Измайлов Андрей - Русский транзит

Тут можно читать онлайн Измайлов Андрей - Русский транзит - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство ТОО Библиополис, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русский транзит
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ТОО Библиополис
  • Год:
    1993
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-87671-004-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Измайлов Андрей - Русский транзит краткое содержание

Русский транзит - описание и краткое содержание, автор Измайлов Андрей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Энергичность текста книги, непринужденность и блеск диалогов, сдобренных юмором, сложностью сюжетных поворотов при строгой их логичности, стиль "экшн"…Читатель чуть ли не на каждой странице восклицает: "Это же кино! Это же чистое кино!". Возможно…

Русский транзит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русский транзит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Измайлов Андрей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На том и поладили. Мне-то достаточно было пальцем шевельнуть, чтобы разметать панкующую шелупонь, но… надо ли? Дети. Да и когда им еще «Мальборо» перепадет…

На Пятницкой у особнячка я был без двух минут двенадцать. Точность – вежливость королей. И посмотрим, кто из нас – королем! Бес или я. Среди бела дня в центре города его бойцы стрелять не станут, а в рукопашной мне по силам разметать любую команду (и уж щадить, как пощадил панкующую сельскую молодежь, не собираюсь) – будь даже все они с кинжалами по национальному обычаю.

Я приготовил подкупающую дежурную улыбку для секретарши. Мне почему-то представлялось, что в совместных предприятиях встречать посетителей должны сногсшибательные секретарши.

Улыбка моя не пригодилась. В приемной сидел… м-м… в лучшем случае секретарь – плотный, шея трапецией, тесноватый блэйзер, смугл. Сногсшибательный секретарь – только не в переносном, а в прямом смысле: любого сшибет с ног, если понадобится. Ну да я – не любой.

Секретарь непроницаемо отразил мою улыбку, поднялся навстречу, вежливо, но крепенько взял меня под локоток (ну- ну!) и проводил до кабинета. А затем бесшумно, вежливо, но крепенько прикрыл за мной дверь и остался снаружи (на страже?).

Внутри… «Их было восемь, их было восемь!» – как пел Высоцкий, Это помимо Бесо – восемь. А среди них и плюгавенький шарнирный Джемал, тот, что мог «срисовать» меня в Питере рядом с Тихоном.

Волна от них шла нехорошая. И сам Бес поубавил вчерашнего добродушия, шрам чуть подергивался, казалось «хозяин» подмигивает. Знаю я эти подмигивания! Однако даже для меня восемь человек (и не просто человек, а натасканных бойцов) – многовато.

– Садись, дорогой Сандро, гостем будешь! – ласково проговорил Бес.

А мне послышались нотки незабвенного доктора Чантурия, баюкающие нотки перед тем, как резать на куски.

Нет, не буду я гостем, дорогой Бесо, не буду. Гостя за стол усаживают, а здесь, в кабинете, – полукруг из мрачных субъектов и в центре полукруга специально выставленный стул. Спасибо, я постою!..

– Может, я не вовремя? Смотрю, у вас у всех какие-то проблемы?

– У нас у всех, Сандро, дорогой, одна проблема. Проблема у нас, у всех, Сандро, дорогой, – с тобой.

– Нет проблем! – нарочито оптимистично заверил я. – Сейчас решим!

– Мы сами решим, Сандро, дорогой. Без тебя обойдемся. Только вот КАК мы ее решим, зависит уже от тебя, Сандро, дорогой. Ты меня понимаешь, Сандро, дорогой?!

– Я тебя не понимаю, Бесо, дорогой! – сознательно спровоцировал я. Вчера в «Спектре» я так же сознательно никак не называл «хозяина». Отчества не знаю, а просто «Бесо» – сочтут за оскорбительную фамильярность, а «хозяином» пусть его купленный мент кличет.

Шрам на лице задергался чаще, восьмерка бойцов издала утробный вздох – разве можно с хозяином ТАК говорить?!

Но Бесо придержал стаю, шевельнув бровью. Всему свой черед. Куда торопиться?

– Знаешь, Сандро, дорогой, я совсем не люблю, когда мне говорят неправду. Хочешь, спроси у моих друзей – они тебе скажут, что с такими людьми бывает. У нас все просто: честный человек за честную работу получает честные деньги. А обманщик…

Я молчал. Пусть Бес треплет языком – гладишь, что-нибудь и скажет.

Но Бес тоже замолчал. Рассчитывал, вероятно, подавить, нагнать на меня страху многозначительной паузой. Зря рассчитывал. Я выдержал паузу, выражая лицом терпеливое вежливое любопытство.

– Вот и друзья мои говорят, что тебе верить нельзя, – продолжил Бес, сообразив, что дальнейшее обоюдное молчание – не в его пользу. – И Джемал говорит. И Резо говорит.

Реваз Нодарович… – уточнил он. – Наш друг Чантурия. Мой и твой друг. Да, Сандро, дорогой?

– A-а, вот ты о чем! Знаешь, Бесо, дорогой, таких друзей – за ухо и в музей! – вроде бы в порыве откровенности возмутился я.

– Поссорились? – озабоченно поинтересовался Бес, давая понять интонацией: ему все хорошо известно, как и почему поссорились Реваз Нодарович и Александр Евгеньевич.

– Да ничего особенного! – досадливо буркнул я. – Собрались, выпили у него в больнице. Медсестры там что надо! Одна из них на мне зависла. А Резо, как падишах, считает, наверное, что все женщины – его собственность. Ну, он мне слово, я ему два. Короче, погорячились. Особенно этот… как его… в общем, у Резо там помощник есть такой. Их потом совсем заклинило, пьяные в хлам! Я тоже, конечно, поддатый. А они, идиоты, меня на операционный стол положили, пугать стали. И только тебе скажу, Бесо, дорогой, больше никому не скажу: напугали. Бог их знает, им бы только людей резать, а по пьяни и того проще. Я еле сбежал! Как был без штанов, так голым и рванул. А ты говоришь: друзья! Да после таких пьяных штучек пусть он себе друзей в Кампучии ищет! Или пусть пить научится, как мужчина. А то грузин-грузин, но стоит стакан засосать – и уже не человек, сумасшедший!

Я рассказал Бесу все и ничего. Так оно все и было, если не придираться к мелочам. А значит, не было ничего – ничего из того, что могло насторожить «хозяина». Последней же фразой я сознательно польстил предводителю чечни. У них на Кавказе самый больной вопрос: кто круче?

– А кто тебе сказал, что грузины пить умеют! – попался Бес. – Тоже мне, нашел мужчин!

Стоявшие по стенам бойцы расправили плечи, самодовольно переглянулись. Действительно, никакие джигиты не могут с ними сравниться! Ну, сущие дети! Впрочем, именно ДЕТИ – наиболее безжалостные и жестокие существа.

Хорошо, Сандро, дорогой, теперь о другом… – Бес, кажется, чуть подуспокоился и переключился: «о другом». Об «ЭТОМ» выяснил достаточно: пьянка-гулянка, Чантурия вместо того, чтобы дело делать, нажрался и баб не поделил с этим русским, который тоже нажрался и ничего не помнит, кроме своего голозадого бегства. Да и нечего ему, русскому, помнить: Чантурия пить не умеет, да, но язык за зубами должен держать крепко, если не абсолютный кретин. Ну, уложил приятеля на операционный стол, ну, погрозил скальпелем – сочетание южной горячности с призванием хирурга. Ш-шут-ка! Бамбарбия! Кергуду! «Он говорит: если вы не будете возражать, то они вас… зарежут». Шутка! Доктор Чантурия получит от хозяина-Бесо свою порцию звездюлей, а пока – «о другом»… – Вернемся к тебе, Сандро, дорогой. Резо сказал, что тебя в больнице менты охраняли. Это как понимать?

– Ну-у-у, Бесо, дорогой! Это он по злобе! Это он наврал. Это Резо меня подставляет.

– Что скажешь, не было ментов?

– Были! Только они меня не охраняли, а сторожили. Резо тебе не рассказывал, как я из больницы ушел? Не второй раз, а первый. Не рассказывал?

Бес на мгновение опустил веки – мол, он в курсе. Шрам перестал дергаться. Значит, он успокаивался. Значит, поверил. Несколько упрощается задача – известно, какая задача: выбраться отсюда живым и, по возможности, невредимым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Измайлов Андрей читать все книги автора по порядку

Измайлов Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русский транзит отзывы


Отзывы читателей о книге Русский транзит, автор: Измайлов Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x