Ион Сапдару - Разлучник

Тут можно читать онлайн Ион Сапдару - Разлучник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: drama. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Разлучник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ион Сапдару - Разлучник краткое содержание

Разлучник - описание и краткое содержание, автор Ион Сапдару, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Название пьесы происходит от деятельности Феликса Поенару, человека с длинными волосами на плечах, который посредничает разделению семи пар.
Почему люди расходятся? Что они не могут поделить: любовь, счастье, радость или ненависть, страдание, печаль? Что означает развод: новая надежда или новое разочарование, новое начало или новый конец, новые отношения или новая рутина?
Все пары распадаются по разным причинам и ситуации, с которыми мы сталкиваемся в повседневной жизни подобраны так, чтобы показать с юмором часть этих драматических историй.
Пьеса о разводах, разлуке и примирении…

Разлучник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Разлучник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ион Сапдару
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Феликс. Тяжёлая у вас работа…

КлементА никто не верит, даже жена! Говорит, мол, на что вам жаловаться, сидите себе целый день в тепле и сухе, кофе пьёте, девчонки вокруг как мухи вьются…

Голос Помрежа. Винни-Пух, приготовиться к сцене «Месть Совы»! Винни-Пух, приготовиться к сцене «Месть Совы»!

Клемент. Иду, иду, провались она, ваша сова… (Выходит.)

Входит Виорел.

Виорел. Какие славные детки! Хлопали как сумасшедшие! Вот что да — то да, роль Пятачка у меня выходит просто зашибись! Итак, вы пришли сделать заказ на корпоратив?

Феликс. Нет, дело в другом…

Виорел. А, да, да… Вспомнил. «Прощай, жестокий мир!»

Феликс. Совершенно верно. Уважаемый господин Нисторикэ, я пришёл к вам от имени вашей супруги, госпожи Марчелы.

Виорел (слегка ошеломлён, потом приходит в себя) . И что с ней такое?

Феликс. Она не желает более быть вашей женой. Как представитель агентства «Прощай» я уполномочен вам объявить, что она подаёт на развод и переезжает к своей матери в Брязу.

Виорел (выдержав паузу) . В Брязу прекрасные пруды, там щуки здоровенные водятся. Я как-то поймал парочку таких, что — мама дорогая! (Выдержав ещё паузу, как бы очнувшись.) Как, Марчела уходит от меня?

Феликс. Да, к сожалению.

Виорел. О нет! Скажи, что это шутка! Зачем принёс ты мне известье чёрное, о злобный горевестник!

Феликс (слегка напуган) . Господин Нисторикэ, я вовсе не злобный горевестник, как вы изволили выразиться, я всего лишь передаточное звено, посыльный.

Виорел. Ах, знаю! Посыльный смерти ты моей!

Феликс. Господин Нисторикэ, я понимаю, что вы человек искусства, ранимый и тонкий, но вы ещё так молоды и вполне можете начать с чистого листа…

Виорел. С моим раком простаты?

Феликс (помедлив, ошеломлённо) . Простите, не знал…

Виорел. Думаешь, почему меня бросает Марчела? Она помешана на сексе. Знаешь, в молодости мы занимались этим прямо на партсобраниях. С трибуны первый секретарь вещал про соцсоревнование, а мы с ней на последнем ряду — йо-хо-хо… Стоило мне уехать на гастроли, как она осыпала меня телеграммами: я скучаю по твоему «палачу в красной шапочке», по «сладким бубенчикам», по нашим «послеобеденным землетрясениям»… А то возьмёт, бывало, больничный и приезжает ко мне. Однажды примчалась в Турду ночным поездом, и мы… (Горестно замолкает.) … эх…

Феликс. Вы так её любите…

Виорел. Да хрен там! Видал, какая она страшная? Но зато в постели — королева! Если я не успевал заткнуть ей рот подушкой, весь квартал слышал, как мы трахались. Но вот теперь, с этой моей бедой…

Феликс. Искренне вам соболезную…

Виорел. А она без секса не может. Не может — и всё тут. Нашла себе, наверное, какого-нибудь жеребчика. Кто бы это мог быть, интересно? Не ты, случайно?

Феликс. Нет, господин Клемент, я не более чем курьер, я познакомился с госпожой Марчелой всего два дня назад.

Виорел. И она не потащила тебя в койку?

Феликс. Нет.

Виорел (искренне удивлён) . Странно. Даже не похоже на неё.

Феликс. Что ж миссия моя, как говорится, выполнена. О деталях бракоразводного процесса госпожа Марчела сообщит вам лично. А мне позвольте откланяться…

Виорел. Не подскажешь, где тут поблизости хорошая рыбалка?

Феликс. Сожалею, но я не рыбак. (Собирается выйти, в это время входит Клемент.)

Клемент. Слушай, Виорел, а ты заметил, что Сова у нас сегодня бухая?

Виорел. Вот вообще не удивлён почему-то.

Голос Помрежа. Внимание, Пятачку приготовиться к сцене «Танцы зверушек»…

Виорел (Клементу) . Мужайся, старик! (Поспешно выходит.)

Стук в дверь, входит костюмер Женика.

Женика. Господин Нисторикэ, вот ваши красные носки для второго акта.

Клемент. Спасибо, Женика! (Игриво .) Ах ты моя конфетка! Вот я тебя однажды поймаю, и устроим мы с тобой грандиозный перепихон!

Женика (тоже игриво). Слова, слова, господин Клемент! Пятый год уже только обещаете… (Выходит, хихикая.)

Клемент. Какая штучка! Вот кого вообще годы не меняют!

Феликс (в замешательстве) . Я не понял…

Клемент. Я говорю, выглядит она потрясно…

Феликс (нервничая) . Кто из вас Клемент Нисторикэ?

Клемент (слегка заинтригован) . Я, конечно, кто же ещё?

Феликс (указывая на стул Виорела) . А … этот господин кто?

Клемент (забавляясь) . Он кто? Виорел Бадя, мой современник.

Феликс. Не понял!

Клемент. Что?

Феликс. Простите, ваш коллега, он что — не в своём уме?

Клемент. Как все актёры… Я, кстати, тоже. Что он вам рассказал? Историю с блюдцем? Показывал блюдце?

Феликс. Нет.

Клемент. А про Миттерана рассказал уже?

Феликс. Он сказал, что он — Клемент Нисторикэ.

Клемент. Ага, разыграть меня решил, поросёнок. А вы кто такой?

Феликс. Я, господин Нисторикэ, идиот. Я сел в лужу.

Клемент. Да говорите уже, хватит себя ругать.

Феликс. Я представитель агентства расставаний «Прощай». Посредничаю при разводах, расставаниях. Меня сюда направила ваша супруга Марчела. Я пришёл сказать, что она желает с вами развестись.

Клемент. Ну и хорошо. Это у неё хобби такое, мы уж сколько лет подряд всё разводимся.

Феликс. На этот раз всё серьёзно.

Клемент. Бросьте, мне лучше знать. Говорите, что вам рассказал Виорел.

Феликс. Ну, многое. Он сказал, что у него, извините, у вас — рак простаты.

Клемент. Это неправда…

Феликс. Он сказал, что его зовут Клемент Нисторикэ, и жена его бросает, потому что у него рак простаты, и он не может…

Клемент. Ещё что?

Феликс. Он рассказывал, как… занимался c ней сексом на партсобраниях.

Клемент. Он или я?

Феликс. Говорю же, он выдал себя за вас…

Входит Виорел.

Виорел. Да, я тоже заметил, что Сова — в зюзю.

Клемент (Виорелу, сварливо) . Так ты у нас онколог?

Виорел. В смысле?

Клемент. С чего ты взял, что у меня рак простаты?

Виорел (торжествующе) . Шикарно вышло, согласись?

Клемент. Нет, это нечестно! Никакой розыгрыш не должен выходить за рамки!

Виорел. А тогда, с кастингом, — этот как, в рамках было? Я, как последний лох, целый день торчал на киностудии в Буфте и ждал Копполу…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ион Сапдару читать все книги автора по порядку

Ион Сапдару - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разлучник отзывы


Отзывы читателей о книге Разлучник, автор: Ион Сапдару. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x