Акоп Паронян - Высокочтимые попрошайки
- Название:Высокочтимые попрошайки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советакан грох
- Год:1982
- Город:Ереван
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Акоп Паронян - Высокочтимые попрошайки краткое содержание
Сатирическая повесть «Высокочтимые попрошайки», написанная в 1888 г., по существу, представляет собой драматическое произведение, переделанное в прозу. Определяя идею своей повести, Акоп Паронян говорит, что он создал её «из желания показать грядущим поколениям плачевное бытие интеллигентов: нашего времени и ужасное равнодушие толстосумов к национальной культуре».
Акоп Паронян (1843–1891) — крупнейший армянский писатель-сатирик, внёсший значительный вклад в развитие критического реализма в армянской литературе, автор комедий «Восточный дантист», «Льстец», «Дядя Багдасар», «Приданое» и др., в которых высмеяны пороки современного ему буржуазного общества.
Высокочтимые попрошайки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да.
— Скромная?
— Перво-наперво.
— Лет шестнадцати-семнадцати?
— Пожалуй.
— Умела играть на фортепьяно?
— Пускай.
— Умела танцевать?
— А как же!
— Прекрасно. Есть у меня на примете одна такая… Только, знаете ли, подобные барышни работать ленятся, весь день в креслах посиживают, или поют и танцуют, или гуляют себе. Говорю об этом заранее, потом чтобы меня не винили. Встречаются среди тех, что по сердцу вам, конечно, и хорошие по всем статьям, но очень редко. Словом, разные они у нас, барышни-то эти, разные и когда уже замужем… Иная, к примеру, может вдруг влюбиться в какого-нибудь шалопая и удрать вместе с ним, а ты жди-надейся…
— Что ты говоришь! Когда так, не женюсь, не хочу.
— А иная прямо с ума сходит по мужу.
— Когда так, хочу.
— А иная проживёт месяц-другой с любовником и ни разу о муже не вспомнит.
— Когда так, не хочу.
— А иная без тебя шагу ступить не может.
— Когда так, хочу.
— Но и мужья-то у нас, доложу я вам, не все как мужья. К примеру, иной знает, что жена его крутит с мужчинами, и ни гугу, потому как в награду за то, что на шашни её сквозь пальцы смотрит, от тестя денежки получает.
— Ты правду говоришь? Неужели на свете есть и такие женатые люди?
— Больше, нежели волос у меня.
— И кто же с этакими мужьями и жёнами знается здесь?
— Любой и каждый. Жену оправдывают, говоря, что её, мол, сам чёрт в искушение ввёл, а мужа к святым причисляют, говоря, бедняга, мол, не знал, не ведал…
— Не хочу, никого не хочу! Женюсь там, в моём городе.
— Но попадаются и очень верные жёны, которые готовы даже душу отдать за супруга.
— Ежели одну такую найду, женюсь.
— Как раз одну такую я и хочу найти. Весь этот разговор я для того и веду, чтобы понять, из какой же породы девиц жену вам выбрать.
Должно отдать справедливость обстоятельности госпожи Шушан, поскольку мы каждый божий день видим такие браки, что диву даёмся…
— Супружество — вещь приятная, — взбодрилась посредница, — кто взял себе в жёны подходящую девушку, считай, тот каждый день как в раю.
— Поэтому я и хочу жениться.
— А не подладилась жена под твой характер, считай, каждый день ты в аду, в геенне огненной.
— Поэтому я и боюсь жениться.
— Скажите, ваша милость, конечно, женится на барышне из высшего общества?
— Да, да, из высшего.
— Что ж, я найду вам барышню из высшего общества, но… вы говорите по-французски?
— Чтобы жениться на девушке из богатого дома, обязательно нужно знать французский?
— Да, потому что барышни и дамы из богатых домов говорят по-французски, и когда супруга разговаривает неизвестным её мужу языком, зависть его берёт.
— А я возьму и выучу этот французский.
— Кроме того, супружество редко бывает счастливым, если жена образованней мужа.
— Это верно, я тоже так думаю.
— А ваша милость понимает, поди, в европейской музыке?
— Совсем ничего не понимаю, и когда слушаю, очень скучаю.
— Что же вы станете делать, если ваша жена часами будет сидеть за пианино и европейские мотивы барабанить на нём?
— Не позволю, мне скучно будет.
— А супруга будет удовольствие получать.
— Не имеет она права досаждать мужу.
— А разве муж имеет право не давать своей жене развлекаться?
— Если дело доходит до этого, не женюсь.
— Не жениться нельзя, вы должны только заставить себя выучиться играть на фортепьяно… приноровиться как-то ради жены.
— Я смогу выучиться?
— Сможете… Притом вам куда легче будет научиться играть, чем жене разучиться.
— Если так, то и тут, стало быть, выход нашёлся.
— Всё это я потому говорю, что боюсь угрызений совести… И говорю наперёд, чтобы потом с больной головы на здоровую не сваливали. Я могу облюбовать для вас девушку среди любого сословия: высшего, среднего, низшего… У меня этот товар во всех трёх сословиях есть. Посоветуйтесь, любезнейший, с вашим кошельком и решите сами, в каком из трёх сословий искать вам невестушку. Известно, что в высшем они дорогие, в среднем — не очень дорогие, в низшем — дешёвые.
— Дешёвую не хочу.
— Прекрасно!.. Скажите, сделайте одолжение, а девушку вы хотели бы беленькую или смугленькую?
— Хочу белую.
— Глаза — чёрные или синие?
— Я и чёрные люблю и синие.
— Любите уж или те, или эти, где я возьму вам девушку, у которой один глаз синий, а другой чёрный?
— Ладно, пускай будут синие.
— Хорошо. Рост? Волосы?
— Волос хочу длинный, рост тоже длинный.
— Талия?
— Хочу тонкую, но чтоб сама не худая была, а мясистая.
— Понимаю, теперь мне всё ясно. Есть у меня одна как раз на ваш вкус. Сверх того, она ещё и скромная и, по всему судя, душу за мужа положит.
— Вот она мне подойдёт.
— Завтра, как только я назову ей ваше имя, она, думаю, тут же и влюбится в вас… Да, я должна показать этой девушке ваш портрет.
— Мой портрет снимут завтра.
— Завтра? Если завтра, то вы его получите через восемь дней. Ждать восемь дней? Зачем ждать? Завтра и пойдём. Эта ваша барышня ведь из богатого дома?
— Да.
— Отец очень богат?
— Очень, но богатства своего не показывает.
— Много у него лавок?
— Около двадцати.
— Домов?
— Около сорока.
— Очень хорошо. Значит, завтра и пойдём…
Слушаю, ваша честь, приду днём, вместе и отправимся… До свиданья, Абисогом-ага, не беспокойтесь, я вас не обману, к чёрту в пекло не брошу… Будьте здоровы.
И госпожа Шушан удалилась.
8
Манук-ага, дождавшись ухода свахи, тотчас поставил свою недопитую чашку кофе на стол и поднялся к Абисогому-аге.
— Итак, — сказал Манук-ага, — Мелкон-ага потянул меня за руку, и мы вошли в читальню. Читальня эта некогда была винным погребком, держал его, царствие ему небесное, Комик-ага. Славный был человек, заболел как-то неожиданно, доктора старались-старались, да так и не смогли исцелить беднягу, и он умер.
Супруга Манука-аги вошла в комнату и, протянув Абисогому-аге газету, сказала:
— Достопочтенный эфенди [8] Эфенди (турецк.) — господин, употребляется как обращение.
кланяется вам.
Произнеся эти слова, она вышла.
Абисогом-ага торопливо развернул газету и прочёл: «Из Вана сообщают…» Не то, посмотрим, о чём ниже, — проговорил с досадой и прочитал: «Из Муша один из наших друзей пишет следующее…» И это не то. Пойдём дальше: «В «Вестнике Востока» читаем…» Взглянем-ка и на оборотную сторону: «Корреспондент «Таймса» телеграфирует упомянутой газете…» Моего имени тут нигде нет. Может, вот здесь? «Благородное сословие нашего общества пополнилось ещё одним членом. Крупный купец, владелец многочисленных усадьб и поместий, известный языковед, патриот, добродетельный и большой души человек, достоуважаемый Абисогом-эфенди вчера на трабзонском пароходе прибыл в нашу столицу. Он остановился в Пера, — улица Цветов, дом № 2. Приезд в столицу столь высокопоставленного лица, несомненно, доставит нашим благонамеренным соотечественникам большую радость».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: