Роберт Шеррифф - Конец пути
- Название:Конец пути
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Шеррифф - Конец пути краткое содержание
Конец пути - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Осборн: Да. (Пауза) Как кофе? Сладкий?
Рали: Вполне приличный. (Пауза) Интересно, а что сейчас немцы делают там, у себя?
Осборн: Понятия не имею. Что вы любите больше — чай или кофе?
Рали: С утра предпочитаю кофе. (Пауза) А что, эти дымовые шашки — от них много шума, когда они разрываются?
Осборн: Нет, не очень. (Пауза) А мне больше нравится какао на завтрак.
Рали: Извините!
Осборн: А что тут такого? Чем плохо какао?
Рали: Да я не об этом. Я хотел сказать, извините, что все время говорю о рейде. Трудно… трудно отвлечься. Интересно, а немцы как-то отреагируют потом?
Осборн: Да уж непременно.
Рали: Обстреляют нас?
Осборн: И молвил морж:
Пришла пора Подумать о делах:
О башмаках и сургуче, Капусте, королях,
Рали: И почему, как суп в котле «Кипит вода в морях».
Осборн: Вот теперь мы отвлеклись. (Пауза) . Вы слышали что-нибудь о так называемом Новом лесе?
Рали: Еще бы! Там недалеко мой дом. Местечко называется Алэм Грин, близ Линдхерста.
Осборн: Я прекрасно знаю Линдхерст!
Рали: Симпатичный городок, правда?
Осборн: Мне он нравится больше всех городов на свете!
Рали: Мне тоже! Когда всю жизнь прожил на одном месте, испытываешь к нему особые чувства.
Осборн: Да, правда.
Рали: Прямо за нашим домом течет ручей Хайлэнд. Он очень длинный и бежит как раз через Новый лес. Однажды мы с Денисом попробовали проследить, куда же он течет…
Осборн: А я часто прогуливался в окрестностях Линдхерста.
Рали: Жаль, что мы тогда не были знакомы. Мы могли бы прогуливаться втроем.
Осборн: Да, было бы хорошо. А то я всегда бродил в одиночестве.
Рали: А вы приезжайте к нам как-нибудь.
Осборн: Благодарю. Ужасно хотелось бы!
Рали: Я показал бы вам в лесу места, о которых знаем только мы с Денисом. Это в самой чаще, где темно и сыро и где можно встретить разных забавных зверьков.
Осборн: Говорят, что где-то в этом лесу есть руины поселений, которые приказал снести еще Вильгельм Завоеватель, чтобы лес мог беспрепятственно разрастаться.
Рали: Да, я слышал. Мы с Денисом пытались их обнаружить, но безуспешно. (Пауза) . Вот вы и приезжайте на поиски.
Осборн: Я их обязательно найду.
Рали: А потом в газетах напишут: «Потрясающее открытие профессора Осборна!» (Осборн смеется)
Осборн: Вообще-то я однажды действительно участвовал в раскопках римских развалин.
Рали: Где это было?
Осборн: Недалеко от моего дома в Суссексе. Там сохранилась римская дорога под названием Стейн стрит. Она прямая как стрела и тянется от побережья до самого Лондона.
Рали: Я знаю эту дорогу.
Осборн: Но много лет назад там построили другую дорогу, которая огибает холм Биньор и только за ним снова соединяется со старой римской дорогой. Так вот, тот ее кусок, которым давно не пользовались, зарос так основательно, что на нем выросли деревья.
Рали: И все равно дорогу видно?
Осборн: Да, местами.
Рали: Ее-то вы и раскапывали, да?
Осборн: Да. Мы получили разрешение на раскопки небольшого участка, и он оказался в прекрасном состоянии.
Рали: А вы нашли там что-нибудь?
Осборн: Мы нашли только подкову и одну римскую монету.
Рали: (смеется) Вот это да!
Осборн: Но копать было ужасно увлекательно!
Рали: Я думаю! (Осборн смотрит на часы) Что, уже пора?
Осборн: Еще две минуты и пойдем. Вот о чем я мечтаю, так это о том, чтобы по возвращении нас здесь ждала горячая ванна.
Рали: Да, было бы здорово. (Пауза) Зато на ужин нам приготовят что-то вкусненькое.
Осборн: Откуда вы знаете? Это должен был быть сюрприз.
Рали: Мейсон намекнул.
Осборн: Ну тогда скажу: нам с фермы Нуаель передали цыпленка!
Рали: Вот это да!
Осборн: А еще — это уж совсем роскошь — две бутылки шампанского и полдюжины сигар!
Рали: Никогда не курил сигару.
Осборн: С непривычки может и поплохеть. (Рали замечает обручальное кольцо Осборна и берет его со стола)
Рали: Это же ваше кольцо.
Осборн: Да. Я оставляю его здесь. Боюсь… боюсь потерять.
Рали: Извините… (Молчание. Рали возвращает кольцо на место)
Осборн: (встает) Ну что ж, приготовимся.
Рали: Есть! (Тоже встает)
Осборн: Кобуру надевать я не буду — просто возьму револьвер в руку, а на шею — свисток.
Рали: Понятно. (Делает то же самое) . Как-то спокойнее чувствуешь себя с револьвером в руке, правда?
Осборн: Да. Есть за что подержаться, по крайней мере. (Осборн и Рали надевают каски. Осборн вынимает трубку изо рта и аккуратно кладет на стол) Жаль оставлять трубку, когда она еще не погасла.
Рали: Что поделаешь! (Пауза. Осборн снова смотрит на часы)
Осборн: Пора! (Встречается взглядом с Рали) Я рад, что мы пойдем вместе.
Рали: Правда?
Осборн: Да.
Рали: И я ужасно рад.
Осборн: Ну что, устроим немцам представление?
Рали: Устроим.
Осборн: Тогда пошли.
Рали: Есть! (Идут к лестнице. В это время из своего блиндажа появляется Мейсон)
Мейсон: Желаю удачи, сэр!
Осборн: Спасибо, Мейсон.
Мейсон: И вам удачи, мистер Рали!
Рали: Спасибо. (Осборн и Рали выходят из блиндажа. Мейсон наводит порядок на столе, забирает две кофейные чашки и выходит. Наступает полная тишина. И вдруг слышатся глухие разрывы дымовых шашек, а через секунду — пулеметные выстрелы. Сквозь дверной проем виден отблеск осветительной ракеты. Следом раздается свист и разрыв мин — сначала одной, а потом еще двух. Этот звук превращается в сплошной гул, который слегка приглушается земляными стенами блиндажа. Но вот опять слышится громкий свист и разрыв — в проеме видно, как взрывается бруствер окопа, и по ступеням катятся комья земли, а черное облако дыма рассеивается на глазах. Постепенно шум стихает, слышны только очереди пулемета, но и те прекращаются. Наверху слышатся голоса)
Стэнхоуп: Все в порядке, сэр. Спускайтесь быстрее!
Полковник: Сколько немцев?
Стэнхоуп: Один. (В это время снова слышны свист и разрыв снаряда) Вас не задело, сэр?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: