Жорди Гальсеран - Метод Гронхольма
- Название:Метод Гронхольма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2003
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жорди Гальсеран - Метод Гронхольма краткое содержание
«Смешная пьеса о страшном», — как сказано во вступлении Натальи Ванханен, переводчицы «Метода Гронхольма».
Метод Гронхольма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Энрике. Э, так не пойдет. Это же несерьезно.
Фернандо. Очень даже серьезно. Не противьтесь Святой Церкви! Она сильнее, чем кажется. Не заставляйте меня прибегать к насилию — если вы смирненько останетесь на своих местах, у вас еще будет шанс. Можете попытаться затушить пожар, а эта клоунесса пусть снова сядет за штурвал. И что бы ни случилось, не паникуйте: как профессионал гарантирую всем жизнь вечную. Вот, кажется, и все, не о чем больше говорить. Я пошел. Счастливо оставаться.
Карлос. Но ведь…
Энрике. Ты разрушаешь всю игру. Так нельзя.
Фернандо (как бы затихающим вдали голосом) . Мне очень жаль. Меня уже нет. Я леч-у-у-у…
Энрике. Он нас надул.
Фернандо молча пожимает плечами.
Мерседес прохаживается возле потайной дверцы.
Это не по правилам… Так, знаешь ли…
Карлос. А что теперь?
Энрике. Не знаю.
Энрике подходит к Мерседес.
(Обращаясь к ней.) У тебя правда все в порядке? Я кое-что услышал…
Мерседес. Моя мать неважно себя чувствует. Ничего страшного.
Энрике. Если что-то серьезное, полагаю, здесь все поймут.
Мерседес. Ничего серьезного. Мы столько раз клали ее в больницу и раньше. Я им потом перезвоню.
Дверца приоткрывается.
Карлос. О! (Вынимает из ящика конверт.) Сверху ничего не написано. Вскрываю? (Распечатывает конверт и пробегает глазами текст.) Черт их дери… Это уж… Да по какому праву…
Мерседес. Что там?
Карлос. Одно дело играть во всякие дурацкие игры, а другое — лезть тебе прямо…
Фернандо. Что там? Надо спеть? Сплясать?
Карлос. Ничего. И не подумаю это читать.
Фернандо. То есть как?
Карлос. То, что здесь написано, никого не касается. Ни вас, ни этих… Откуда они, холера, узнали-то! Черт!
Энрике. Но если ты отказываешься, нам-то что делать?
Карлос. Здесь речь только обо мне и некоторых подробностях моей личной жизни — к вам это отношения не имеет. И к работе, кстати, тоже.
Фернандо. Так нельзя!
Карлос. Это ты им скажи! Нельзя так обращаться с людьми.
Фернандо. Да это же просто игра. Не хочешь продолжать, уходи. Нам это ясно сказали.
Карлос. Одно дело всякие там тесты, и другое, когда лезут в твое личное, про что никому и знать-то не надо.
Энрике. А как же я? Мою личную жизнь тоже выставили напоказ, и ничего, я терпел. А не хочешь терпеть, так и катись отсюда.
Карлос. Но, блин, у меня совсем другой случай!
Фернандо. Слушай, ты. Или ты читаешь и остаешься, или не читаешь и отваливаешь.
Карлос колеблется.
Думаю, панамки уже можно снять.
Все снимают головные уборы, кроме погруженного в раздумья Карлоса.
Мерседес. Карлос, а Карлос…
Карлос. Что?
Мерседес. Шапку.
Карлос снимает шапку.
Давай, пошевеливайся. Не можем же мы торчать здесь весь день.
Карлос. Вообще-то скрывать тут нечего. И стыдиться тоже нечего. В конце концов все равно все узнают. Читаю. «Карлос Буэно проходит подготовительное гормональное лечение перед операцией по смене пола. Вам следует решить, подходит ли такой человек для работы в компании. Если вы придете к заключению, что нет, Карлос Буэно будет вычеркнут из списка кандидатов». Все.
Карлос Буэно подходит к дверце, сует бумагу обратно в ящик и захлопывает его.
Мерседес. Карлос…
Карлос. Что?
Мерседес. Нет, ничего, просто то, что ты сейчас прочел, оно немного…
Карлос. Неожиданно.
Мерседес. Но этого не может…
Карлос. Может, может. Так оно и есть.
Мерседес. Ты хочешь сменить пол?
Карлос. Да.
У Мерседес вырывается смешок.
Мерседес. Извини, но…
Фернандо. Ну, знаете. Это уж… У меня слов нет. Признаюсь, со мной это нечасто, но сейчас надо честно признать: нет слов.
Карлос. Чего я не понимаю, так это как они узнали. Необъяснимо.
Мерседес. Это все мура, правда?
Карлос. Нет.
Энрике. Нет?
Карлос. Нет. Несколько месяцев назад я принял окончательное решение. И уже пару недель как принимаю гормоны.
Мерседес. Но Карлос…
Фернандо. Погодите-ка, я правильно понимаю? Через недельку у тебя титьки проклюнутся, начнешь пищать, как канарейка, а в итоге тебе отчекрыжат свистульку, так?
Карлос. Ну, не совсем так, но в общем, да. После операции я стану женщиной. Впрочем, по сути я и сейчас женщина.
Фернандо. Но офигенно это скрываешь! (К Мерседес.) Ты, кажется, требовала пятьдесят процентов женщин? Получи!
Карлос. Не надо шуток, ладно?
Мерседес. Карлос…
Фернандо. Да-а, жесть!.. Хреновая штука человек. (Карлосу.) К тебе это не относится — во всяком случае, не так прямо. Это ж надо… Теперь понятно, зачем тебе новая должность: из «Равенталя» тебя сразу попрут — не успеешь прикупить себе первые кружевные трусики. Они ж там сплошь мракобесы из Опус Деи!
Карлос. Вот я и ищу работу.
Энрике. А здесь ты ничего им сам не рассказывал?
Карлос. Зачем же?
Фернандо. Действительно, зачем? Это ведь совершенно неважно. Никак не сказывается на трудовом процессе. «Декия» берет начальником отдела по маркетингу Карлоса, а через месячишко-другой — опа! — он превращается в Карлоту. Нормально! Я им тоже не скажу, что я кришнаит, а потом, когда никто не ждет, вдруг заявлюсь на работу в оранжевой простыне и начну принимать клиентов, распевая «Харри Рама»…
Карлос. И что?
Фернандо. Да ничего. Кому какое дело! Нормально!
Энрике. Черт… Вообще-то это все немного того… Ну… Как-то… Не знаю даже… Это… Просто усраться можно!
Карлос. Да не собирался я ничего скрывать! Если бы меня взяли, я бы признался. Просто я не хотел, чтобы это повлияло на сам процесс отбора.
Фернандо. Ясно! Тебя взяли бы в штат, а ты им — бац! — сюрприз! И попробуй потом тебя вышвырнуть: под суд попадешь.
Карлос. Да ладно…
Фернандо. А с нынешней политкорректностью и всякими церемониями с вашим братом, ты бы на этом деле еще и ручонки нагрел.
Карлос. Ты слишком часто ходишь в кино.
Мерседес. Карлос!
Карлос. Что?
Мерседес. Я ушам своим не верю. Ты же на курсах со всеми девчонками крутил.
Карлос. Потому что не хотел принять себя таким, каков есть.
Фернандо. Я балдею. У вас, ребята, не жизнь, а сериал. Одного по Интернету обчистили, другой гормонов нажрался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: