Александр Грибоедов - Горе от ума. Пьесы

Тут можно читать онлайн Александр Грибоедов - Горе от ума. Пьесы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: drama, издательство Художественная литература, год 1974. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Горе от ума. Пьесы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1974
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Грибоедов - Горе от ума. Пьесы краткое содержание

Горе от ума. Пьесы - описание и краткое содержание, автор Александр Грибоедов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В том 79 БВЛ вошли произведения А. Грибоедова («Горе от ума»); А. Сухово-Кобылина («Свадьба Кречинского», «Дело», «Смерть Тарелкина») и А. Островского («Свои люди — сочтемся!», «Гроза», «Лес», «Снегурочка», «Бесприданница», «Таланты и поклонники»).
Вступительная статья и примечания И. Медведевой.
Иллюстрации Д. Бисти, А. Гончарова.

Горе от ума. Пьесы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Горе от ума. Пьесы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Грибоедов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Варравин( качает головой и кричит). Для доставления по месту жительства…

Тарелкин( Живцу). Иван Андреич!

Живец. Кто, батюшка, млекопитающее-то?

Парамонов( вбегая). Ваше превосходительство. Их превосходительство и их сиятельство!

Тарелкин( несколько присев). Боже мой! Сам Страшный суд!!

Варравин( грозно). Молчать!! ( Живцу.) Стойте тут, — и ни с места!! ( Кидается навстречу важным лицам.)

Живец( оправляя мундир, несколько нараспев). Да, — я, батюшка, службу знаю…

Явление 8

Важное лицои князьвходят.

Важное лицо( увидев Муромского). Эттто что?! Что такое?

Варравин( раскинув руки). Самый необыкновенный случай, ваше превосходительство. Пришел, как по всему заметно, проситель; объясняется как-то странно, не в чистоте сознания; я его по обязанности службы принял, и вдруг — он оставляет мне вот этот конверт с деньгами; случился экзекутор; послали курьера его воротить, и как стал я ему выговаривать, действительно с некоторою резкостью…

Важное лицо( перебивая его). Напрасно.

Варравин. Что делать, ваше превосходительство, — не вытерпел.

Важное лицо( с нетерпением). Напрасно!!

Варравин. Ваше превосходительство!.. пощадите… обидно… Тридцать лет служу! Никто взяточником не называл… ( Бьет себя в грудь.)

Князь. Я, ваше превосходительство, его положение понимаю, и, по моему мнению, этого бы просителя строжайше… ( Подходит к Муромскому и его осматривает.)

Важное лицо. Продолжайте.

Варравин( оправляясь). В эту самую минуту ему вот здесь, при чиновниках, сделался припадок и дурнота…

Князь. Э-э-э, — да это тот самый капитан, который ко мне являлся.

Варравин. Тот самый, ваше сиятельство.

Князь. Так бы вы и говорили. Он, ваше превосходительство, и ко мне приходил, — и у меня шум сделал.

Важное лицо. Так что же он такое?

Князь. Вероятно, как бывало в старину: Бурцев, буйный забияка {104} … Впрочем, он под Можайском в голову ранен, и рана-то давняя — так у него, знаете, бессвязность этакая в речах и… и… ( смотрит на Варравина)… и…

Варравин. И черножелчие, ваше сиятельство.

Князь. А, да! — и черножелчие.

Важное лицо. Что же здесь курьеры делают? Почему пускают всякого с улицы? курьер!!

Вбегает курьер.

Ты что делаешь? — а?

Курьер молчит.

Варравин. Конечно, оплошность, ваше превосходительство.

Важное лицо. Оплошность, — а ты знаешь ли, что я оплошностей не терплю.

Варравин. Осмеливаюсь доложить, что, впрочем, и заметить было невозможно.

Важное лицо. А он смотри.

Варравин. Даже наружность почтенная.

Важное лицо. А он смотри!!

Варравин. Приемный день-с.

Важное лицо. А он… околотили вы мне руки с этими приемными днями… Ну, однако, избавьте меня от этих сцен.

Молчание.

Уберите его.

Варравин( Тарелкину). Уберите просителя! Курьер! ( Показывает глазами на Муромского.)

Тарелкини Парамонов его подымают.

Муромский( открывает глаза). Ва… ва… ва… ( бьет себя в грудь) ва…

Важное лицо. Да он не в своем виде! ( Тарелкину.) Что, от него пахнет?

Тарелкин( обнюхивает Муромского). Пахнет, ваше превосходительство.

Важное лицо. Чем?

Тарелкин( смешавшись). Не, не, не… могу…

Важное лицо( с нетерпением). Чем?!!

Тарелкин. А-а-а-а… ( смешавшись) рыбой…

Живец( быстро вывертывается из-за Варравина, подходит к Муромскому и обнюхивает его). Спиртуозностию, ваше превосходительство.

Важное лицо. Ну так. ( Махнув рукой.) Несите.

Живец( проходя мимо Тарелкина, тихо). Кто, батюшка, млекопитающее-то? ( Становится опять у пакета с деньгами.)

Муромского выносят.

Варравин. Ваше превосходительство! благоволите допросить экзекутора, как очевидца при этом необычайном событии.

Важное лицо. Да я тут никакого и события не вижу! Сорвался человек с цепи, пришел и сделал шум; ну что же тут? ( Живцу.) Вы здесь были?

Живец( навытяжке ). Здесь, ваше превосходительство, — по долгу службы.

Важное лицо. Знаю. Ну, вы при этом находились?

Живец. По долгу службы должен всегда быть в видимости.

Важное лицо( с нетерпением ). Знаю!! Я спрашиваю — как это произошло.

Живец. Это произошло здесь, в канцелярии, — их превосходительство изволили выйти и требовать просителя — и, упрекнувши их в дании денег, — возвратили — бросимши оные деньги на пол — чем по долгу службы стал здесь и при них нахожусь, как по силе присяги закон повелевает.

Важное лицо. Эк заладил. Хорошо. ( Варравину.) Кажется, ревностный.

Варравин. Весьма, ваше превосходительство, весьма.

Важное лицо. Это хорошо.

Живец. Находясь в военной службе, более привык исполнять распоряжения начальства, чем собственные свои.

Важное лицо( перебивая его). Хорошо. Только отстань.

Варравин. Относительно самого события какое распоряжение угодно сделать?

Важное лицо. Обыкновенно — по форме; пусть он по форме и отрапортует.

Князь. А там — не нарядить ли следствие, ваше превосходительство?

Важное лицо. Пожалуй, и следствие, — по форме.

Князь. И строжайше, строжайше.

Важное лицо и князь хотят идти.

Варравин( заступая дорогу). Ваше превосходительство! Ваше сиятельство! А деньги-то. Сделайте милость.

Важное лицо. Ну что же деньги, — возьмите их да при рапорте и представьте.

Варравин. Нет, ваше превосходительство, я до них не коснусь. Извольте их счесть и опечатать; ибо сумма в неизвестности; так, по крайней мере, я и мои подчиненные будем вне нарекания.

Важное лицо. Ну это так. Вот это я люблю. ( Князю.) Деликатно.

Князь. Деликатно.

Важное лицо( Живцу), Сочти.

Живец считает деньги.

А вам, ваше сиятельство, не угодно ли будет принять их и приобщить к делу. ( Уходит в кабинет.)

Живец( сосчитав деньги, с крайней осторожностью кладет их в пакет и держит четырьмя пальцами). Тысяча триста нятьдесят рублей, ваше сиятельство.

Князь. Хорошо. Несите ко мне; а вы ( Варравину) нарядите следствие — и строжайше! ( Уходит в кабинет. Живец несет перед ним деньги.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Грибоедов читать все книги автора по порядку

Александр Грибоедов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горе от ума. Пьесы отзывы


Отзывы читателей о книге Горе от ума. Пьесы, автор: Александр Грибоедов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий