Стюарт Макбрайд - Колыбельная для жертвы
- Название:Колыбельная для жертвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-09829-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт Макбрайд - Колыбельная для жертвы краткое содержание
А потом убийца просто исчез.
Прошло восемь лет, и он вернулся. Найдено тело медсестры. Ее живот был заштопан, а внутри находилась кукла.
Бывший детектив Эш Хендерсон, занимавшийся делом Потрошителя, находится на лечении в психиатрической больнице. Восемь лет назад он стал жертвой мести преступника и лишился всего: семьи, дома, любимой работы. Узнав о возвращении убийцы, Эш понимает, что новых жертв не избежать, и приступает к расследованию.
Колыбельная для жертвы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Монолог доктора Высокомерного прервали три коротких удара.
Входная дверь.
Элис вздрогнула:
– Ты ждешь кого-нибудь, потому что я никого не…
– Я открою.
Закрыл за собой дверь в гостиную. Проковылял, постукивая тростью, по запятнанным половицам прихожей. Посмотрел в дверной глазок.
Линзу заполнила розовато-серая лысая голова.
Открыл поочередно все четыре замка, раскрыл дверь:
– Хитрюга.
Он явно какое-то время не брил голову – над ушами торчала кайма сероватой щетины. Еще больше щетины на наборе из нескольких подбородков. Под слезящимися, налитыми кровью глазами висели складки кожи. На левой щеке, чуть ниже виска, ссадина. Запах лосьона после бритья смешивался с гнилой луковой вонью затхлого пота.
На полу у ног пара оранжевых пластиковых пакетов из супермаркета.
Хитрюга пару раз мигнул, затем широкая улыбка перекосила ему лицо. Он бросился вперед, обнял меня, пригвоздив мои руки к бокам и крепко сжав. Засмеялся:
– Ну, наконец-то! – Потом отклонился назад, отрывая мои ноги от пола. – Как твои дела? Я тут просто задыхаюсь. Мы сможем выпить?
Я не мог не улыбнуться:
– Отпусти меня, старый развратник.
– О, не будь таким сдержанным. – Еще одно объятие, и он выпустил меня из своих рук. – Думал, что так и не сможем вытащить тебя оттуда. Выглядишь дерьмово, между прочим.
– Ты достал что я просил?
Он сунул руку в мятый пиджак и вынул конверт. Протянул мне.
Ладно. Несколько неожиданно.
Я попробовал еще раз, раздельно и медленно:
– Ты. Принес. Мне. Пушку?
8
Хитрюга провел рукой по лицу, отчего оно изменило форму:
– Алек мне бы его не продал, говорит, что карма от этого испортится.
Я открыл конверт. Он был набит смятыми десятками и двадцатками. Должно быть, сотни три или четыре. Совсем неплохо. Плечо Хитрюги дрогнуло, когда я похлопал по нему рукой:
– Этого слишком много на карманные расходы. Ты…
– Не будь идиотом. Это на пушку. Мне ее Алек не продаст, а тебе – продаст. Он просто ненормальным стал с тех пор, как увлекся буддизмом. – Пухлая рука Хитрюги полезла в карман пиджака и извлекла из него самоклеющийся желтый листок для заметок. Прилепил его мне на грудь. Номер мобильника, написанный красной шариковой ручкой. – Но это на завтра. А сейчас мы с тобой выпьем или нет?
– Завтра? Я хотел…
– Я знаю. Не так легко найти кого-нибудь, кто рискнет продать пушку копу, а? Алек хоть и действует на нервы, но зато молчать умеет. – Хитрюга поднял плечи к ушам. Потом опустил. – Мы ее завтра сделаем. Я обещаю.
Да ладно, что значит еще одна ночь после двух лет ожидания? Ну, проживет она лишние двадцать четыре часа на этом свете, что из этого? Все равно ведь сдохнет.
Логично.
Я кивнул в сторону квартиры:
– Чаю?
– Ты шутишь, наверное? Чай? Когда ты только что вышел на свободу? – Подмигнул. Сунул руку в один из пластиковых пакетов, стоявших у его ног, и извлек пару бутылок. – Шампанское!
