Ольга Володарская - Обет без молчания
- Название:Обет без молчания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Володарская - Обет без молчания краткое содержание
Обет без молчания - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она ревновала мужчину, с которым была знакома два дня, к женщине, что видела лишь на фотографиях!
СТЫДОБА!
Бетти запомнила это русское слово, потому что в нем была эмоциональная сила. Вернувшись из Москвы, она стала внимательнее изучать язык, брать из него не только основы. Да, уметь правильно строить фразы — это хорошо. Но придать им народный колорит — просто здорово. СТЫД и ПОЗОР — это все же не то, что СТЫДОБА и ПОЗОРИЩЕ.
Бетти поднялась с лавки. Погода стояла хорошая, а все равно было зябко. Надо пройтись, согреться.
Она двинулась к выходу с кладбища, когда завибрировал телефон (звук она отключила перед тем, как ступить на территорию). Глянув на экран, замерла…
Борис! Не пишет, а звонит.
— Алло.
— Привет, Бетти.
— Здравствуй.
— Получил фото. Это ты где?
— А ты не понял? На кладбище. Навещала деда.
— Я увидел только омелу, клены и ратушу.
— Увеличь изображение и увидишь надгробия, кресты, обелиски. Есть еще старинные склепы, но они в кадр не попали.
— Красивое место, несмотря ни на что.
— Согласна.
Повисла пауза. Бетти ждала ответной реплики, но Боря медлил. Наконец выдал:
— Я закончил проект.
— Поздравляю!
— Спасибо. Все довольны: и заказчики, и мы, исполнители. Но я особенно: мне дали отпуск, хоть я на него не надеялся, потому что отлучался, когда работа была в самом разгаре.
— И как ты проведешь его? Будешь нежиться на пляже, кататься на яхте? Или на лыжах? У вас, в Дубае, как я знаю, есть искусственные снежные склоны под стеклянным куполом.
— Нет, все это я могу позволить себе и в выходные. Хочу сменить обстановку.
Полететь с Фати в Париж? Венецию? На греческий остров Санторини? Или в Стамбул, откуда она родом? Бетти с Парисом собирались съездить туда. Шикарный город, если верить отзывам и тревел-шоу, и очень романтичный.
— Я ни разу не был в Берлине, — услышала Элизабет. — Нужно это исправить. Тем более я обещал тебе приехать в гости. Как ты на это смотришь?
— Положительно. — Она поняла, что это слово звучит слишком формально и исправилась: — То есть буду рада! — потом вспомнила нужное выражение: — Милости прошу к нашему шалашу.
— Я могу остановиться в гостинице, а не в вашем шалаше, — рассмеялся он.
— Ты один будешь? — решила уточнить Бетти. Вдруг он невесту с собой притащит?
— Я принял это решение спонтанно, так что да. Члены моей семьи не так легки на подъем.
— Борис, я буду тебя ждать у себя на Альтен-штрассе. Когда ты прилетишь?
— Завтра.
— Уже?
— Если я не вовремя, то ты скажи…
— Нет-нет, все в порядке! Просто я работаю завтра. Не смогу тебя встретить.
— Ничего, доберусь.
— И буду дома только вечером.
— У меня прилет в семнадцать часов. Пока пройду контроль, пока доберусь… В самый раз, в общем.
— То есть ты уже купил билет?
— Отложил.
— Тогда до завтра.
— Пока, пока.
Он отключился, а Бетти мысленно взвизгнула и подпрыгнула до облаков, ткнувшись макушкой о небесный купол.
Боря приезжает! Один! Какая радость!
Хотя «радость» тоже нейтральное слово. Нужно будет подобрать другое, ярче окрашенное.
* * *
Улица Краузе радикально отличалась от Альтен. Она была застроена типовыми домами в три этажа, в каждом по двенадцать квартир. Вдоль дороги — тополя, их кроны обрезаны, а стволы побелены. Скорее всего, Краузен-штрассе потеряла свое первозданное лицо после войны, когда снесли разбомбленные особнячки, а вместо них возвели коробки, похожие на казармы.
Бетти понятия не имела, в какой из них проживал кузен Клауса, и обратилась за помощью к гуляющей с собакой женщине.
— Я не знаю Фредди Хайнца, — ответила та. — Хотя живу на Краузе уже пять лет. Как он выглядит? — Бетти пожала плечами. — Вам следует обратиться к булочнику Георгу. Он родился и всю жизнь прожил на этой улице. Идите вперед, через три дома сверните во двор. Ориентируйтесь по запаху.
Элизабет поблагодарила собачницу и зашагала в указанном направлении. Пройдя всего два дома, она учуяла аромат свежевыпеченного хлеба. В животе тут же заурчало. Она завтракала и не чувствовала себя голодной, но этот запах… Он пробудит аппетит в ком угодно!
Зайдя в булочную, Бетти приобрела мини-багет и вгрызлась в него, не отходя от прилавка.
— Вкусно? — с улыбкой спросил у нее старик-продавец. Бетти закивала. — Попробуйте еще крендели с маком. Фирменный рецепт.
— Дайте два. — Она потянулась за деньгами. — Вы Георг?
— Он самый. А вы кто, фрейлин?
— Меня зовут Элизабет. Я внучка Клауса Хайнца. Знали его?
— Конечно. Мы были соседями когда-то. Клаус старше меня на семь лет, жил с теткой и кузеном, а я с родителями. Клаус съехал от своих, когда ему исполнилось пятнадцать, и с тех пор я его не видел.
— А Фредди?
— Он тоже сменил место жительства, но не навсегда. Когда его мать умерла, вернулся на Краузе.
— Я слышала, он тоже скончался?
— Да. Недавно совсем, недели три назад. А твой дед как поживает?
— Он тоже умер. Второго октября.
— Хм… — Георг задумался. — Уж не в один ли день кузены на небеса отправились?
— Нет, Фредди раньше, — услышала Бетти за спиной и обернулась. В дверях она увидела стройного молодого мужчину в элегантном пальто. — Здравствуй, Георг. Мне как обычно. — Подойдя к прилавку, он встал рядом с Бетти. — Разрешите представиться, Герхард Хайнц.
— Элизабет Олдридж. Вы внук Фредди?
— Сын.
Бетти постаралась сдержать удивление, но у нее не получилось. Иначе не последовала бы реплика:
— Я поздний ребенок. Отцу было за пятьдесят, когда он женился на маме.
— Это внучка Клауса, — сообщил Георг, выдав парню упаковку булок для гамбургера.
— Я уже понял. Приношу вам свои соболезнования.
— А я — вам. Когда умер ваш папа?
— Тридцатого сентября.
— Болел?
— Нет, скончался скоропостижно, от кровоизлияния. Но тело обнаружили только на третий день. Отец жил один и мало с кем общался, и если бы не приходящая два раза в неделю уборщица, он пролежал бы неделю, а то и дольше.
— Значит, его тело обнаружили в тот день, когда умер мой дед, второго октября.
— Да, именно. — Герхард расплатился, взял пакет с булками и, поблагодарив Георга, последовал к выходу.
Бетти пошла за ним.
— А давайте кофе выпьем? — предложила она.
— С удовольствием.
— На этой улице есть какое-то заведение? Я впервые на Краузе, хоть и живу в паре километрах от нее.
— Дома есть отличный кофе. Отец был знатоком, покупал лучшие сорта. Приглашаю вас, Элизабет, в гости.
— А что, если нам отказаться от официального обращения друг к другу? Все же родственники. Я — Бетти.
— А я Харри. — Он остановился, чтобы протянуть ей руку. Бетти вложила в нее свою. — И очень жаль, что мы не познакомились раньше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: