LibKing » Книги » drama » Гарольд Пинтер - Лифт [= Кухонный лифт]

Гарольд Пинтер - Лифт [= Кухонный лифт]

Тут можно читать онлайн Гарольд Пинтер - Лифт [= Кухонный лифт] - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: drama, год 1957. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гарольд Пинтер - Лифт [= Кухонный лифт]
  • Название:
    Лифт [= Кухонный лифт]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1957
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Гарольд Пинтер - Лифт [= Кухонный лифт] краткое содержание

Лифт [= Кухонный лифт] - описание и краткое содержание, автор Гарольд Пинтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лифт [= Кухонный лифт] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лифт [= Кухонный лифт] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарольд Пинтер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ГАС.Вот это меня и интересует.

БЕН.Что?

ГАС.Работа.

БЕН.Какая работа?

ГАС( осторожно ). Я думал, может, ты что-нибудь знаешь?

БЕН смотрит на него .

Я подумал, может ты… я что хочу сказать… может, у тебя есть какие мысли насчет… кто сегодня будет?

БЕН.Кто сегодня будет — что?

Смотрят друг на друга.

ГАС( членораздельно ). Кто сегодня будет?

Молчание .

БЕН.Ты нормально себя чувствуешь?

ГАС.Конечно.

БЕН.Пойди приготовь чай.

ГАС.Да, конечно.

ГАС выходит налево, БЕН смотрит ему вслед. Потом вынимает револьвер из-под подушки, щелкает затвором, проверяет заряд.

Газ кончился.

БЕН.А что случилось?

ГАС.Там счетчик стоит.

БЕН.Денег у меня нету.

ГАС.У меня тоже.

БЕН.Придется тебе подождать.

ГАС.Чего?

БЕН.Уилсона.

ГАС.Он, может, вообще не придет. Пришлет сообщение, и все. Он же не всегда приходит.

БЕН.Значит, придется потерпеть.

ГАС.Черт бы все побрал.

БЕН.Ну выпьешь чаю потом. Что с тобой сделается?

ГАС.Я люблю не потом, а до этого.

БЕН поднимает револьвер к свету и начищает его.

БЕН.Тебе тоже не мешает приготовиться.

ГАС.Это уж я не знаю что такое. Это чересчур, знаешь ли. Почему я должен свои тратить?

Берет с кровати прачку чая и кидает ее в сумку .

Надеюсь, у него хоть шиллинг с собой будет, если он придет. Это входит в его обязанности. В конце концов, это его помещение. Должен следить, чтобы газ был, — хоть чашку чая выпить.

БЕН.Почему ты думаешь, что помещение его?

ГАС.А что, не его?

БЕН.Совсем не обязательно. Он, может, его просто снял.

ГАС.А я уверен, что его. Могу поспорить: весь этот дом ему принадлежит. И не может обеспечить нормальный газ.

ГАС садится на кровать.

Говорю тебе, это его помещение. Ты сравни с другими местами. Мы же всегда приезжаем по адресу, ключ на месте, чайник на месте. И ни души… ( Пауза .) А главное, снаружи ничего не слышно, ты замечал? Никто не жалуется: дескать, шум-гром или еще что, правда? И ни разу ни души. Только клиент приходит, и все. Ты замечал? Интересно, стены здесь, что ли, звуконепроницаемые? ( Трогает стену над кроватью .) Не поймешь. Только и делаем, что ждем. А он вообще через раз появляется, Уилсон этот.

БЕН.А зачем ему? Он занятой человек.

ГАС( задумчиво ). Знаешь, Бен, мне трудно с ним разговаривать.

БЕН.Слушай, кончай.

Пауза .

ГАС.Я много о чем хочу его спросить, но как увижу — не решаюсь.

Пауза .

Все думаю, как было в прошлый раз

БЕН.Какой прошлый раз?

ГАС.С той девчонкой.

БЕН с силой сжимает газету .

( Встает, смотрит на БЕНА сверху .) Сколько раз ты прочел эту газету?

БЕН отбрасывает газету, садится .

БЕН( раздраженно ). Ты о чем?

ГАС.Я просто поинтересовался, сколько раз ты уже…

БЕН.Если я правильно понял, ты меня критикуешь, так?

