Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри

Тут можно читать онлайн Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и… просто Гарри
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри краткое содержание

Гарри Поттер и… просто Гарри - описание и краткое содержание, автор Светлана Исайкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда-то я очень хотел быть особенным. Когда мне было одиннадцать, я мечтал, что придёт какой-нибудь добрый волшебник и скажет, что мне предсказано спасти мир… Он пришёл, когда мне было шестнадцать. Но я уже не хочу быть героем. Но моё мнение почему-то никто не хочет слушать…

Гарри Поттер и… просто Гарри - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и… просто Гарри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Исайкина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пат фыркнул и посмотрел на меня.

— Конечно! С таким-то имечком.

И потом добавил, предвосхищая другой мой вопрос:

— И даже не думай, я не собираюсь ничего о нём узнавать!

— Почему? — удивился я.

Пат достал сигарету и прикурил от свечки.

— Я уже тебе говорил, — затягиваясь, сказал он, — что он может оказаться козлом. Теперь я в этом почти уверен.

— ????

— Сам посуди, — продолжал Пат, — сколько здесь народу вспоминали — твоих родителей, мою мать, Уизли этих, каких-то Лонгботтомов…

— Ну и?… — никак не мог уловить мысль я.

— Ты хоть раз слышал, чтобы кто-нибудь сказал — «а помните старину Снейпа? Классный был чувак!» Нет, не слышал.

— Может, они и не были с ним знакомы? — я пожал плечами.

— Да ладно, волшебников не так уж и много, здесь все друг дружку знают.

С этими словами он отложил учебник по Превращениям и попытался превратить во что-то чашку. Не могу сказать точно, во что, но в результате у чашки отросли паучьи лапки и она бодро почапала вон из комнаты. Чашку мы так и не поймали, и остаток вечера хохотали чуть ли не до истерики над «рецептами» из учебника по Зельям.

Глава Десятая, в которой ходят тревожные слухи

Следующие несколько дней Люпин с Сириусом совсем нас забросили. Мы, конечно, и сами могли о себе позаботиться, правда «слегка» разгромили гостиную, упражняясь в заклинаниях (мы нашли у Рема книжку под названием «Боевые заклинания: как не проиграть в войне с тёмными силами» и уж повеселились вволю, изображая войну добра и зла).

На какие-то там по счёту сутки времяпрепровождения друг с другом, мы с Патом, затарившись в близлежащей деревеньке пивом, решили весело провести время, до трёх ночи (или, уже утра?) играя в карты и болтая о всякой ерунде (а вы думаете, только девчонки любят болтать?). Разговор шёл сначала о магии, потом о теперь уже бывших одноклассниках, дальше вспомнили Кэмп Хэмптон, потом о девчонках, ещё раз о девчонках, опять о Кэмп Хэмптон, потом о выдающихся формах молодой преподавательницы английской литературы мисс Брэннинг. Тогда я понял, что мы уже заговариваемся, и решил, что пора и баиньки уже. На следующий день мы с крёстным собирались на Косую Аллею…

Всю ночь напролёт я носился по ночному Лондону, скрываясь попеременно то от правительства, которое жаждало заполучить секретную информацию (которую знал только я), то от Сью Тэрренс, моей бывшей девушки. Под утро, я каким-то образом оказался в стриптиз-клубе, и передо мной танцевала полураздетая мисс Брэннинг, мечта всех тинэйджеров в возрасте полового созревания в нашей школе (кстати, и не только тинэйджеров, и не только в нашей школе). Она так призывно мне улыбалась, так многозначительно смотрела… но как только она приблизилась ко мне, то я (как последний идиот) ей сказал:

— Извините, мисс Брэннинг, не в этот раз. Мне срочно надо в комнату для мальчиков.

И тут же открыл глаза.

Интересно, что такой сон означает по Фрейду?

Хотя, не знаю, что бы сказал на этот счёт старый пошляк Зигмунд, но мне и вправду срочно надо было в туалет. Пиво, оно и есть пиво…

Я буквально скатился по лестнице, потому что нужная мне комната была на первом этаже, и тут же, буквально нос к носу столкнулся с Сириусом…

— Упс, — только и смог сказать я, потому что Сириус был не один.

В смысле, если бы он был с Ремом, то это ещё куда ни шло, но рядом с крёстным стояла девушка, да ещё такая … такая одетая. Это я к тому, что сам был, как-то, не очень.

— Гарри! — воскликнул крёстный. Вид у него сделался, почему-то, смущённый, как будто это он стоял в одних трусах, а не я.

— Гарри, познакомься, — немного нервно сказал он, — это Джинни Уизли, дочь Артура… Хотя, вы же вроде как уже знакомы…

Точно, Сириус же говорил, что Уизли живут где-то неподалёку.

— О! Да… — «захлопни варежку, кретин» — прикрикнул я сам на себя. Мысленно, конечно.

— Я… знаком, конечно. Узнал. Привет, — наконец нашёлся я. Умный такой! Узнать я её мог сейчас только по ярко-рыжему пятну, которое означало наверняка волосы. Черты лица размывались. Очки-то я не одел!

— А совы с вашими письмами из школы нечаянно к нам прилетели, — подала голос моя бывшая сокамерница и продемонстрировала какие-то конверты.

Сириус, казалось, только что заметил царивший вокруг бедлам. Два сломанных стула, на шторах кое-где подпалины, полная окурков пепельница, пустые бутылки из-под пива…

— А чем это вы тут занимались? — подозрительно спросил Сириус, обводя ошарашенным взглядом всё это безобразие.

— А…ууу… у нас, это … был. Мальчишник, — ответил я, заметив, что плечи Джинни начинают вздрагивать от смеха. Терпеть мне уже было невмоготу, — слушайте, я тут… на пару минут.

— Весело у вас здесь, — услышал я вдогонку голос Джинни.

Да уж. Тут что ни день, то праздник!

* * *

Сделав все свои дела, и заодно приняв душ, я почувствовал несказанное облегчение. Сириус и, судя по всему, Рем тихо беседовали о чём-то на кухне. Я не стал им мешать и без лишних свидетелей поднялся наверх будить Пата. Оделся, сначала, конечно.

— Пат, подъём, — пытался растормошить я своего друга, который категорично отказывался реагировать на внешние раздражители и лишь мычал что-то нечленораздельное.

— Пат, вставай, тут совы заблудились!

— Какие ещё, на хрен, совы, — пробурчал мой друг, поворачиваясь на другой бок, — отвали, Поттер, дай поспать…

Ну, всё…

— РЭНДОМ, ПОДЪЁМ!!!! — во всю силу лёгких заорал я.

Пат подскочил на кровати, глядя на меня безумными глазами:

— Ты что, Поттер, охренел?! Смерти моей хочешь???

Я ехидно, как только смог, рассмеялся:

— Как же ещё разбудить Наше Высочество? Вставай, одевайся, нам пришли письма из школы.

— Какие ещё письма? Из какой ещё… — зло начал Пат, но потом помотал головой, будто стряхивая сон и похмелье, — Письма? Из Хогвартса? Зачем?

Я пожал плечами. Голова слегка побаливала после вчерашнего, вроде и не пьяные вчера были…

— Не знаю. Надо, значит. Пойду, спущусь. Ты, только, не усни опять.

Пат скорчил рожу:

— Твоими стараниями я вообще засыпать теперь буду бояться.

На кухне с Сириусом действительно был Люпин. Они о чём-то разговаривали, и вид у них был немного напряжённый. Хотя, в последнее время, они постоянно о чём-то шептались и перебрасывались встревоженными взглядами.

— …эта смерть Каркарова… — услышал я Рема.

— Ещё раз доброе утро, — сказал я. Крёстный и Люпин сразу замолчали, — а кто такой Каркаров?

Фамилия была смутно знакома.

— Вообще-то, уже полдвенадцатого, — проинформировал меня Рем. Но на вопрос не ответил.

— Оууу… Правда? — удивился я. На часы-то я сегодня не смотрел…

Сириус усмехнулся, но про кавардак в гостиной ничего не сказал. Я, кстати, уже давно подозреваю, что больше всего на свете крёстный боится, что я окажусь пай-мальчиком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Исайкина читать все книги автора по порядку

Светлана Исайкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и… просто Гарри отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и… просто Гарри, автор: Светлана Исайкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x