Тэми Хоуг - Час расплаты

Тут можно читать онлайн Тэми Хоуг - Час расплаты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Клуб семейного досуга, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Час расплаты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Клуб семейного досуга
  • Год:
    2013
  • Город:
    Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-2415-0
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тэми Хоуг - Час расплаты краткое содержание

Час расплаты - описание и краткое содержание, автор Тэми Хоуг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Старшая дочь Лорен Лоутон исчезла несколько лет назад, а муж покончил жизнь самоубийством. Теперь Лорен не может избавиться от страха за младшую дочь Лию — ее опасения подтверждаются: в каталоге местного фотографа Роланда, ранее обвинявшегося в педофилии, есть фото Лии… Полиция бездействует, и женщина сама начинает преследовать маньяка, не осознавая, что подвергает риску не только себя, но и дочь…

Час расплаты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Час расплаты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тэми Хоуг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Никто так и не обнаружил ни единого следа Лесли Лоутон. Мендес мог только молиться Богу, чтобы та же судьба не постигла ее мать и сестру. Шансов, что он или кто-нибудь другой успеют прийти им на выручку, почти не оставалось.

60

— Я хочу ее убить, — сказал Грэг Хьювитт. — Разреши мне ее убить, прежде чем я потеряю сознание.

Балленкоа нетерпеливо вздохнул и вылез из автофургона. Мужчины начали спорить, кто какое зверство будет совершать и в какой последовательности.

Лорен крепче сжала пальцами рукоятку своего оружия.

— Помни, что я тебе сказала, — шепнула она Лии.

Дочь кивнула и сильнее прижала отвертку к груди.

— Где мои записные книжки? — спросил Балленкоа у своего товарища.

— В сумке. Она на ней лежит.

— Я не хочу, чтобы их заляпало кровью.

— Ради бога! — рывком отталкиваясь от борта автомобиля, простонал Хьювитт. — Лучше я заберу эти чертовы тетради. Я уже говорил тебе, что ты идиот. Давно надо было от них избавиться.

Лорен слышала, как тяжело он дышит. Так дышит человек, который только что пробежал кросс.

«Пожалуйста, Боже, пусть он сейчас потеряет сознание», — пронеслось у нее в голове.

Если Хьювитта вывести из уравнения, у них появится шанс.

— Мне наплевать, что ты думаешь, — ответил ему Балленкоа. — Мне они самому нужны.

Роланд, бормоча ругательства, полез обратно в автофургон. В руке у него был зажат угрожающего вида длинный охотничий нож.

Когда он нагнулся над скобой, собираясь резать кабельные стяжки, Лорен, развернувшись, взмахнула молотком и нанесла косой удар в бровь. Затем она еще раз ударила мужчину. Из-за тесноты кузова размахнуться как следует не удалось. Удар пришелся над ухом.

Балленкоа крикнул, причем не только от боли, но и от испуга. Он отшатнулся, стараясь избежать еще одного удара… Лорен размахнулась снова… Мимо…

Окровавленный Балленкоа, матерясь, вывалился из фургона, споткнулся и упал. Приподнявшись на коленях, Лорен схватила Лию и толкнула дочь к выходу из автомобиля.

— Беги, Лия! — крикнула она. — Беги!

Женщина тоже выпрыгнула из кузова и налетела на поднимающегося с земли Балленкоа. Мужчина вновь рухнул на землю. Это смягчило ее собственное падение. Колено женщины врезалось Балленкоа прямо в живот. У мужчины перехватило дыхание.

* * *

Лия выпрыгнула из автофургона. Когда светловолосый мужчина попытался поймать ее, девочка увернулась, словно кошка. Все же Грэгу удалось схватить Лию за руку и, дернув, привлечь к себе.

Истошно вопя, девочка взмахнула зажатой в руке отверткой. Удар пришелся в голову. Пробив щеку, металл выбил зубы и ударился в кость. Отшатнувшись, Хьювитт завыл, схватившись здоровой рукой за торчащую в его голове отвертку.

На какую-то долю секунды девочка застыла, с ужасом взирая на дело своих рук.

А потом она услышала крик матери:

— Лия! Беги!

Девочка побежала. Туфли она потеряла еще до того, как ее бросили связанной в автофургон. Камни и ветки кололи подошвы ее ног, защищенные лишь тонкими розовыми носками.

Их завезли в глухую местность к западу от Оук-Кнолла. Повсюду — невысокие горы, красные камни и сланцеватая глина, поросшая низкорослым чапарелем. [30] Чапарель — заросли вечнозеленых жестколистных кустарников в Северной Америке. Никаких деревьев и подлеска, чтобы можно было спрятаться. Грунт под ногами бегущей девочки трескался и осыпался.

Единственное, что ей оставалось, — это бежать вниз по склону до тех пор, пока она не выйдет на дорогу. Но даже в этом случае безопасность ей не гарантирована. Они находятся на территории, где никто не живет. Вполне вероятно, пройдут долгие часы или даже дни, прежде чем на дороге появится проезжающая мимо нее машина.

Лия старалась бежать быстрее, хотя ноги не слушались ее. Споткнувшись, девочка упала и сильно ушибла колени и руки. Плача и тяжело дыша, Лия рывком поднялась и оглянулась через плечо.

Она отбежала ярдов на пятьдесят от автофургона. Мама продолжала сражаться. Балленкоа поднялся на ноги. Он и другой мужчина наступали на Лорен, прижимая ее к задним дверям автофургона.

«Если сможешь бежать, беги, спасай себя», — сказала ей мама.

А еще она призывала дочь быть храброй.

Лия подумала, что одно противоречит другому.

Она потеряла свое оружие, которое осталось торчать в лице человека, ворвавшегося в дом и избившего ее.

«Вот что случилось с Лесли», — думалось ей.

Эти мужчины похитили и убили ее старшую сестру, а теперь они собираются убить ее маму.

Никогда прежде Лия не испытывала такого страха. Ей нужен был папа. Ей нужна была мама. Теперь у нее никого не останется. Никто их не спасет.

Рука девочки коснулась чего-то, свисающего с поясной петли ее штанов.

Стальной скребок для лошадиных копыт, который ей дал кузнец на ранчо Грасида.

Отцепив скребок от поясной петли, Лия зажала его в руке так, словно это был ее коготь. Немного, но у нее все равно лучшего нет.

«Будь храброй, Лия», — вдруг услышала она голос матери.

Развернувшись, девочка побежала обратно к автофургону на выручку Лорен.

* * *

Женщина держала молоток на изготовке перед собой, медленно пятясь к фургону.

Хьювитт наступал справа. Он вытащил отвертку Лии из собственного лица и теперь держал ее в руке как кинжал. Мужчина превратился в чудовище, чье некогда красивое лицо было изувечено и сочилось кровью. Грэг сиплым голосом издавал нечленораздельные проклятия. Распухший язык вывалился изо рта. Оттуда же капала кровь.

Пошатываясь из стороны в сторону, он неумолимо приближался к ней. В здоровой руке зажата отвертка. Его глаза остекленели.

Балленкоа шел к ней слева. Лицо искажено злобой. Изо рта вылетает отборный мат. При падении на землю охотничий нож выпал из его руки, но теперь Балленкоа вновь завладел своим оружием.

Они подошли слишком близко. Если она и дальше будет отступать, мужчины прижмут ее к фургону.

Лорен, подобно загнанной в угол лошади, взбрыкнула, стремительно бросившись на Хьювитта. Его повело в сторону. Мужчина оступился. Грэг и Лорен вместе рухнули наземь. Он выронил отвертку, но, когда Лорен, вскочив на ноги, попыталась бежать, он схватил женщину здоровой рукой.

Вцепившись Лорен в лодыжку, Грэг дернул ее на себя. Женщина, словно утопающий, отчаянно била ногой, чтобы высвободиться. Наконец ей это удалось.

Но не успела она сделать и пары прыжков, как ее настиг Балленкоа. Он ударил ее между лопаток. У Лорен перехватило дыхание. Она растянулась на земле, упав прямо на выступающие камни.

Молоток выпал у нее из рук. Женщина потянулась за ним, но ее пальцы схватили лишь песок и камни.

«Это не то, о чем я мечтала», — пронеслось в голове Лорен Лоутон, когда перед глазами у нее потемнело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тэми Хоуг читать все книги автора по порядку

Тэми Хоуг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Час расплаты отзывы


Отзывы читателей о книге Час расплаты, автор: Тэми Хоуг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x