Артур Миллер - Пьесы: Все мои сыновья. Смерть коммивояжера. Суровое испытание. Вид с моста

Тут можно читать онлайн Артур Миллер - Пьесы: Все мои сыновья. Смерть коммивояжера. Суровое испытание. Вид с моста - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: drama, издательство Искусство, год 1960. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пьесы: Все мои сыновья. Смерть коммивояжера. Суровое испытание. Вид с моста
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Искусство
  • Год:
    1960
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артур Миллер - Пьесы: Все мои сыновья. Смерть коммивояжера. Суровое испытание. Вид с моста краткое содержание

Пьесы: Все мои сыновья. Смерть коммивояжера. Суровое испытание. Вид с моста - описание и краткое содержание, автор Артур Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В издании представлены четыре пьесы американского драматурга Артура Миллера «Все мои сыновья», «Смерть коммивояжера», «Суровое испытание», «Вид с моста». Автор поднимает в них актуальные вопросы современности, стремится донести до читателя идеи, которые волнуют многих.
Прижизненное издание.

Пьесы: Все мои сыновья. Смерть коммивояжера. Суровое испытание. Вид с моста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пьесы: Все мои сыновья. Смерть коммивояжера. Суровое испытание. Вид с моста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Миллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэтрин.Ну да, приехали из какого-то местечка возле Бари. Никакие они не шпики! (Идет к себе в спальню).

Эдди с трудом сдерживается, а когда начинает говорить, голос его звучит резко от скрытого волнения.

Эдди.Кэтрин!

Кэтрин оборачивается.

(Поднимается, обуреваемый страхом, который тщетно силится подавить). Ты думаешь, решение было правильное?

Кэтрин.Какое?

Эдди.Почем ты знаешь, какие у Липари враги? А что, если кто-нибудь из них захочет воткнуть ему нож в спину? Я хочу сказать, Кэтрин, что зря вы делаете такие вещи: селите две незнакомые пары вместе. Выследят одного, схватят всех четверых. Не мое дело давать тебе советы, но вы делаете глупость. Кто хочешь тебе это скажет. Тут двойной риск, понимаешь?

Кэтрин.Хорошо, а что мне теперь делать?

Эдди.В каком смысле? Разве мало по соседству комнат? Неужели ты помрешь, если он поселится за несколько кварталов отсюда? У Липари большая семья; если его родственников накроют, он будет винить тебя и меня, и вся его семья на нас же и накинется! Это, милая, не шутки! У этих Липари нрав горячий!

Кэтрин.Ну что ж, завтра поищу им другое жилье…

Эдди.Я тебе больше не скажу ни слова. Да и разве я что-нибудь понимаю, олух безграмотный? Но на твоем месте я убрал бы их из этого дома еще сегодня ночью…

Кэтрин.Как же я найду им ночью комнату?

Эдди (распаляясь все больше). Кэтрин, не впутывайся в дела чужой семьи, слышишь?

Два человека в пальто и фетровых шляпах появляются на улице и подходят к дому.

Хочешь, чтобы все обошлось? Ступай наверх и уведи их отсюда.

Кэтрин.Но ведь они так давно здесь живут…

Эдди.Ты думаешь, я дурака валяю? Ты не веришь, что я желаю тебе добра? (Вдруг заплакав). Разве я не работал как вол, чтобы тебя прокормить? Думаешь, я бесчувственный? Разве хоть раз в жизни я сказал тебе что-нибудь во вред? Ни единого слова! Послушай, как ты со мной разговариваешь! Будто я твой враг. Будто я…

Слышен стук в дверь. Голова Эдди резко дергается в сторону. Все стоят, словно окаменев. Снова стук.

(Властно притягивает Кэтрин к себе. Шепотом). Ступай быстро по пожарной лестнице, выведи их задами, через ограду!

Первый агент (в передней). Откройте! Иммиграционные власти!

Эдди.Иди, иди же. Скорей! (С силой толкает Кэтрин).

Кэтрин мгновение смотрит на него с ужасом, все поняв.

Ну, чего ты уставилась?

Первый агент.Откройте!

Эдди.Кто там?

Первый агент.Насчет иммигрантов. Откройте.

Застонав от ярости и все еще не сводя с Эдди полных ужаса глаз, Кэтрин проскальзывает в спальню. Эдди глядит на Биатрис, которая падает на стул, отвернув от него лицо.

Эдди.Ладно, не вешай носа, не расстраивайся. (Идет к двери, отворяет ее).

Агенты переступают порог комнаты.

В чем дело?

Первый агент.Где они?

Эдди.Кто?

Первый агент.Ладно, не прикидывайтесь, где они?

Эдди.Кто? У нас никого нет.

Первый агент отворяет дверь и исчезает в спальне. Второй распахивает дверь другой спальни и входит туда. Биатрис поворачивает голову, чтобы взглянуть на Эдди. Он идет к ней, протягивает руки, но она инстинктивно отшатывается.

(Вызывающе, зло). Что это с тобой?

Первый агент (выходит из спальни, негромко окликая Второго). Доминик!

Из спальни выходит Второй агент.

Второй агент.Может, это не та квартира?

Первый агент.Выше еще два этажа. Я пойду с парадного хода, а ты поднимись по пожарной лестнице. Я тебя впущу. Смотри в оба.

Второй агент.Ладно, Чарли. (Снова входит в спальню).

Первый агент идет к двери, на ходу поворачиваясь к Эдди.

Первый агент.Это номер четыреста сорок один?

Эдди.Точно.

Первый агент выходит на площадку, закрывает за собой дверь и поднимается наверх, скрываясь из виду. Биатрис медленно присаживается к столу. Эдди подходит к закрытой двери и прислушивается. Сверху доносятся стук, голоса. Эдди поворачивается к Биатрис. Она теперь смотрит на него и видит его испуг; ослабев от страха, она опускает голову на стол.

Биатрис.О господи Иисусе!

Эдди.А ты-то что? (Направляется к Биатрис).

Биатрис поспешно встает, прижав ладони к щекам, и отходит от него.

Биатрис.Боже мой, боже мой…

Эдди.Ты что, думаешь, я виноват?

Биатрис (вместо того чтобы убежать, поворачивается к нему, словно нанося решающий удар). Господи, что ты наделал!

Внимание Эдди отвлекает шум шагов. Мы видим, как спускается Первый агент, ведя Марко, позади идут Родольфо и двое незнакомцев. Шествие замыкает Второй агент. Биатрис поспешно идет к двери и отворяет ее.

Кэтрин (появляясь на лестнице). Чего вам от них нужно? Они работают, вот и все. Они снимают наверху комнату и работают в порту.

Биатрис (выходя на площадку, Первому агенту). Ах, господин агент, чего вы от них хотите? Кому они мешают?

Кэтрин (показывая на Родольфо). Можно подумать, что это какие-нибудь «зайцы»! Он родился в Филадельфии.

Первый агент.Отойдите в сторонку, уважаемая.

Кэтрин.Какое вы имеете право входить в чужой дом и…

Первый агент.Ладно, не поднимайте шума. (К Родольфо). На какой улице вы родились в Филадельфии?

Кэтрин.Что это значит — на какой улице? А вы можете мне сказать, на какой вы улице родились?

Первый агент.Конечно. В четырех кварталах отсюда. На Юнион-стрит, дом сто одиннадцать. Пошли, ребята.

Кэтрин (оттесняя его от Родольфо). Вы не имеете права. Убирайтесь отсюда вон!

Первый агент (резко отстраняя Кэтрин). Послушайте, барышня, если у них все в порядке, они завтра вернутся домой. Если они живут нелегально, им придется вернуться туда, откуда они приехали. Можете нанять адвоката, хотя говорю вам заранее: не тратьте денег зря. (Возвращается к группе людей, стоящих на площадке). Сажай их в машину, Доминик. (Остальным). Пошевеливайтесь!

Все направляются вниз, на улицу, один Марко задерживается, давая им пройти.

Биатрис.Разве они кому-нибудь мешают, скажите вы мне, бога ради! Чего вам от них нужно? Ведь они дохнут там с голоду, чего вы к ним привязались?

Марко внезапно вырывается из группы стоящих на площадке, бросается в комнату и оказывается лицом к лицу с Эдди. Биатрис и Первый агент бегут за ним. Марко плюет Эдди в лицо. Кэтрин, которая подходит в это время к двери, видит это. Эдди с воплем ярости кидается на Марко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Миллер читать все книги автора по порядку

Артур Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пьесы: Все мои сыновья. Смерть коммивояжера. Суровое испытание. Вид с моста отзывы


Отзывы читателей о книге Пьесы: Все мои сыновья. Смерть коммивояжера. Суровое испытание. Вид с моста, автор: Артур Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x