Карен Витаминов - Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari)
- Название:Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:9
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Витаминов - Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari) краткое содержание
Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Знаешь, я долго не могла решиться принять в себе экзорциста, - начала она. - Наши тренировки, магия, кеккей генкай - все казалось игрой. Но теперь, когда я впервые участвовала в бою, впервые убила аякаси, и посмотрела на этих двоих влюбленных - мне снова стало страшно.
- Но теперь ты настоящий охотник на демонов, - медленно ответил я, осторожно подбирая слова. - Теперь дороги назад точно нет.
- Об этом я и говорю, - Микари кивнула своим мыслям, - теперь все изменилось. И я должна пройти свой страх. Мне нужно в Токио, в клановое поместье. Принять себя, принять свою семью, принять свой путь.
- Квалификацию охотника на демонов подтверждаю, - повторил я слова Шутена. - Конечно, съезди. И возвращайся - мы будем ждать.
Микари жарко обняла меня и быстро выбежала из комнаты.
Наутро она одним из первых поездов уехала в столицу. Каждому из нас не так-то легко нащупать свой путь, и даже когда это получается - найти в себе силы идти по нему. Меня же гораздо сильнее занимала подоплека случившегося вчера - похоже, ситуация была куда как сложнее, чем предполагал Тсучимикадо.
Интерлюдия 16
Зал Совета.
Четверка постоянных членов разбиралась в текущей ситуации. Череп, как почти всегда, отсутствовала - она вообще не жаловала официальные встречи. Впрочем, это не мешало ей пользоваться предоставленными ей благами и возможностями.
- Мы точно не погорячились с этим всплеском силы? - в очередной раз поинтересовался Красавец. - не приведет ли это к тому, что Круг мобилизуется и будет готов?
- Абсолютно! - Ворон был тверд в своих убеждениях. - Нам надо было проверить, так ли наш контроль над печатями хорош, как мы думаем. Чтобы, когда мы решим действовать, не было досадных неожиданностей.
Красавец снисходительно посмотрел на внекланового мага-исследователя, чем-то похожего на диковинную хищную птицу.
- Не только в этом дело, - дополнила коллегу Цветок, - есть и политический аспект. Вот представь - срываются печати, волна демонов захлестывает города, Круг задыхается в попытке хоть как-то выправить ситуацию, и тут появляемся мы и предлагаем правительствую свои услуги. Вопрос 'кому выгодно' тут же придет в каждую умную голову. А вот если внекатегорийные всплески силы до этого уже были, то нас обвинить будет трудновато.
- Но ведь тогда враг будет предупрежден, - не сдавался Красавец. - И будет готов.
- Хватит! Дело уже закончено, - прервала его Молния. - Да и к тому же Череп зачем-то было надо, чтобы мы провели эксперимент именно сейчас. А что до готовности Круга, то, уверяю тебя, никаких выводов не было сделано. Так что твое бурчание - это лишь от того, что мы приняли решение без тебя.
- Стоит на месяц уехать на континент по делам клана, как без меня чуть не начали войну, - недовольно пробурчал Красавец.
- Так кто виноват, что с тобой связи не было? - иронично поинтересовалась Молния
- Достаточно! - закончила дискуссию Цветок. - Дело сделано и сделано хорошо. Нам осталось только дождаться вестей от Череп - и следовать дальше согласно изначальному плану.
Маги разошлись. И только Ворон остался в зале - сверять полученные графики с теоретическими. Дела кланов его волновали мало - Совет был ему полезен как источник ценного опыта, а ему в свою очередь было что дать магам взамен. Знания - ключевой источник силы и власти во все времена.
Лишенный возраста птицеподобный маг задумчиво покачал головой и вернулся к своей работе.
Глава 2
Вечером в доме было непривычно пусто. Микари уехала пытаться восстанавливать дела клана, патрульные 'службы доставки' вместо контроля окрестностей спасались от дождя в кафе, Ая решила навестить Ноихару, и только мы с Сидзукой тихо сидели спина к спине каждый со своим ноутбуком, изучая последние события в магической Британии. На форумах шел вялотекущий скандал на тему 'то ли в Британской Магической Академии совсем одурели со своими экспериментами, то ли какой-то шутник издевается над статутом секретности, то ли и впрямь в Шотландии впервые за последние двести лет завелись умертвия'.
В дверь постучали, и меня захлестнуло знакомое ощущение присутствия. Я совершенно точно знал, кто стоит у меня на пороге - но поверить в это не получалось. Сидзуку тоже что-то почувствовала - и в прихожую мы с ней скатились по лестнице одновременно. Отсутствие реакции сторожевых заклятий удивляло, только вяло мяукнули старые маячки, поставленные еще Химари. Светлая мысль проверить картинку с установленных Аей камер меня так и не посетила, потому наработанным телекинетическим движением я приоткрыл дверь, и задал традиционный для демонолога - да и демона - вопрос, символизирующий готовность к диалогу:
- Кто ты таков?
Напитанный паромом меч Мурамасы оставался в ножнах у меня за спиной, став уже привычным для меня атрибутом, не мешавшим мирным намереньям.
Вместо ответа закутанная в темный балахон фигура задала свой вопрос хорошо знакомым голосом, который я уже не надеялся услышать:
- Юто, я могу войти в твой дом?
Сидзуку посмотрела на меня ошалевшим взглядом, а я кивнул и, стараясь не пустить петуха, ответил:
- Конечно, Куэс. Мой дом - твой дом. Вчера, сегодня - и всегда.
Ведьма перешагнула порог и остановилась, давая себя рассмотреть. Если бы не голос - я мог бы ее и не узнать. Вместо прежней горделивой осанки и плавной походки - сгорбленные плечи и хромота, полные жизненной силы белые волосы теперь были просто седыми и свисали плохо вычесанной прядью, закрывая пол-лица. Темные очки не давали рассмотреть глаза, а изначально свойственная Куэс некоторая бледность стала совсем гротескной. И только знакомая татуировка-полумесяц все так же гордо показывала всему миру, что ее хозяйка принадлежит к правящей семье Джингуджи.
Я некоторое время молчал, а потом, решившись, взял ее за руку. Рука была прохладной, и я наконец понял, что произошло с моей невестой.
- Ее сердце не бьется, - подтвердила мою догадку Сидзуку.
- Да, Юто, я действительно мертва, - пустым голосом сказала Куэс
- Но ты пришла, - я не выпустил руки, и она не отстранилась.
- Мне все равно некуда больше идти. Кто еще примет меня такую?
Я аккуратно помог ведьме снять мокрый плащ. Мне было интересно, она не смогла его высушить, или просто не обратила внимания - но спрашивать я не стал. Куэс так и осталась стоять посреди прихожей, и я пригласил ее пройти в мою комнату. Сидзуку взглядом спросила меня, нужна ли какая-то помощь, но я отрицательно покачал в ответ головой. За что люблю свою змейку - ее неподражаемое ехидство начисто пропадает в ситуации, когда она чувствует, что может словами действительно причинить боль. Мы с ней оба понимали, что сейчас любое сколь угодно малое негативное воздействие может окончательно бросить рассудок Куэс во тьму.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: