Александр Лавров - Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915
- Название:Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент НЛО
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-0870-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Лавров - Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915 краткое содержание
Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
3257
Речь идет о приводимых Белым в 38-й «арабеске» цитатах из драм-мистерий Штейнера. См. примеч. 2 к п. 264.
3258
Имеется в виду фрагмент из 10-й «арабески» «Кругового движения»: «Новокантианец, коллективно составленный из в отдельности взятых остроумных и вполне разумных людей, есть именно такое чудовище: смесь младенца со старичком – ни ребенок, ни муж, а гадкий мальчишка, оскопившийся до наступления зрелости и потом удивившийся, что у него не растет бороды» (Труды и Дни. 1912. № 4/5. С. 56–57).
3259
Цитатные фрагменты из «арабесок» 35–37-й той же статьи (Там же. С. 70, 71).
3260
Образ из 42-й «арабески» той же статьи: «Я смотрел на черепицы, на башни и на каменный Мюнстер: на стене в броню закованный рыцарь застыл движением, нападающим на дракона» (Там же. С. 73).
3261
Имеется в виду письмо А. А. Тургеневой от 8 октября 1912 г. (см. примеч. 25 к п. 260).
3262
В 42-й «арабеске»: «…понял я еще раз и свое расхождение с современностью» (Труды и Дни. 1912. № 4/5. С. 73).
3263
Представитель Наполеона ( нем. ).
3264
О намерении представить статью о Н. К. Метнере Белый сообщил Метнеру в п. 263.
3265
Видимо, речь идет о статье Л. Л. Сабанеева о Н. К. Метнере, представленной для готовившегося в «Мусагете» сборника о современных композиторах. См. примеч. 2 к п. 233.
3266
Ни один из задумывавшихся в «Мусагете» тематических сборников статей различных авторов не был осуществлен.
3267
«Сезон в аду» («Une saison en enfer», 1873) – книга поэтической прозы Артюра Рембо. О работе по подготовке книги Рембо С. П. Бобров сообщал Белому еще в письме от 16 февраля 1911 г.: «Кончил я моего Римбо. ‹…› Это будет маленькая книжка – там будет статья о жизни и творчестве Римбо, и переводы: 1) стихотворений, 2) поэмы в прозе и его „Saison en Enfer“. Очень похожий на Ваши ранние симфонии и странным образом напоминающий… ‹…› Ницше – „Заратустру“» (Письма С. П. Боброва к Андрею Белому. 1910–1912 / Вступ. ст., публ. и коммент. К. Ю. Постоутенко // Лица: Биографический альманах. 1. М.; СПб., 1992. С. 158–159). Издание Рембо в переводе Боброва в «Мусагете» не состоялось. В архивных фондах Боброва сохранился практически полный перевод поэтического наследия Рембо (см.: Там же. С. 160. Комментарии К. Ю. Постоутенко).
3268
Имеется в виду заключительный фрагмент статьи Белого «Нечто о мистике»: «Мистика лишь преддверье религии – страшный, покрытый сверху цветами ров, окружающий храм. Подходя ныне к храму вечным путем искушенного сознания, легче всего нам свернуть себе шею на этом вечном пути. Мы должны подходить к мистике со страхом и трепетом, не пленяясь зовущими голосами ее видений; те зовущие голоса, пока они не связаны с определенной религией, несмотря на то, что звучат нам всеми ангельскими созвучиями, – только крик искушающей нас пустоты» (Труды и Дни. 1912. № 2. С. 52).
3269
Образы из фрагмента 15 той же статьи: «Когда я отталкиваюсь от предметов мимо меня летящей действительности, разрыв моего „я“, влекущий в тот разрыв за мной мир, как в воронку Мальстрема, – тот разрыв рождает иллюзию будущего: новое „я“ (дно воронки) помещается тогда впереди, как последняя историческая цель, если это новое „я“ попытаюсь словесно представить в категории времени. „Я“ тогда появляется после меня. В том иллюзия Ницше, в том иллюзия Апокалипсиса, если я на религию брошу чисто мистический (по существу безрелигиозный) взгляд» (Там же. С. 51).
3270
В твоем мышлении живут мысли вселенной ( нем. ).
3271
Приведена строка из 1-й картины мистерии Штейнера «Испытание Души» («Die Prüfung der Seele»), цитированная Белым в 38-й «арабеске» «Кругового движения» (Труды и Дни. 1912. № 4/5. С. 72). Заключительная фраза фрагмента 13 статьи «Нечто о мистике»: «Философия мистики в смысле объяснения мистики со стороны – гетерономна всегда: всегда это – „ бум-бум “ преходящей философской системы, ничего не понимающей в мистике» (Там же. № 2. С. 50).
3272
Цитаты из той же статьи (Там же. С. 49–50). Оборванная вторая цитата заканчивается так: «если ты думаешь открыть новое, если ты на вечной мистике углублений хочешь построить по-новому свою жизнь, ты уподобишься спортсмену, севшему на деревянную лошадь» (Там же. С. 50).
3273
В № 4/5 «Трудов и Дней» за 1912 г. в сообщении «От редакции» было напечатано: «Андрей Белый намеревается остаться за границей на неопределенное время; поэтому, сохраняя за собой права и обязанности члена литературного комитета издательства Мусагет , он вынужден отказаться от редактирования Трудов и Дней , так как эта работа издалека, в особенности при частых переездах, сопряжена для него с большими внешними неудобствами» (С. 149).
3274
№ 6 «Трудов и Дней» (1912. Ноябрь – декабрь) включал статьи всех упомянутых лиц. В цитированном выше сообщении «От редакции» оповещалось: «Следующий выпуск Трудов и Дней (ноябрь – декабрь) выйдет в половине января» (С. 149).
3275
В № 4/5 «Трудов и Дней» следом за статьей Белого «Круговое движение» помещена статья: Степпун Федор . Открытое письмо Андрею Белому по поводу статьи «Круговое движение» (C. 74–86).
3276
В № 6 «Трудов и Дней» за 1912 г. Белый опубликовал свой «Ответ Ф. А. Степпуну на открытое письмо в № 4–5 „Трудов и Дней“» (С. 16–26).
3277
Статья Б. В. Яковенко на указанную тему в «Трудах и Днях» не появилась.
3278
Необходимое условие ( лат. ).
3279
См. примеч. 6 к п. 266.
3280
См. п. 266.
3281
См. п. 267, примеч. 8, 9.
3282
Частным делом ( нем. ).
3283
Общее дело ( нем. ).
3284
См. примеч. 13 к п. 267.
3285
Имеется в виду приводимое ниже письмо А. А. Тургеневой, отправленное из Мюнхена 14 (27) ноября и полученное в Москве 17 (30) ноября 1912 г. (РГБ. Ф. 171. Карт. 2. Ед. хр. 74; хранится в архиве М. К. Морозовой, которой, видимо, Метнер передал его для ознакомления):
если бы я приняла ваше первое письмо как женщина, то как глубоко могла я оскорбит<���ь>ся вашими словами, что мужчина, кот<���орый> мне – женщине – ближе всего, может быть не достоин уваженья. Однако я как человек постаралась отнестись к этому и со стороны, хотя мне как женщине и как Асе было больно.
А вы пишете, что недопустимо называть вас «толстокожим рыцарем». Боже мой, в какую пучину сложностей повергают меня эти слова. Право, в моих раскрытых чемоданах больше схематичности. Раз) Я вас толстокожим рыцарем не называла – это говорилось против принципа. Два) Сознаюсь, что легко было принять мои слова лично. Но в таком случае вы под этим определеньем были в компании Бори (что, на мой взгляд, как женщины, делает вам только честь, т<���ак> к<���ак> мое право женщины ставить Борю на пьедестал). 3) Как хорошо, что я не мужчина, т<���ак> к<���ак> мне угрожала бы серьезная опасность быть «толстокожим рыцарем». Четыре) Милый Эмилий Карлович, легче не видеть солнца, чем не видеть, что толстокожести в вас ни на грош. Пять) Да я и не хочу совсем быть логичной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: