Барбара Бёртон - Внучка палача

Тут можно читать онлайн Барбара Бёртон - Внучка палача - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Пмбл, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Бёртон - Внучка палача краткое содержание

Внучка палача - описание и краткое содержание, автор Барбара Бёртон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перед Сарой были кусты дрока, она опустилась на колени и поползла на четвереньках под прикрытием ветвей. Где-то здесь должен был прятаться этот тип. Пару мгновений спустя она в этом убедилась. Ее голова ударилась обо что-то твердое, что на ощупь было похоже на человеческую голову. Она отпрянула, вскочила на ноги и зажгла фонарь. Луч упал на фигуру человека, он нагнулся и в следующее мгновение бросился на нее. Она вскрикнула. Что-то ударило ее по руке, она выронила фонарь, он упал на землю и погас. Одна рука неизвестного зажала ей рот. Вторая обхватила за горло.– Ни звука! – прошипел мужской голос прямо ей в ухо. – Если вы закричите, я перережу вам горло.Она послушалась, и незнакомец потащил ее к задней стене участка. Сара пыталась сопротивляться. Он тихо выругался и ударил ее ребром ладони по затылку.– Без глупостей! – предупредил он. – Или вам конец!

Внучка палача - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Внучка палача - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Бёртон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ничего, ничего! – поспешила сказать Вивьен. – Это к делу не относится. А что режим перехвата не сработал?

– Ребята из дорожной полиции делают все возможное. Пойдемте, джентльмены!

Они вернулись к калитке.

– Вы нам больше не нужны сегодня, мистер Робертс, – обратился Пинкертон к Джиму. – Вы можете спокойно возвращаться в свою постель. Как только мы найдем Сару, мы известим вас.

* * *

Ни те, ни другие ворота Саре открыть не удалось. Одни были накрепко заперты и для надежности подперты снаружи балкой. Другие были вообще заколочены, и, как видно, уже давно. Девушка стала метр за метром ощупывать в темноте стены сарая. Время от времени она ударялась обо что-то. Она помнила, что где-то перед ней должна стоять машина, но она неправильно оценила расстояние и натолкнулась на большое ведро. Оно опрокинулось, и его содержимое вывалилось наружу.

Наконец, девушка коснулась прохладного кузова автомобиля. Она подергала двери и багажник. Автомобиль был заперт. Значит, воспользоваться инструментами, находящимися внутри, она не сможет.

Тогда она подумала об окнах, находящихся в сарае на расстоянии около двух метров от пола. Еще когда горела керосиновая лампа, она приметила пару пустых ящиков. Теперь в темноте она нашла их, поставила один на другой и забралась наверх. Три раза ей пришлось переставлять ящики, прежде чем она дотянулась до лоскута, которым было занавешено окно. Она сорвала его и стала нащупывать замок.

Но его на окне не оказалось. Глухая рама была просто вставлена в стену.

Сара слезла с ящиков, взяла в руки пустое ведро, опять взобралась на свою пирамиду, размахнулась и изо всех сил ударила ведром по раме. Окно вылетело наружу, на землю со звоном посыпались осколки стекла.

Сара пригнулась и, сидя на корточках на своем шатком постаменте, подождала несколько минут. Она не исключала, что кто-то прибежит на шум, откроет ворота сарая и посмотрит, в чем дело. Но никто не пришел, и девушка поняла, что ее оставили одну.

Девушка опять влезла на ящики и вынула из рамы остатки стекла. Затем она решительно схватилась за балку, проходящую поверх окна, подтянулась, просунула ноги на улицу, перевернулась на бок, перенесла руки на нижний край окна и повисла на наружной стене сарая. Подождав несколько секунд, она оттолкнулась от стены и, согнув ноги в коленях, прыгнула вниз. Оказавшись на земле, она прислонилась к стене, чтобы отдышаться. Проделанный только что трюк забрал у нее немало сил.

На улице была кромешная тьма. На небе горели звезды, и Сара смогла в какой-то степени осмотреть место, в котором находилась. На востоке небо начало светлеть, вот-вот должна была взойти луна.

Сарай стоял в небольшой долине. Там, где она сужалась, вероятно, находилась дорога, по которой они сюда приехали. Она вела к побережью.

Сара понимала, что времени у нее немного, самое большое – до рассвета. За это время она должна была выйти к людям. Она решительно отправилась в путь, хотя и не представляла толком, в какую сторону идти.

* * *

Сара была в состоянии, которого не испытывала до сих пор ни разу. Ей нужно было убираться отсюда как можно быстрее. Но на нее вдруг навалилась такая усталость, что больше всего на свете ей хотелось сейчас лечь под первый попавшийся куст и проспать пару часов.

Но тут вдали послышался лай приближающихся собак. Это могло означать только одно – ее побег обнаружили!

Девушка ускорила шаг, ориентируясь по просеке, ведущей к выходу из долины. Она старалась дышать равномерно. Сейчас со всей очевидностью ей стало ясно, что похитители шутить не намерены. Они не могут себе позволить просто так отпустить ее. При первой же очной ставке она их, конечно, опознает.

Лай приближался. Как минимум четыре большие собаки бежали за ней по следу. Где-то в долине должен быть дом. Его хозяин наверняка заодно с похитителями или даже является одним из них. И вот сейчас этот человек спустил на нее собак.

Сара побежала. В темноте она все время спотыкалась о разные неровности, ее легкие летние туфли цеплялись за пучки травы.

Кровь стучала у нее в висках. «Давай, давай, давай! – подгоняла она сама себя. – Собаки не должны тебя догнать!»

Чем дольше она бежала, тем тяжелее становились ноги. Ее мышцы не привыкли к таким нагрузкам, у нее закололо в боку, и она прижала к больному месту руку.

Собаки были уже совсем близко. До них было не больше трехсот ярдов. Взглянув через плечо, она, как казалось, уже видела их тени. Животные неслись в свете луны, низко пригибаясь к земле.

Сара уже задыхалась, вдруг она подвернула ногу, упала, но мгновенно вскочила на ноги и побежала дальше, к большим деревьям, растущим неподалеку. Но в этот момент она грудью ударилась о сетку ограды, идущей поперек долины.

Сначала она запаниковала и принялась трясти сетку, надеясь повалить ее. Но тут чуть поодаль от себя она увидела столб, на который ограда и опиралась. Она подбежала ближе, схватилась за столб и сетку и подтянулась.

Частое дыхание и рычание собак было слышно совсем близко. Сара просунула туфли в ячейки сетки и рванулась вверх. В тот самый момент подбежали собаки. Они натолкнулись на сетку и страшно оскалились. Одна из ужасных собак едва не схватила Сару за ногу, девушка услышала, как громко клацнули собачьи зубы. Она подтянулась еще выше. Перекинула одну ногу через сетку и подтянула другую. При этом она больно оцарапала руку торчащей проволокой. Из последних сил Сара перебросила тело через сетку, отпустила руки и упала на землю по другую сторону ограды. Всего в паре дюймов от нее одна из собак просунула морду сквозь ячейки и пыталась схватить ее зубами. Девушка откатилась в сторону и оставалась лежать так, приходя в себя.

Собаки были вне себя от ярости. Они бросались на сетку, прыгали вверх, но перебраться на другую сторону не могли. Сара увидела, что это большие доги. Неудивительно, что Лестеры так спокойно оставили ее в сарае одну, думая, что побег невозможен.

Однако они не могли предположить, что ей удастся так быстро освободиться от пут.

Сара полежала несколько минут, не обращая внимания на лай собак, стараясь дышать глубоко и равномерно. Шум крови в ушах постепенно утих, она села на корточки и прислушалась, не тарахтит ли поблизости мотоцикл, но все было спокойно. Доги продолжали бесноваться у ограды и наверняка повалили бы ее, если бы все это не происходило рядом с довольно прочно стоящим столбом.

Девушка поднялась на ноги и поспешила прочь. Она дошла до конца долины и вышла на тропу, пересекающую ее горловину. Когда немного спустя деревья отступили назад и перед ней открылась прибрежная равнина, далеко на востоке над лесами появились первые лучи солнца, возвещавшие начало нового дня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Бёртон читать все книги автора по порядку

Барбара Бёртон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Внучка палача отзывы


Отзывы читателей о книге Внучка палача, автор: Барбара Бёртон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x