Пошел вслед за мной в квартиру, стоял и ждал, пока я снова закрою дверь на все четыре замка, после чего я втолкнул его в гостиную.
Элис стояла посреди комнаты, неестественно выпрямившись. Улыбнулась:
– Дэвид, рада видеть вас снова. Как Эндрю?
– Мы вроде бы договорились на завтра, но я не мог ждать. – Неловко склонился над ней, чмокнул в щеку. Затем поставил одну бутылку шампанского на стол рядом с ноутбуком и стал снимать фольгу с горлышка другой. – У вас найдутся стаканы поприличней?
– Ах да, конечно, пойду посмотрю, что у нас есть, может быть, что-нибудь в шкафу для посуды… – Она направилась в сторону кухни и исчезла в дверях.
Хитрюга уже трудился над проволочной сеткой на пробке, при этом расхаживая по комнате. На одном месте ему не стоялось. Половицы скрипели и стонали под его ногами.
Молчание.
Он посмотрел на экран ноутбука, где Лора Страхан, спускаясь вниз, застыла на середине пролета каменной лестницы, надпись «Пауза» пересекала ее ноги.
– Я… заходил проведать Мишель.
– Ты что, не знал? Два года, и она ни разу не пришла проведать меня. И ни одного письма.
– Она подошла к двери и была вся такая… – Покрутил рукой у себя над головой. – Ну, понимаешь? Волосы всклокоченные, бледная, худая, мешки под глазами. Пила, наверное.
Я снова уселся на свой складной стул:
– И что?
– Выставила дом на продажу. На изгороди объявление висит, большое такое. Хочет перебраться на юг, к сестре.
Да. Ну что… она взрослая женщина. Да и мы теперь вроде как не женаты, так что ли? Может делать все, что захочет. И передо мной не надо отчитываться.
– В этом есть какой-то смысл?
– Просто подумал, что ты захочешь… Я не знаю. – Уставился на бутылку в своей руке. – Эндрю меня вышвырнул. Несомненно , это все не из-за него, а из-за меня. Говорит, что он задыхается. – Жирные пальцы обхватили горлышко бутылки и сжали его так, что суставы побелели, как кость. – Он, черт возьми, от меня задыхается…
В дверях кухни появилась Элис, несла в руках три бокала для вина.
– Кто от кого задыхается?
– Бойфренд Хитрюги бросил его.
Его нижняя губа оттопырилась, он покачал головой.
– О, Дэвид, мне так жаль. – Похлопала рукой по спинке раскладного стула. – Садись сюда, ты должен все мне об этом рассказать.
О господи, приехали.
– Может быть, позже. – Мясистая лапа провернула пробку, потянула за нее. Пробка пумкнула , вылетая из бутылки, вслед за ней потянулся завиток бледного газа.
Он наполнил два бокала, потом полез в пластиковый пакет и протянул мне банку газировки.
Все правильно. Я щелкнул язычком банки и наполнил свой бокал ярко-оранжевым шипучим соком.
Хитрюга поднял свой:
– Тост – за Эша, за друзей. И за свободу.
За месть…
Чокнулись.
Он сделал глоток. Всосал сквозь зубы воздух. Слегка вздрогнул. Потом сел на стул. Сгорбился:
– Чертов Эндрю. Два года. Два проклятых года. Я всем рассказал о наших с ним отношениях.
– Нет, не так… А вот так… так будет хххаа… хорошо. – Хитрюга мигнул сначала одним глазом, потом другим, потом сел на корточки, прижав колени к животу, и упал вперед, где так и остался стоять, опираясь на локти и колени. Задницей вверх. На нем не было ничего, кроме пары черных трусов «Келвин Кляйн». Он постоял немного, потом покачнулся и свалился на бок. Поверх нового ковра была постелена простыня, этого, как оказалось, было вполне достаточно. По крайней мере, у него была подушка. Добавить к этому пару банных полотенец вместо одеяла, и…
Не так чтобы замечательно, но после всего того бухла, которое мы уговорили, он наверняка ничего не заметит. В ванной кто-то громко блевал, чаша унитаза усиливала звуки, эхом разносившиеся по всей квартире.
Хитрюга пару раз дернулся, затем испустил длинный глухой стон. Потом последовала пауза. Засопел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: