Карен Витаминов - Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari)
- Название:Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:9
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Витаминов - Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari) краткое содержание
Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Горбоносый. Можешь называть меня Синдзи, документы у меня на это имя.
В ответ я решил произнести небольшую речь:
- Итак, я надеюсь, что все вы запомнили базовые правила жизни в городе. На всякий случай, я повторю самое главное - на людей нападать запрещено. На магов и других аякаси - только в случае прямой агрессии в вашу сторону. В случае возникновения проблем - обращаетесь к вашим старшим. Если увидите незнакомых демонов - зовите Химари, она разберется. В остальном - добро пожаловать в мир людей!
Раздался одобрительный гул, в котором читалось 'это надо отметить'. Похоже, Кагетцуки провел хорошую разъяснительную работу в коллективе.
- Как вы решили устроиться? - спросил я пожирателя.
- Мы поселились пока в рабочем общежитии, деньги на первое время у нас есть. Несколько ребят и девчонок мне будут нужны здесь, а с остальными получилось удачно. Синдзи достались документы правильного парня, и мы можем открыть курьерскую службу. Бегаем по городу быстро, многое подмечаем, а особых талантов для этого не надо. Я в горбоносого верю, он справится.
После небольшой паузы Кагетцуки решил уточнить:
- Милорд Юто, вы одобряете наше решение?
- Отличная идея, ребята, - похвалил я их, и с удивлением заметил радость на лицах.
Было очень странно ощущать, что мои добрые слова приятны тем, на кого я вообще-то должен охотиться. Но, честно признаюсь, меня это ощущение очень грело. А совесть, шевельнувшаяся было при нахлынувших воспоминаниях о чашке, больше о себе знать особо не давала.
- Один момент. Кагетцуки, как ты планируешь поступить с этим заведением?
- Как и предполагал, открою бар. С документами удалось разобраться быстро, а о хозяине я позаботился. Единственно, есть проблема с лицензией на алкоголь - ее не так уж быстро получать, переоформляя род деятельности организации.
- Тут я тебя поправлю. Нам нужно место для собраний, не так засвеченное, как мой дом. Здесь в комнатах на втором этаже, часть из которых ты, как управляющий, естественно занял себе, нам будет очень удобно. Здание хорошо снабжено скрывающими и следящими амулетами - постарались прежние хозяева. Главное только, чтобы они не пришли вновь.
- Тогда они здорово удивятся, увидев здесь несколько вполне способных к бою аякаси, - усмехнулся Кагетцуки. - Только я не понял, почему бар у нас не получится?
- Все просто: в Японии до двадцати лет нельзя пить спиртное. Мне, Химари и Сидзуку будет сложновато обосновать свое присутствие здесь. Какие будут предложения?
Пожиратель несколько секунд подумал, потом его лицо прояснилось:
- Мы можем переоборудовать эту чайную - в чайную!
- Не понял? - недоуменно поднял я бровь.
- Сейчас это заведение в европейском стиле, и оно мне не очень нравится. Да и в чае европейцы понимают очень плохо, что бы ни считала на эту тему предыдущая владелица. А вот китайская чайная - будет в самый раз. Мне довелось немного побывать на материке - кое-что я оттуда вынес. Бар бы мне понравился больше, но и чайная тоже устроит.
- А ничего, что она китайская? Вроде у нас отношения-то с ними не очень? - поинтересовался я.
Кагетцуки неожиданно посмотрел на меня с удивлением, а Химари, сидевшая справа от меня, залилась безудержным смехом.
- Милорд, ну вы прям как не японец.
Сидзуку тоже улыбнулась, а я вдруг ощутил под ложечкой неприятное чувство. Мысль о том, что меня могут раскрыть, никогда не посещала мою голову. Поэтому такое предположение было неожиданным и вдвойне пугающим.
Но, к счастью, полюбовавшись на мое обалдение, Сидзуку решила все-таки пояснить:
- Ты разве не задумывался, что наша культура - синтетическая? Мы берем все лучшее у тех, кто нас окружает. И так становимся сильнее. Можно не любить китайцев, но уважать их традиции и достижения. Хотя клан Амакава - известные японские традиционалисты, знаешь ли.
Я облегченно выдохнул и одобрил идею Кагетцуки.
Напоследок, понаблюдав как наши переселенцы совсем по-человечески пьют пиво и играют в кости, я поинтересовался:
- Здесь ведь не все? Многие ли решили остаться на вашем прежнем месте?
- Да, к сожалению, еще пятеро наших решили не менять образ жизни, несмотря на всю его опасность. Четверо - совсем простые, но с ними остался Тоторо, и обещал приглядеть. Скажем так, он будет чтить нейтралитет. По крайней мере, пока ему это выгодно.
- Жаль, но ничего не поделать. Будем уважать их выбор! Удачи в работе, увидимся на официальном открытии чайной еще через неделю! - мы с Кагетцуки попрощались, и я в компании Химари и Сидзуку отправился гулять по вечернему городу.
Начинать всегда сложно, но теперь в Такамии появилась маленькая колония лояльных ко мне аякаси. И я очень надеялся, что их число будет расти.
Сидзуку неожиданно тепло улыбнулась мне.
- Я догадываюсь, о чем ты думаешь, Юто. Начало положено. И я очень рада, что ты принял именно такое решение.
Кошка нахмурилась, предчувствуя подвох, а змея весело продолжила:
- Ведь теперь мне совершенно точно не надо тебя убивать, знаешь ли.
Глава 2
Химари упорно продолжала настаивать на поездке в Ноихару, в горное поместье дедушки Гена. В целом я был с ее аргументами согласен - там можно было найти много ответов на мои вопросы, а заодно и разжиться парой союзников. Фугурума, дух конверта, способная телепортировать ценные вещи, и волк-оборотень с неизвестными бойцовскими качествами.
Еще там жила влюбленная в кошку домовая-зашикиваращи /*от автора: как хочу, так и транскрибирую! Но постараюсь не злоупотреблять*/ Кая, и вот с ней общаться мне совершенно не хотелось. Неизвестно, как все сложится при реальном знакомстве, но ревность крайне могущественного на своей территории существа могла доставить нам проблемы.
Но самое неприятное - скорей всего меня там будет поджидать могущественная кровопийца-хиноенма Агеха. Каким-то образом она была в курсе моей проснувшейся силы и жаждала отведать моей крови. В буквальном, к сожалению, смысле.
По сюжету, с ней можно было договориться, но для этого пришлось бы хорошо подраться. Поэтому я хотел взять с собой спаянную команду, усиленную еще несколькими бойцами. Кроме Кагетцуки, которого я пару раз звал принять участие в наших тренировках, я очень ждал появления в моей жизни крайне важного персонажа.
Вот только Химари мои резоны было не объяснить. Возможными врагами ее было не напугать, и она проявляла истинно кошачье упрямство, повторяя, что нужно ехать в Ноихару, по несколько раз на дню.
В конце концов, не выдержало даже железное терпение Сидзуки. Она прямо спросила:
- Может быть, все-таки стоит съездить? Если кто и нападет - мы или договоримся, или отобьемся. Я слышала, что на своей территории домовой и с Нурарихёном потягаться может.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: