Йоко Сано - Одна литера

Тут можно читать онлайн Йоко Сано - Одна литера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: det-cozy, издательство АО ”Ника-5”, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Одна литера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АО ”Ника-5”
  • Год:
    1992
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-87684-010-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Йоко Сано - Одна литера краткое содержание

Одна литера - описание и краткое содержание, автор Йоко Сано, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книгу вошло произведение популярного японского писателя Йо Сано «Одна литера».
Неторопливое, спокойное и в то же время увлекательное описание событий, тонкий психологический анализ характеров, сложные логические построения — все это выделяет этот роман среди других произведений детективного жанра.
Публикуется впервые.
Для широкого круга читателей.

Одна литера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одна литера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Йоко Сано
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я просто предположил… Вы ведь, наверное, знаете, как одеваются ваши соседки…

— Как вам сказать… Это одежда расхожая, любая могла так одеться… А если подумать, кому у нас идут брюки, то, пожалуй, Сэйко Коно, Чизуко Хамамуре, Миэ. Ну и на мне брюки тоже смотрятся неплохо! — она шаловливо рассмеялась и подтолкнула Сиоми всем своим упругим телом.

— Вы — это вопрос особый, — в тон ей отозвался Сиоми.

— Да, совсем забыла! Аримура тоже почти всегда носит брюки.

— Аримура? Это который голубой, да? Но разве его можно принять за женщину?

— В том-то и дело! Кто не знает, что это мужчина, ни за что не догадается. Говорят, в «Сираюки-со» поначалу все считали его женщиной…

Сиоми вынул записную книжку и, напрягая зрение, записал фамилии. Надо постараться разузнать.

— Если вы думаете, что это кто-нибудь из нашего дома, можно достать фотографии и показать официанткам. — Дзюнко вынула из сумки портсигар, щелкнула замочком, открыла и протянула Сиоми.

Он взял сигарету и, постукивая ею о стол, молча смотрел на Дзюнко. А барышня-то, оказывается, неплохо соображает…

5

Когда Ясиро, пропустив вперед Сэйко Коно, уже выходил из «Дэра», Эбизава его окликнул:

— Ясиро-сан, вы забыли сигареты!

Взглянув на пачку, Ясиро хотел сказать, что курит другую марку, — Эбизава ошибся, но тот подмигнул ему, и он молча взял сигареты.

Уже сидя в редакционной машине, Ясиро закурил, вроде бы машинально повертел пачку в пальцах и на обратной стороне прочитал: «Прошу позвонить с дороги».

Через несколько минут он попросил остановить машину:

— Извините, Коно-сан, мне надо позвонить в редакцию. Чуть не забыл…

Трубку взял Эбизава.

— Эбизава-сан? Это Ясиро…

— Рядом никого нет?

— Нет. Она в машине.

— Меня интересует виски, которое пил Оотагаки. Если вам удастся, возьмите бутылку, по возможности осторожно.

— Виски, которое принесла Коно-сан?

— Да, да! Я думаю, полиция не изъяла бутылку. Вероятно, она до сих пор в комнате убитой.

— Эбизава-сан, вы считаете, тут что-то не так?

— Ну, уверенности у меня нет, но разные мысли в связи с этим возникают. Потом я вам объясню. А с Коно-сан вообще особо не откровенничайте.

У Ясиро от этого разговора остался неприятный осадок. Он теперь не знал, как ему держаться с напарницей. Решил, что лучше всего молчать, пока они не приедут в «Сираюки-со». Коно с беспокойством на него поглядывала, но он это игнорировал. Как вести расследование, он тоже не знал. Собирать информацию для газеты совсем другое дело. Репортера ноги кормят — ходи себе, подмечай, расспрашивай, глядишь и выудишь какой-нибудь интересный факт. Задача ясна: собрать как можно больше информации, обскакать конкурента. А тут… Легко сказать — выяснить, чему так радовалась Аканэ в последний день своей жизни. Да еще разузнать, почему умеющий крепко выпить Оотагаки напился до беспамятства. И как подступиться с расспросами к этой самой Миэ… Ко всему прочему надо быть осторожным с Сэйко Коно. Видно, Эбизава ее в чем-то подозревает…

Ясиро так и промолчал всю дорогу до «Сираюки-со».

6

Они уже вошли в парадное, а Ясиро все еще не мог решить, как ему себя вести, с чего начать расспросы. Взглянув на регистрационные таблички проживающих в доме, он почему-то совсем растерялся. Табличек было восемь. Три из них — красные. Сэйко Коно перевернула свою табличку другой стороной и сказала:

— Видите, большинство жильцов дома, нет только Дзюнко Нисихары и двух подружек Саёри и Сакаэ.

Она сняла туфли, хотела поставить их в ящик для обуви и удивленно произнесла:

— Просто чудеса с этими шлепанцами…

Чужая обувь Ясиро не интересовала, но из вежливости он заглянул в ящик. Там лежала пара новых розовых шлепанцев.

— Что вас удивило?

— Они не мои. Мои были ношеные. Куда-то исчезли. Вчера вечером пришла домой, а их нет… Эти совершенно новые, вот посмотрите. — Сэйко перевернула шлепанцы подошвами вверх. Подошвы действительно были чистые, на них еще сохранились следы отклеенных этикеток.

— Видно, кто-то позаимствовал ваши и испортил их или потерял. А чтобы не остаться в долгу, купил вам новые. Ну и носите их на здоровье!

Сэйко пожала плечами:

— Выходит, я выиграла.

Ясиро подумал, что все жесты у нее несколько театральны.

— Ну так что — пойдем ко мне? Или прямо к Миэ? — спросила Сэйко.

— Даже и не знаю… — заколебался Ясиро.

Он понятия не имел, с чего начать разговор с Миэ. Впрочем, надо выполнить просьбу Эбизавы — посмотреть, осталась ли в комнате бутылка из-под виски. И он решил сразу пойти к Миэ.

Они постучали в комнату № 24 в самом дальнем конце второго этажа. Миэ тут же открыла и с недоумением уставилась на Ясиро, но, увидев Сэйко Коно, чуть улыбнулась и пригласила их войти.

Повсюду была разбросана одежда. Миэ упаковывала вещи. В углу, под окном, стоял сосуд, обернутый белой тканью. Очевидно, урна с прахом. Значит, покойную уже кремировали.

— Миэ-сан, вы что — собираетесь куда-то? Чемоданы достали… — спросила Сэйко.

— Да, уезжаю. Завтра. Отвезу на родину прах сестры. Поживу там немного… А то здесь полиция надоела… То одно их интересует, то другое. Замучили.

«По ее тону не скажешь, что она убита горем, — подумал Ясиро. — Может быть, хочет улизнуть?»

— А родные края далеко?

— Кусиро. Там живут наши дальние родственники, но главное — там ребенок сестры… — Миэ вдруг осеклась и закрыла рот рукой.

— Как?! У Суми-сан есть ребенок? — воскликнула Сэйко.

— Да. До сих пор мы скрывали, а теперь уж все равно… Мальчик трех лет. Суми должна была замуж выйти, но перед самой свадьбой отец ребенка умер.

«Вот почему она была так равнодушна к мужчинам», — подумал Ясиро и спросил:

— А полиции вы сообщили об этом?

— Нет, скажешь им, и пойдет звон. В газетах напечатают. А Суми так не хотела, чтобы об этом знали… К убийству это не имеет никакого отношения, так что нечего полиции совать нос не в свои дела.

Ясиро чуть заметно покачал головой. Вот такая скрытность и вызывает подозрение. После вскрытия ведь известно, что она рожала. Спрашивается, где же ребенок?..

— Да… — вздохнула Сэйко. — А я ничего и не знала… Интересно, Чизуко в курсе дела?

Миэ пожала плечами.

— Чизуко — это кто? Я запамятовал что-то.

— Чизуко Хамамура — одна из наших соседок. Стенографистка. Женщина неглупая, мыслящая весьма трезво. Суми-сан с ней дружила.

— Если она такова, может быть, включить ее в нашу группу?

— Ах, так меня вам мало?! Тогда я вам больше ничего не скажу! — Сэйко игриво взмахнула рукой, словно собираясь шлепнуть Ясиро по колену.

«Что это она вдруг?! До сих пор таких штрихов в ее поведении не наблюдалось…» Ясиро насторожился.

— Вы не совсем правильно меня поняли. Просто я подумал, чем больше мнений узнаешь, тем полезнее для дела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Йоко Сано читать все книги автора по порядку

Йоко Сано - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одна литера отзывы


Отзывы читателей о книге Одна литера, автор: Йоко Сано. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x