельга Галински учуяла: пришла пора за третий «транзит» браться, матерьяльчик поднакопился?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Измайлов Андрей читать все книги автора по порядку

Измайлов Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русский транзит отзывы


Отзывы читателей о книге Русский транзит, автор: Измайлов Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x