LibKing » Книги » drama » Дэвид Берри - Августовские киты

Дэвид Берри - Августовские киты

Тут можно читать онлайн Дэвид Берри - Августовские киты - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: drama, год 1978. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэвид Берри - Августовские киты
  • Название:
    Августовские киты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1978
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дэвид Берри - Августовские киты краткое содержание

Августовские киты - описание и краткое содержание, автор Дэвид Берри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Две пожилые сестры проводят лето в старом доме на островке у берегов штата Мэн. В дни их молодости каждый август здесь появлялись киты, но их уже много лет не видели. Обстановка побуждает сестёр вспоминать прошлое, скрывающее источники непонимания и горечи, которые накопились за долгую жизнь. Либби после смерти мужа ожесточилась и способна причинить боль своей суровостью. Однако она не может позаботиться о себе из-за слепоты, поэтому всё хозяйство лежит на плечах живой и заботливой Сары

Августовские киты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Августовские киты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Берри
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

САРА. Не помню.

ЛИББИ. А волосы мои такие же белые, как те лебеди?

САРА. Такие же.

ЛИББИ. Не привираешь?

САРА. С какой стати?

ЛИББИ. Совсем-совсем?

САРА. Совсем.

ЛИББИ. Волосы у меня всегда красивые были.

САРА. Угу.

ЛИББИ. Мэтью считал, что они просто шикарные.

САРА. Он был прав.

ЛИББИ. А твои волосы какого сейчас цвета?

САРА. Пепельного. Уже не темные.

ЛИББИ. Ничто не вечно.

САРА. Твои любимые слова.

ЛИББИ. Ну да?

САРА. Почти каждый день их изрекаешь.

ЛИББИ. Такие стоит повторять.

САРА. Согласна.

ЛИББИ. И часто.

САРА. Именно.

ЛИББИ. Не верю я тебе.

САРА. Не шевелись.

ЛИББИ (после паузы) . Белые-белые, говоришь?

САРА. Что?

ЛИББИ. Да мои волосы.

САРА. Ах, да… абсолютно.

ЛИББИ (после паузы) . Мы с Мэтью любили в парке сидеть. (Пауза) . Парки для детей, а весной для влюбленных.

САРА. Да… Да…

ЛИББИ. Давненько я в парке не была.

САРА. Да у нас здесь не хуже.

ЛИББИ. Только вот лебедей нет. (Пауза) . Если лебеди, то вместе на всю жизнь.

САРА. Научно установлено?

ЛИББИ. Да. (Пауза) . А вы с Филиппом тоже думали, что на всю жизнь?

САРА. Ну… да.

ЛИББИ. А жизнь распорядилась иначе.

САРА. Да, это верно.

ЛИББИ. Как всегда.

САРА (после паузы) . У нас с Филиппом завтра сорок вторая годовщина.

ЛИББИ. А на прошлый Валентинов день у нас с Мэтью шестьдесят шестая была.

САРА. Боже мой…

ЛИББИ. Да… Когда я за него вышла, тебе было всего девять.

САРА. А я симпатичная девочка была?

ЛИББИ. Ты наступила мне на шлейф. (Пауза) . Мэтью умер в ноябре.

САРА. Да, в ноябре. Ноябрь тридцать…

ЛИББИ. Четвертого.

САРА. Ровно двадцать лет назад?

ЛИББИ. Да. Когда он умер, мне было шестьдесят шесть. (Пауза) . А когда мы все вчетвером ездили по Западным штатам?

САРА. Сразу после войны. Когда Филипп вернулся из Франции.

ЛИББИ. Да… Вы все пытались уединиться.

САРА. Так у нас была годовщина.

ЛИББИ. Очередная.

САРА. Но не для меня.

ЛИББИ (после короткой паузы) . А Тедди Рузвельт молодец был, что учредил везде национальные парки.

САРА. Мудрое решение.

ЛИББИ. Только вся беда в том, что до них не доберешься. Нет, чтобы поближе к дому. (Пауза) . Вот было бы здорово в парке посидеть. Особенно в ноябре.

САРА (перестает ее причесывать) . Либби…

ЛИББИ. Да помню какой сегодня месяц! Август! Я помню.

САРА (работая расческой) . Вот и хорошо.

ЛИББИ. Я ничего не забываю.

САРА. Кроме завтрака.

ЛИББИ. Да нет у меня утром аппетита.

САРА. Ладно, ладно. (Расчесав волосы, начинает укладывать их в прическу) .

ЛИББИ. Столько времени отняла у тебя со своими волосами. А в детстве хулиганистая ты была.

САРА. Сорванцом, точнее.

ЛИББИ. Все по деревьям лазала.

САРА. С этим покончено.

ЛИББИ. Но почему?

САРА. Голова кружится. (Завязывает волосы Либби в простой, но изящный узел) .

ЛИББИ. А ты глаза закрой да полезай.

САРА. Некогда мне. (Резко замолчав, надевает на голову Либби чепец и закрепляет его заколками) . Ну вот, не вот. Дело сделано.

ЛИББИ. А ты знаешь почему пожилые дамы сидят на скамейках в парках?

САРА. И почему же?

ЛИББИ. Чтоб удержать их до весны, до поры влюбленных. Даже скамейки жаждут перемены мест в ноябре.

САРА. Но сейчас-то август.

ЛИББИ. Знаю, знаю. Но он здесь не причем.

САРА. Еще как причем.

ЛИББИ. В дождь не разберешь.

САРА (собирая свои принадлежности) . Посидишь еще на свежем воздухе?

ЛИББИ. Посижу

САРА. Ну и хорошо. (Выходит) .

ЛИББИ. Принеси мое «сомбреро».

САРА. Хорошо. (Выходит) .

ЛИББИ (пока ее нет) . Думала прошлое забыто. Однако, нет. Оно со мной постоянно. Последнее мое достояние.

САРА (возвращается с «сомбреро». После паузы) . Тебе здесь хорошо?

ЛИББИ. Да. Занимайся своей уборкой. Я скамейку придержу. (Надевает «сомбреро»)

САРА. Скоро твоя любимая передача будет. Артур Годфри и «Ограбление банка».

ЛИББИ. Надоело мне это радио. (Ежится) .

САРА. Как ты?

ЛИББИ. Кости ломит. Скоро ноябрь. Не долго моим косточкам ждать осталось.

САРА (после паузы) . Ждать чего?

ЛИББИ. Не чего, а кого. Ее самую. Вот она подходит, дверь распахивается и появляется она, в старом истертом, замасленном халате… вся в слезах… они так и льются, так и льются.

САРА. Либби!

ЛИББИ. Ноябрь — время расставаний. Сырой и промозглый. Вот так вот! Мэтью в ноябре, и я — за ним!

САРА. Чтоб я этого больше не слышала!

ЛИББИ. Ш-ш-ш… дитя мое. Деваться тебе некуда!

САРА. Не желаю слушать! Немного нам осталось, так давай уж радоваться каждому дню как подарку!

ЛИББИ. Тогда никаких планов!

САРА выходит в гостиную

Затемнение

Картина вторая

Прошло несколько часов. Солнце подойдя к зениту, ярко освещая веранду. Гостиная — в тени. ЛИББИ все еще на веранде, дремлет. САРА сидит за обеденным столом, заваленном фартуками, тканями, материалами для шитья. Время от времени поглядывает через окно в сторону ЛИББИ.

ТИША. При-вет! Привет! Привет! Привет!

САРА. Прибыла!

Через кухню входит ТИША, бодрая и веселая. Обмахивается соломенной шляпой с оборками. Одета в платье ярковатое для ее возраста. Но на ней оно смотрится.

ТИША. Вот и я. Думала, ты с той стороны дома.

САРА (нежно обнимая ее) . Привет.

ТИША. Сара… Немного черники по дороге набрала. (Протягивает небольшое ведерко) .

САРА. Спасибо.

ТИША. Да ладно. Жарковато было, пока шла к вам.

САРА. Пешком шла?

ТИША. Пешком.

САРА. Что-нибудь с машиной?

ТИША. Да нет, но не будем о ней. (Пауза) . Ты что-то осунулась. В чем дело?

САРА. Да все в порядке.

ТИША. Ясно. Что нового твоя сестрица начудила?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Берри читать все книги автора по порядку

Дэвид Берри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Августовские киты отзывы


Отзывы читателей о книге Августовские киты, автор: Дэвид Берри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img