ГАС.Нет, я просто…

БЕН.Ты можешь серьезно схлопотать, если не будешь следить за своими словами.

ГАС.Послушай, Бен…

БЕН.Не собираюсь ничего слушать! ( Беря в свидетели стены подвала .) Сколько раз я…! Распустился вообще!

ГАС.Я не то хотел сказать.

БЕН.Кончай это дело, парень. Кончай.

БЕН возвращается на свою кровать .

ГАС.Я просто вспомнил о той девчонке, вот и все.

ГАС садится на свою кровать .

Она, конечно, была не то чтобы очень. Но все равно. Пришлось с ней повозиться, да? Я даже не припомню, чтобы столько было возни. Эти женщины, они как-то не так сколочены, как мужчины. Хлипкий материал. Ты видел, как она раскинулась? Вся так раскинулась, да? Черт! Я не о том хотел спросить.

БЕН садится, зажмурив глаза .

Кто за нами убирает, когда мы уходим? Мне вот что интересно знать. Кто делает уборку? А может, они вообще не убирают. Оставляют их тут валяться, а? Ты как думаешь? Сколько раз мы с тобой выезжали? Черт! Я уже со счета сбился. А что если они вообще никогда за нами не убирают?

БЕН( с сожалением ). Эх ты, болван. Ты, наверно, думаешь, что мы одни во всей организации, да? Пораскинь мозгами. У них на каждое дело своя служба.

ГАС.То есть и уборщики, и все такое?

БЕН.Придурок.

ГАС.Нет, просто после этой девчонки я стал думать…

За выступом стены, разделяющим кровати, раздается лязг и грохот, слышно, как что-то спускается сверху. БЕН и ГАС хватают револьверы, вскакивают, смотрят на стену. Шум прекращается. Тишина. Они переглядываются. БЕН делает властный жест, указывая на стену. ГАС медленно приближается к ней. Стучит по ней револьвером. Она отзывается пустотой. БЕН идет к изголовью своей кровати, держа револьвер наготове. ГАС кладет револьвер на кровать и похлопывает рукой по стене между кроватями, ближе к полу. Нащупывает край стенной панели, поднимает ее. За ней оказывается шахта подъемника. Внутри — широкий контейнер на шкивах. ГАС заглядывает внутрь и достает оттуда лист бумаги.

БЕН.Что это?

ГАС.Сам посмотри.

БЕН.Читай.

ГАС( читает вслух ). Две бифштекса с жареным картофелем. Два саговых пудинга. Два чая без сахара.

БЕН. Дай посмотреть. ( Берет бумагу .)

ГАС( сам себе ). Два чая без сахара.

БЕН.Хм.

ГАС.Что скажешь?

БЕН.Да-а…

Подъемник уезжает вверх. БЕН поднимает револьвер.

ГАС.Эй, постойте! И чего они так спешат?

БЕН еще раз читает заказ. ГАС заглядывает ему через плечо.

Как-то все это… странно, правда?

БЕН( отрывисто ). Ничего странного. Видно, здесь был ресторан. Наверху. В таких заведениях владельцы меняются быстро.

ГАС.Ресторан?

БЕН.Ну да.

ГАС.Выходит, вот тут, в подвале, была кухня?

БЕН.Да, такие места переходят из рук в руки не успеешь моргнуть. Хозяева ликвидируют дело, и точка. Не хотят терпеть убытки, продают — и съезжают.

ГАС.Значит, прежние хозяева решили, что дело убыточное, и съехали?

БЕН.Факт.

ГАС.А ТЕПЕРЬ КТО ТУТ ЗАПРАВЛЯЕТ?

Молчание .

БЕН.Как это — кто заправляет?

ГАС.Я говорю, кто теперь здесь заправляет? Те съехали, а кто въехал?

БЕН.Это смотря…

Подъемник спускается вниз: лязг, потом громкий стук. БЕН поднимает револьвер. ГАС подходит к контейнеру, достает из него лист бумаги.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарольд Пинтер читать все книги автора по порядку

Гарольд Пинтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лифт [= Кухонный лифт] отзывы


Отзывы читателей о книге Лифт [= Кухонный лифт], автор: Гарольд Пинтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img