Ли Чайлд - 61 час (в сокращении)

Тут можно читать онлайн Ли Чайлд - 61 час (в сокращении) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Издательский дом «Ридерз Дайджест», год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    61 час (в сокращении)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский дом «Ридерз Дайджест»
  • Год:
    2011
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-89355-634-6
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ли Чайлд - 61 час (в сокращении) краткое содержание

61 час (в сокращении) - описание и краткое содержание, автор Ли Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джек Ричер возвращается. Застряв из-за бурана в Болтоне, Южная Дакота, Ричер сталкивается с бандой байкеров, наркомафией и беспомощной полицией, и ему приходится охранять пожилую библиотекаршу, которой грозит смертельная опасность. Ричер делает то, к чему лучше всего приспособлен: сражается, не жалея себя, за справедливость.

Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест»

61 час (в сокращении) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

61 час (в сокращении) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ли Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За первым рядом деревянных домиков Ричер увидел шиферную крышу каменного здания. Над ней возвышались два нарядных дымохода. На деревянных домиках были вытяжные трубы. От двери к двери тянулись бетонные дорожки. Все выметены дочиста.

Ричер остановился ярдов за двадцать до лагеря. Совсем близко. Он не выключил мотор. Если заглушить мотор, потом он может и не завестись. Люди перестали разгребать снег и уставились на его машину. Пикапы остановились. Ричер застегнул куртку до подбородка. Надел перчатки и вышел из машины. Толпа росла. Мужчины, женщины и дети. Наверное, сотня человек. Ричер прошел десять шагов. За двадцать шагов от него из толпы вышел мужчина.

— Вы кто? — спросил Ричер.

— Вали отсюда, — ответил тот.

Ричер сделал еще несколько шагов.

— Вы не очень-то вежливы, — сказал он.

— Покажи мне, где написано, что я должен быть вежливым.

— Ну, вы ходите по моей территории. Я из армии. Прибыл для инспекции. Мне надо осмотреть поселок.

— Сказано тебе: вали.

— Поссоритесь со мной — следующий приедет к вам на танке.

Пауза. Потом человек спросил:

— Что тебе нужно осмотреть?

— Каменное здание, — сказал Ричер.

— Оно не наше.

— Тут все не ваше.

— Я говорю, мы им не пользуемся.

Ричер не ответил. Только свернул налево и обошел толпу. Его пропустили. Он посмотрел на каменное здание.

Здание было странное. Его как будто выстроили по плану маленького, но довольно вычурного пригородного дома. С разнообразной лепниной, завитушками, фронтонами, карнизами и желобами. Словно каприз богача, построившего готический домик для гостей у себя в саду. Но там, где в домике для гостей были бы окна, здесь выемки были забраны не стеклом, а камнем. Был и портик, но входная дверь под ним представляла собой стальную плиту на петлях. Как в бомбоубежище. На двери была ручка и замочная скважина. Ричер нажал на ручку. Она не сдвинулась. Он посмотрел на замочную скважину и увидел, что свежих следов, царапин на металле нет. Этот замок давно не открывали.

Ричер обошел здание. Со всех четырех сторон одинаковое. Солидный камень, ложные окна, лепнина, завитушки.

Он ушел от каменного дома и остановился у первого деревянного домика. Толпа двигалась за ним. Ближе всех стоял человек, с которым он перед тем разговаривал. Ричер толкнул дверь. Она отворилась наполовину.

Все тот же человек сказал:

— Это не ваше.

— Дом стоит на армейском бетоне. Для меня этого достаточно.

Он открыл дверь полностью и заглянул внутрь. В домике было темно. И тепло. Топилась керосиновая печка. В комнате стояли двенадцать кроватей, по шесть у двух стен, а в глубине — кабинка, возможно, туалет. На кроватях простые серые одеяла, рядом картонные коробки со сложенной одеждой.

На кровати сидела молодая женщина. Вид у нее был мрачноватый и грязноватый. Но хорошенькая — длинные светлые волосы, четкие черты лица. Высокая, стройная. Ричеру даже показалось, что он видел ее раньше. Но только показалось. Просто внешность была типичная. Как у Ким Питерсон. Жительница Южной Дакоты.

Ричер отступил и закрыл за собой дверь. Вернулся к разговорчивому:

— Не покажете мне другие дома?

— Сколько угодно.

Человек стал открывать перед ним одну дверь за другой. Четырнадцать домиков из пятнадцати были одинаковые. Кровати, керосиновые печки, коробки, сложенная одежда. Ни скамеек, ни лабораторных столов, ни стеклянных сосудов, ни горелок, никакого лабораторного оборудования. И никого. Девушка в первом домике была единственная, кто не работал на улице.

Последний дом в заднем ряду был кухней. Там было две плиты, столы, грубые полки, уставленные тарелками, мисками, кружками, и полки со скудными припасами. Почти пустые банки с мукой, сахаром и кофе, одиночные коробки хлопьев и макарон.

Ссутулившись в своей парке, Ричер вышел на дорожку между домами. Его автомобиль был на месте, мотор послушно работал на холостых оборотах.

— Всего хорошего, — сказал Ричер и направился к машине.

8.55. Осталось девятнадцать часов.

7

По широкой расчищенной дороге Ричер ехал быстро, следующие восемь миль по узкой заснеженной — медленно. Когда он готовился свернуть налево, на старую дорогу, параллельную шоссе, с нее тоже налево, к лагерю, сворачивала автоцистерна с топливом. Возможно, с керосином для печек. Она свернула чуть раньше, чем следовало, и перегородила дорогу Ричеру. Он нажал на тормоз, надеясь, что цепи удержат машину, но антиблокировочная электроника не позволила тормозам взять намертво. Машина продолжала катиться. Автоцистерна приближалась. Переднее левое крыло «форда» прошло в дюйме от цистерны. Она с ревом поехала дальше, шофер ее даже ничего не заметил. Ричера вынесло на старую дорогу боком: его передние колеса очутились в колее, ведущей на восток, а задние — во встречной. Ему пришлось сильно поработать рычагом коробки передач и педалью газа, чтобы выбраться на свою полосу. Остальная часть поездки прошла гладко.

Он подъехал к полиции. Питерсон был на месте. Ричер спросил:

— Как там миссис Солтер?

— Там все в порядке. Что-нибудь выяснили?

— Байкеры собираются съезжать. Разгребли весь снег. Сложили вещи в картонные коробки. Припасы почти все съедены. Владелец участка — не знаю, кто он, — продает его.

— Они поверили, что вы от армии?

— Да ни на секунду. Но им велено ни во что не встревать. Владелец участка хочет, чтобы сделка прошла без осложнений.

— Мексиканец Платон.

— Все равно кто.

— Вы нашли лабораторию? — спросил Питерсон.

— Я хочу увидеть продукт, который продавали на автостоянке.

— Зачем?

— Потому что так у меня мозги работают. Шаг за шагом.

Питерсон пожал плечами и повел его к комнате, где хранились вещественные доказательства. Он отпер дверь.

— Подождите здесь.

Питерсон вошел и через десять секунд вернулся с прозрачным пластиковым пакетом, в котором лежало то, что видела Джанет Солтер. Брикет белого порошка, завернутый в вощеную бумагу. На ней отпечатана корона с тремя зубцами и шариками на концах, изображающими драгоценные камни.

— Содержимое проверили? — спросил Ричер.

— Метедрин, — сказал Питерсон. — Высокого качества.

— Не представляете, что означает картинка?

— Нет. Они любят поставить какой-нибудь логотип. Эти люди заботятся о своей марке.

— Завернут действительно в вощеную бумагу?

— Нет, это типа целлофана или пергамина. Пожелтел от старости. Но вещество полностью сохранило свойства. Так вы обнаружили их лабораторию?

— Нет.

— Каменный дом видели?

— Только снаружи.

Ричер вернулся к своему столу в дальнем углу. Он поднял трубку, набрал все тот же номер и попросил Аманду.

Щелчок, жужжание. Голос. Он звучал устало. Даже огорченно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




61 час (в сокращении) отзывы


Отзывы читателей о книге 61 час (в сокращении), автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x