Джон Сэндфорд - Жертва разума
- Название:Жертва разума
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-78176-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Сэндфорд - Жертва разума краткое содержание
Не так давно Джон Мэйл был помещен в психиатрическую клинику и проходил там курс принудительного лечения. Ему удалось бежать и скрыться в окрестностях Миннеаполиса под чужим именем. Но больной рассудок и жажда мести не давали Джону покоя. И тогда, завзятый поклонник ролевых игр, он решил начать свою игру – максимально реалистичную. Похитив своего бывшего психиатра и двух ее дочерей, он запер их в сельском доме и бросил открытый вызов знаменитому сыщику Лукасу Дэвенпорту, приступившему к расследованию этого дела. Помимо службы в полиции, Лукас был широко известен как создатель ролевых игр. И Мэйл навязал ему состязание, ставка в котором – жизнь трех женщин. Безумец считает, что победит, – ибо именно он выстраивает сценарий игры. Но Дэвенпорт хорошо знает: игру определяет тот, кто устанавливает ее правила…
Жертва разума - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И он хрипло захохотал, так что Лукас даже поморщился.
Вулф умоляюще посмотрела на Лукаса.
– Выпустите меня отсюда, просто дайте уйти. Пожалуйста, отпустите меня.
– Я тебе помогу, но только в том случае, если ты поможешь нам, – сказал Дэвенпорт. – Мы можем использовать все, что угодно. Телефонный номер очень пригодился бы. Адрес. Как вы с ним познакомились? Коротенькая история…
– Я его не знаю, – хрипло сказала она.
– Позволь объяснить, – сказал Лоринг, обходя Вулф по кругу. Дел стоял за ее спиной, вплотную. – Мы знаем, что ты трахаешься с Тауэром Манеттом. Мы знаем, что деньги Тауэра Манетта перейдут к его дочери. Теперь, если ты выбьешь из седла старушку Хелен – а ты к этому уже близка – и если дочери не будет рядом, ты получишь все, ведь так?
– Это безумие! – выпалила она.
– И даже если тебе не достанется Тауэр, ты получишь страховку от вашего с Энди общего проекта, верно? А это приличная сумма. Ты сможешь купить целый флот «Порше» с такими деньгами.
– Это… – начала она, но Лоринг поднес палец к ее лицу.
– Заткнись, я еще не закончил, – перебил ее он. – Нам известно, что ты встречалась с Данном до того, как его увела у тебя Энди Манетт, и у нас возник спор: могло ли это привести к нынешним событиям? Может быть, все случилось из-за Джорджа Данна? И ты трахаешься с отцом Энди Манетт, чтобы отомстить ей, потому что с ее мужем ты трахаться не можешь? Что бы сказал по этому поводу старина Фрейд?
Неожиданно Вулф успокоилась.
– Я требую адвоката. Обещаю, если вы не дадите мне адвоката, ни один из вас больше не будет работать в полиции. Я готова забыть…
Дверь за их спинами распахнулась, и в проеме появилась голова Слоуна.
– Лукас, тебе лучше подойти к нам. – Он повернулся к Лорингу и Делу: – Вы можете больше не напрягаться.
Хелен Манетт едва сидела на пластиковом стуле; она перестала рыдать и жевала ноготь. Она сломалась: на ее лице появилось лисье выражение – Хелен рассчитывала заключить сделку.
– Что? – спросил Лукас.
– Госпожа Манетт, расскажите шефу Дэвенпорту то, в чем вы только что признались нам.
– Я не знаю никакого Мэйла, – сказала Хелен Манетт. – Но мне знаком парень, который снимает одну из моих квартир.
– Вот дерьмо, – сказал Дэвенпорт, отвернулся и прижал ладонь к лицу.
– Лукас? Что? – спросил Слоун.
– Указатель в доме, где жила Кросби. Мы оба его видели – и синюю птицу, такую же, как в офисном здании Энди Манетт. – Он посмотрел на Хелен Манетт. – Это ваша управляющая компания?
– Да, наш символ – королевская синяя птица, – кивнула она с просветлевшим лицом.
– Ты помнишь? Мы видели это в первый день. Я не сумел свести концы с концами, но знал, что там есть нечто…
Он присел на корточки и заглянул в водянистые глаза Хелен Манетт.
– Значит, вы знали, что Мэйл снимает у вас квартиру.
– Я не знала, кто он такой. Он показался мне симпатичным мальчиком.
– Когда вы ему позвонили? – спросил Слоун.
– Я не звонила, он сам, – сказала она. – Он сказал, что слышал о похищении и что ему хочется выразить свои соболезнования, и мы… поговорили.
Лукас знал, что она лжет, но сейчас ему было все равно.
– У вас есть телефонный номер?
Она все так же оживленно ответила:
– Ну, да, думаю, есть. Где-то должен быть. Если это тот самый мальчик. Он выглядит так же.
– Вы можете нам его сообщить?
– Да, если я вернусь домой…
– Мы вас отвезем. – Он повернулся к Франклину. – Возьми Лоринга, посадите ее в патрульную машину и доставьте домой с включенной сиреной и мигалкой. Шесть проклятых минут – не больше.
– Все будет сделано, – сказал Франклин.
Лукас взял его за руку и отвел в сторону.
– И не давайте ей передышки, чего бы это вам с Лорингом ни стоило.
Затем Дэвенпорт направился в камеру, где допрашивали Вулф.
– Тебе нельзя носить оружие, – сказал он на ходу Слоуну. – Оставайся с Вулф. Веди себя вежливо. Принеси извинения. Объясни, что мы делаем и почему. Отвези домой. Если она потребует адвоката, помоги ей. Но попроси поговорить со мной до того, как она что-нибудь захочет сделать.
– А что ты собираешься ей сказать?
– Я намерен попросить ее забыть обо всем, – с ухмылкой заявил Лукас.
– Не думаю, что у тебя получится, друг мой, – сказал Слоун.
Он засунул голову в комнату, где Дел и Лоринг стояли возле стены. Лоринг снова закурил. Вулф сидела на стуле с прямой спиной, ее глаза высохли – она выжидающе посмотрела на Дэвенпорта.
– Вы двое, пошли со мной. – Он повернулся к Вулф. – У вас все в порядке. Вы можете быть свободны. Вам поможет детектив Слоун.
Шерилл входила в дверь, когда Дел и Лукас бежали по лестнице, ведущей к входу в здание.
– Я слышала по радио, – сказала она.
На ней были джинсы, сапоги, клетчатая рубашка и бейсбольная шапочка.
– Нам нужно идти, – бросил на ходу Лукас.
– Я с вами, – сказала она и последовала за ними.
– Я не думаю…
– Ерунда, – перебила его Марси. – Я поеду с вами. Куда мы направляемся?
Они вместе пробежали по улице к площади перед Окружным правительственным центром Хэннепина. Посреди площади стоял вертолет, лопасти винта вращались, телевизионный оператор вел съемку.
– Полетели, – сказал Лукас пилоту.
– Куда?
– В сторону Игана. Так быстро, как только возможно.
Глава 33
Вертолет взлетел, и внутри у Дэвенпорта все сжалось, когда пилот в темных очках поднял машину над площадью. Они пересекли автостраду I-94, поднявшись над утренними пробками, промчались над Миссисипи и долиной, над буксиром, который тащил за собой баржу, мощной моторной лодкой и домом Лукаса на Миссисипи-Ривер-драйв. Дел постучал его по плечу и указал вниз, мимо пилота. Дэвенпорт наклонился и увидел свой дом, освещенный стробоскопическими потоками света, стоящий между разноцветными осенними кленами. Машина Уэзер медленно ехала по подъездной дорожке. Он почувствовал, как что-то колет в ладони, опустил взгляд и обнаружил кольцо. Уэзер, господи… Лукас попытался ее разглядеть, но машина скрылась из вида за деревьями.
– Я направляюсь к пересечению ай тридцать пять с пятьдесят пятым шоссе. Там мы будем ждать новых указаний, – сказал пилот. – У меня есть карты.
Он протянул Лукасу книгу с картами региона, и тот положил ее на колени.
– А что, если это нечто вроде тайника, как его компьютерный магазин? – спросил сидевший у него за спиной Дел.
Дэвенпорт покачал головой.
– Тогда Манетт и ее детей уже не спасти. – Он посмотрел на часы. – Возможно, мы опоздали. С тех пор, как он мне звонил, прошел час пятнадцать минут. А он сможет добраться туда за сорок пять минут, если не попадет в пробки. Нам остается рассчитывать, что он захочет с нею напоследок развлечься.
Пилот посмотрел на него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: